Hôm nay,  

Lễ Kỷ Niệm 350 Năm Ngày Thành Lập Hội Dòng Mến Thánh Giá

21/09/201900:00:00(Xem: 4787)
Dong Men Rhanh Gia DSC_0284
Hình ảnh trong lễ kỷ niệm.
Dong Men Thanh Gia
Hình ảnh trong lễ kỷ niệm.
Dong Men Thanh Gia DSC_0305
Hình ảnh trong lễ kỷ niệm.

 

 Garden Grove (Bình Sa)- - Hội Dòng Mến Thánh Giá Los Angeles (LA) đã tổ chức đại lễ mừng kỷ niệm 350 năm ngày thành lập Hội Dòng Mến Thánh Giá tại Việt Nam. Buổi lễ đã được long trọng tổ chức vào lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy, ngày 14 tháng 9, 2019, tại Nhà Thờ Chính Tòa Chúa Kitô, hơn 1000 người tham dự buổi lễ, hiện diện trong buổi lễ có Đức Hồng Y Roger Mahony, 6 Đức Giám Mục cùng 78 Linh Mục, 15 Phó Tế và hàng trăm tu sĩ Dòng Mến Thánh Giá và các Hội Dòng bạn, trong đó có một ca đoàn với 170 ca viên dưới sự điều khiển của ca trưởng Tùng Đỗ và một ca trưởng, nữ tu Dòng Mến Thánh Giá Los Angerles.

Điều hợp chương trình do Linh Mục Chu Vinh Quang, cha xứ giáo xứ St. Marys By The Sea (Huntington Beach) phụ trách dẫn lễ.

Mở đầu buổi lễ, Đoàn Trống Thiên Ân trình diễn màn trống chào mừng ngày đại lễ. Sau đó một số nữ tu đại diện rước Thánh Giá lên cung thánh, tiếp theo rước chân dung vị sáng lập Dòng Mến Thánh Giá, Đức GM Lambert, tiếp đến đến 9 ngọn nến, 5 bát trầm hương, huy hiệu 350 năm thành lập Hội Dòng MTG và 30 cờ hiệu trình bày rất đẹp ghi tên 30 Hội Dòng MTG đã được thành lập từ năm 1670 đến năm 2007 tại các nơi: Kiên Lao (1670), Hà Nội, Khiết Tâm, Qui Nhơn, Huế, Chataburi (Thailand), Cái Nhum, Thủ Thiêm, Cái Mơn, Vinh, Chợ Quán, Ubon Ratchatani (Thailand), Xieng Wang (Lao), Phát Diệm, Thanh Hóa, Gò Vấp, Đà Lạt, Tharae (Thailand), Hưng Hóa, Tân Việt, Xuân Lộc, Nha Trang, Cần Thơ, Thủ Đức, Tân Lập, Tân An, Los Angeles (1975), Phan Thiết, Kampongcham (Cambodia) và Bà Rịa (2007).

Trong lúc các nữ tu rước cờ lên gian cung thánh, ca đoàn hát bài “Thánh Giá Niềm Tự Hào” của LM Thái Nguyên. Các cờ hiệu này được các nữ tu trình bày hai bên cung thánh và ca đoàn hát bài “350 Năm Hồng Ân - Hành Trình Yêu Thương” do Sr. Tigon MTG Đà Lạt sáng tác đặc biệt cho đại lễ 350 năm lập Dòng. Tiếp đến tất cả các nữ tu MTG tuần tự lên trước cung thánh cúi đầu chào Thánh Thể rồi đi vào các hàng ghế dành riêng. Sau đó, 45 Hiệp Sĩ Columbus mặc đồng phục tiến lên đứng thành vòng cung trước gian cung thánh để đón chào Đức Hồng Y, các Đức Giám Mục và Linh Mục Đoàn cũng như các thầy Phó Tế lên hôn bàn thờ, trong lúc ca đoàn hát bài Ca Nhập Lễ “Lift High The Cross”.

Hiện diện có Đức Hồng Y Roger M. Mahoney, nguyên Tổng Giám Mục Tổng Giáo Phận Los Angeles và cũng là Bề Trên Bản Quyền đầu tiên của Hội Dòng MTG Los Angeles từ năm 1989 đến 2011. Ngài tham dự với tư cách là vị khách danh dư.

