Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Giới Thiệu Sách Mới

04/06/200100:00:00(Xem: 3993)
Tòa soạn Việt Báo xin trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc:

- CHÌA KHÓA ĐẠI GIÁC NGỘ (Keys To Great Enlightement) của Geshe Tsultim Gyeltsen, Linh Thụy chuyển ngữ. Viện Triết Lý Việt Nam và Triết Học Thế Giới xuất bản. Gồm có Tám Đoạn Luyện Tâm của Kadam Geshe Langri Tangpa và 37 Bồ Tát Hạnh của Bodhisattva Togmey Zangpo, khai triển Bồ Đề Tâm và tập hành các hạnh là chìa khóa để trở thành Bồ tát. Geshe Tsultim Gyeltsen ra đời tại miền Đông Tây Tạng vào năm 1927, tu học 23 năm và đậu bằng Geshe tối cao tại Tu Viện Ganden. Năm 1962 hoàn tất tu học Mật Thừa tại Đại Học Gyuto Tantric. Geshe đã giảng dạy cho học viên Tây Phương tu học Phật Giáo từ năm 1963 và thành lập Thubten Dhargye Ling, Trung Tâm Phật Học Tây Tạng tại California, Hoa Kỳ. Sách dày 240 trang. Giá bán 12 mỹ kim. Nhà Sách Tự Lực phát hành. L/L Tự Lực Bookstore. 14318 Brookhurst Street, Garden Grove, CA 92843. Tel: (714) 531-5290.

- THẢ MỘT BÈ LAU của Thiền Sư Nhất Hạnh. Bìa và trình bày Nguyễn Thị Hợp & Nguyễn Đồng. Lá Bối in lần thứ nhất. Thả Một Bè Lau là Truyện Kiều dưới mắt nhìn thiền quán. Bình giảng: Thiền Sư Nhất Hạnh, Phiên tả: Tăng thân Làng Mai, Hiệu đính: Sư Cô Chân Giải Nghiêm. Trình bày: Thầy Chân Pháp Hội. Lời tựa mở đầu để giới thiệu cuốn sách: “Chúng ta nghĩ truyện Kiều là truyện của một người khác và chúng ta chỉ là khán giả, không có liên can gì. Nhưng khi viết truyện Kiều, cụ Nguyễn Du đã sống trong da thịt của nhân vật Kiều, đã trở thành một với Kiều. Vì qua Kiều, cụ đã nói được tâm sự của chính mình.... Cụ muốn gửi tấc lòng mình vào thiên cổ chứ không phải vì ngồi không, cao hứng nhất thời mà viết ra một tác phẩm chữ Nôm.

Nếu có chánh niệm, đem những khổ đau, luân lạc và gian truân của mình ra đọc truyện Kiều chúng ta cũng có cơ hội thấy được bản thân. Và như vậy đọc truyện Kiều cũng là tu. Tu tức là nhìn tất cả những gì đã và đang xảy ra trong đời mình bằng con mắt quán chiếu,..” Sách dày 468 trang. Trình bày đẹp, giấy trắng, giá 16 mỹ kim. L/L: Lá Bối. ĐT: (408) 288-8873.

- HẠNH PHÚC MỘNG VÀ THỰC, Thiền Sư Thích Nhất Hạnh. Lá Bối in lần thứ nhất, 2001. Phiên Tả: Tăng Thân Sen Búp. Hiệu Đính: Chân Dao Hành. Kinh Tam Di Đề (Samiddhi Sutra), Thiền Sư Nhất Hạnh bình giải. Chương Một là nguồn gốc tên Kinh, trường hợp Bụt nói Kinh và chủ đề hạnh phúc trong vài Kinh khác. Chương Hai: Kinh văn. Chương Ba: Nội dung Kinh Tam Đề và những phần Pháp Thoại. Chương Bốn: Những chủ đề lớn trong Kinh và pháp thoại. Đây là một cuốn sách bổ ích cho những người đang trên đường tu tập. Sách dày 260 trang. Giá 14 mỹ kim. L/L: Lá Bối: 1-408)228-8873.

-TRẦN DẦN- GHI 1954-1960. Sách do nhà thơ Trần Dần ghi. Biên tập và hiệu đính Phạm Thị Hoài. Bìa Trần Trọng Vũ. Trình bày Lê Trọng Phương. Xuất bản td mémoire, do Văn Nghệ in tại California. Nhà văn Phạm Thị Hoài trong lời tựa viết: “Thế là tôi mất bảy năm kể từ ngày hòa bình bắt đầu sinh sự cho đến ngày xóa án... Bẩy năm trong văn học có nghĩa lý gì" Một cái chớp mắt. Bảy năm trong đời một con người thì có nghĩa lý lắm! Chớp mắt mãi không xong.” Trần Dần ghi như thế ngày 7-7-1958 khi nhận kỷ luật treo bút 3 năm. Như thể ông đã lường trước cái “mãi không xong” của ba năm rồi sẽ thành ba mươi năm, và ...Những ghi chép của Trần Dần tập hợp trong sách này là chứng chỉ tự cấp về bẩy năm mở ra và quyết định cái thành quả hoạn nạn đó. Với chúng ta là những văn liệu và sử liệu vô giá về một giai đoạn văn chương và lịch sử cho đến nay vẫn xếp sổ, nếu quả còn có sổ... Sách dày 466 trang, do Nhà Sách Văn Nghệ xuất bản. Giá 18 mỹ kim. Liên lạc: Văn Nghệ: P.O Box 2301, Westminster, CA 92683. ĐT: (714) 934-8574.

- ĐỐI THOẠI, của Vĩnh Phúc. Bìa Khánh Trường, Văn Nghệ Xuất Bản. Đối Thoại gồm 13 Văn Thi Sĩ Nói Về Mình Và Văn Học. Nhà Văn Vĩnh Phúc là tác giả của “Dòng Sông Thì Thầm”, “Những Huyền Thoại” và “Sự Thật Về Chế Độ Ngô Đình Diệm”. Tác giả viết trong lời mở đầu giới thiệu cuốn sách: ” Cuối năm 1992, người viết thực hiện một thiên phóng sự phát thanh trên Đài BBC Luân Đôn về sinh hoạt của cộng đồng người Việt tại Mỹ. Đặc biệt phần nói về những người cầm bút đã được nhiều người cả ở trong nước và ngoài nước chú ý theo dõi, vì ai cũng muốn biết các văn thi sĩ sinh hoạt ra sao trong cuộc sống lưu vong... Nay có nhiều người muốn người viết gom góp các cuộc mạn đàm đó lại và cho in ra, để ít nhất mọi người có được cái nhìn khái quát về một giai đoạn trong giòng sinh hoạt văn học của người Việt hải ngoại...” Sách dày 210 trang. Liên lạc: Văn Nghệ. Tel: (714) 934-8574. Fax: (714) 934-8514.

- NHỮNG NỖI ĐAU ĐỜI, tập truyện của Thanh Thương Hoàng. Nhà Xuất Bản Thằng Mõ, tựa của Tạ Tỵ. Thanh Thương Hoàng sinh năm 1930, khởi sự viết văn từ năm 1954, từng là chủ bút, tổng thư ký tòa soạn các Tuần Báo, Nhật Báo, Nguyệt San. Chủ Tịch Nghiệp Đoàn Ký Giả VN, sáng lập Làng Báo Chí VN. Đến định cư tại Hoa Kỳ tháng 5-1999. Hiện sống ở California. Sách gồm có nhiều truyện ngắn, được nhà văn, họa sĩ Tạ Tỵ mở lời: “Tôi tin rằng những gì được viết ra đều chứa chấp tận đáy lòng tác giả, mong gửi tới người đọc niềm thông cảm sâu xa với từng dòng, từng chữ trải qua trong hơn hai chục năm đã sống và tiếp nhận những thiệt thòi minh bạch ở mỗi từng lớp xã hội của miền Nam sau ngày thua trận!” Nhà xuất bản Tự Lục phát hành. L/L 14318 Brookhurst St. Garden Grove, CA 92843. Tel (714) 531-5290.

- CỘI NGUỒN BẤT AN của Phan Trần Hiếu. Anh Việt Song Ngữ. Bản dịch Viên Linh. Phan Trần Hiếu là một bỉnh bút và là biên tập viên lãnh vực Văn Hóa & Truyền Thống tại Nhật Báo The Orange County Register. Ông tốt nghiệp thủ khoa ngôn ngữ Anh, Triết, và Tôn Giáo tại Đại Học Chapman. Sách gồm một số phụ bản do nhiếp ảnh gia Eugene Garcia của nhật báo The Register từ 1995. Lời tựa ghi: “Cội Nguồn Bất An” không phải là một bài điều tra về nhân quyền hay chính trị tại Việt Nam hôm nay. Đó là một bài tường thuật về những con người bình thường mà cuộc đời bị ảnh hưởng bới các biến cố phức tạp”. Sách dày 230 trang. Giá bán 10 mỹ kim. Nhà sách Tự Lực phát hành. L/L: (714) 531-5290.