Chủ tế Thánh Lễ do Đức Giám Mục Kevin Vann, Giám Mục Giáo Phận Orange, Cùng đồng tế có các Đức Giám Mục Jose Gomez (Tổng GM Los Angeles), Gerald Barnes (GP San Bernardino), Marc Trudeau (GM Phó GP Los Angeles), Timothy Fryer (GM Phụ Tá GP Orange), Đức GM Tod Brown (nguyên GM GP Orange), 78 Linh Mục và ba Phó Tế phụ tế với các Đức Giám Mục. Đức Giám Mục Kevin Vann mở đầu thánh lễ với lời chào bằng tiếng Việt “Chúa ở cùng anh chị em”. Sau đó, Đức Giám Mục bắt đầu cử hành thánh lễ.

Sau hai bài đọc và bài Tin Mừng, Linh Mục Phạm Đức Thịnh, S.L.L. giảng bằng ba ngôn ngữ: Việt, Anh và Tây Ban Nha. Linh Mục nhắc nhở mọi người, hôm nay Giáo Hội cử hành lễ Suy Tôn Thánh Giá để chúng ta nhớ lại khi xưa Chúa Giêsu đã chấp nhận bị đóng đinh trên cây Thập Giá, một hình thức khổ nhục tàn bạo nhất để cứu chuộc tội lỗi cho nhân loại…

Linh Mục cũng đã nhắc lại những nét chính về lịch sử Hội Dòng Mến Thánh Giá và ca ngơi tinh thần hy sinh phục vụ của các chị em Hội Dòng Mến Thánh Giá.

Sau nghi thức tuyên hứa 7 lời nguyện giáo dân được đọc bằng ba thứ tiếng Việt, Anh và Spanish và thánh lễ tiếp tục với phần Phụng Vụ Thánh Thể, nghi thức Hiệp Lễ và nghi thức Kết Lễ. Trước khi Đức Giám Mục chủ tế ban phép lành và công bố Ơn Toàn Xá, Nữ tu Grace Lê Đức, Tổng Phụ Trách Hội Dòng Mến Thánh Giá LA ngỏ lời Tri Ân, “Trong tâm tình tạ ơn Thiên Chúa qua dịp mừng kỷ niệm 350 năm Hồng Ân thành lập Dòng Mến Thánh Giá, thay mặt cho toàn thể chị em Dòng Mến Thánh Giá nói chung và chị em MTG Los Angeles nói riêng, chúng con xin chân thành gửi đến Đức Hồng Y, toàn thể Quý Đức Cha, Quý Cha, Quý Phó Tế, quý thân nhân và ân nhân của Hội Dòng lời cảm tạ tri ân sâu xa nhất. Chúng con luôn nhớ đến quý vị trong kinh nguyện hằng ngày, đặc biệt trong năm hồng ân này. Nguyện xin Chúa Giêsu Kitô chịu đóng đinh ban muôn ơn lành hồn xác trên quý vị. Xin tiếp tục cầu nguyện để chúng con biết sống xứng đáng ơn gọi Mến Thánh Giá và luôn chọn Chúa Giêsu Kitô chịu đóng đinh làm đối tượng duy nhất của lòng trí chúng con.”

Sau lời cảm tạ, các nữ tu đến trao quà kỷ niệm cho Đức Hồng Y và các vị Giám Mục. Đức Cha Kevin Vann, cám ơn và ca ngợi nữ tu Tổng Phụ Trách Hội Dòng cũng như các chị em Hội Dòng MTG đã đóng góp rất nhiều hy sinh cho công cuộc truyền giáo qua những công tác Giáo Dục, Giáo Lý, Xã Hội, Y Tế và nhiều mục vụ tông đồ khác. Đức Giám Mục chúc các nữ tu luôn tiếp tục thực hiện sứ mạng cứu độ của Đức Giêsu Kitô chịu đóng đinh qua đời sống chuyển cầu, hy sinh và phục vụ để mọi người cảm nghiệm tình yêu Chúa và được ơn hoán cải. Sau đó, Đức Giám Mục chủ tế ban phép lành của Chúa cho mọi người và ca đoàn hát bài ca kết lễ “Laudate, Laudate Dominum.” Sau lễ là tiệc mừng.

Quý đồng hương muốn tìm hiểu về Hội Dòng Mến Thánh Giá xin liên lạc: (310) 516-0271 hay (714) 554-9385, hoặc vào trang web: www.LHCLA.ORG 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.