- KINH NGHIỆM LỊCH SỬ VÀ HƯỚNG ĐI TỚI CỦA VIỆT NAM của Nam Minh Bách. Tự Lực Xuất Bản và phát hành. Lời tựa của Giáo Sư Mai Văn Lễ, Nguyên Khoa Trưởng Trường Đại Học Luật Khoa Huế: “Giới trẻ Việt Nam xứng đáng hưởng một tương lai rực rỡ vì ông cha, anh em họ đã hy sinh và chờ đợi quá nhiều, không thể như thế hệ trước chấp nhận một thiên đường mù nào nữa. Họ sẽ tìm ra câu trả lời cho tương lai đất nước. Người trẻ Việt Nam sẽ tìm ra giải pháp hữu hiệu nhất để đưa Việt Nam ra khỏi chậm tiến, đưa đất nước Việt Nam vào quỹ đạo mới, quỹ đạo kinh tế toàn cầu...” Sách dày 272 trang. Giá bán 14 mỹ kim. L/L Tự Lực: (714) 531-5290

- VẾT HẰN MÙA XUÂN, tập truyện của Ngô Viết Trọng, tác giả tự xuất bản. Bìa Trần Ngọc Hải. Phụ bản Hồ Xuân Bon, Trần Ngọc Hải. Trần Kiêm Đoàn giới thiệu tuyển tập: “Tuyển Tập gồm có hai mươi truyện ngắn tuy không chia thành chương mục rõ rệt nhưng đã theo một trình tự từ gần đến xa, từ bờ đến bến và từ thật đến mơ. Sự ám ảnh của những ngày tù đầy khổ nhục tưởng như một quá khứ kinh hoàng đã khô khốc, nhưng thực tại nó đã thành hnững vết sẹo nổi dày cộm, hiện hình trên người một cách “đành hanh” trong tâm tưởng của anh. Mười hai trong hai mươi truyện ngắn của Vết Hằn Mùa Xuân là những chuyện kể rất “hiền” (vì lời thật và thái độ ứng xử đầy vẻ chịu đựng, cũng đành); nhưng lối nhìn lại đầy vẻ mỉa mai và phẫn nộ...” Sách dày 284 trang. Giá 12 mỹ kim. L/L:(916) 682-6404.

- THƠ TRONG MƯA VÀ HOA (Poems in rain & Flowers). Tuyển tập thơ của Nữ Sĩ Vi Khuê, gồm 80 bài thơ đủ các thể loại, với các bản dịch Anh Ngữ và Pháp Ngữ của Hồ Trường An, Chử Nhất Anh, Chử Nhị Anh, Bernard Detrez, Nguyễn Ngọc Bích, Cao Biền, Nguyễn Huỳnh Điệp, Võ Đình, Vũ Đức, Trần Nhã Hoa, Vi Khuê, Tường Minh, Thanh Thanh Lê Xuân Nhuận, Huỳnh Sanh Thông, Nguyễn Phương Viên. Nhà xuất bản Sao. Mở đầu tập thơ với 4 câu thơ với tựa đề Hoa:

Sớm mai dậy với sao mai
mới hay trái đất đã quay nửa vòng
đất còn chẳng chịu nằm không
máu tim ta vẫn vun trồng nên hoa

Tập thơ trình bày trang nhã, giấy trắng. Giá bán 20 mỹ kim. Đã có bán tại các tiệm sách.

- LỜI RU CỦA MẸ, thơ Mạc Phương Đình, Yêu Thương xuất bản. Bìa tranh họa sĩ Huỳnh Văn Phụng, cảm đề Hà Thượng Nhân, bạt Huệ Thu, phụ bản Huỳnh Ngọc Điệp. Huệ Thu ghi những cảm nghĩ của bà khi đọc thơ Mạc Phương Đình: “Mạc Phương Đình là một tên tuổi mới, nhưng thơ ông đã có thể dành một chỗ ngồi riêng. Ông xử dụng đủ các thể thơ, từ thơ mới tám chữ đến thất ngôn, lục ngôn, ngũ ngôn, lục bát (trừ thơ tự do). Ở thể loại nào ông cũng tỏ ra rất thành thạo. Lời thơ của Mạc Phương Đình không sôi nổi nhưng sâu, cô đọng... Tôi ít thấy nhà thơ nào, ở ngay tập thơ đầu đời đã thành công như Mạc Phương Đình...” Tập thơ dày 142 trang, gồm 64 bài thơ. Sách trình bày đẹp. Không đề giá bán. L/L Mạc Phương Đình, tel: (408) 971-6311.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.