Hôm nay,  

Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại ủng hộ Tuyên bố của Phòng Công Lý & Hòa binh về vụ tàn phá vườn rau Lộc Hưng

10/01/201910:39:00(Xem: 9185)
Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại ủng hộ Tuyên bố của Phòng Công Lý & Hòa binh về vụ tàn phá vườn rau Lộc Hưng, Xin phổ biến rộng rãi.
Chúng tôi phản đối hành động phản dân hại nước của nhà cầm quyền CSVN.
Ban Điều Hành
 

Tuyên bố của Phòng Công lý & Hòa bình:
VƯỜN RAU LỘC HƯNG BỊ TÀN PHÁ
BẤT CÔNG VÀ BẤT MINH
 

Anh chị em thân mến,

1. Hai ngày, 4 và 8 tháng Giêng, năm 2019 vừa qua, Nhà nước đã nhân danh quyền lưc - bất chấp Hiến pháp, luật pháp về đất đai và các luật về quyền tài sản và cư trú của công dân Việt Nam - để huy động rất đông các lực lượng công quyền, công lực, phương tiện cơ giới, phương tiện truyền thông và những cá nhân thiếu ý thức công dân đến tàn phá nhà cửa, tài sản, và khủng bố các công dân Việt Nam có quyền lợi và trách nhiệm tại khu vực vườn rau Lộc Hưng (VRLH) thuộc phường 6, quận Tân Bình.

2. Phòng Công lý và Hòa bình trực thuộc Dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn - trong tư cách tập thể và cá nhân - là chủ sử dụng đất của 224 thước vuông được sang nhượng theo đúng phong tục của các công dân địa phương tại VRLH, nên cũng là thành phần có trách nhiệm và quyền lợi phù hợp phong tục và thực tế hiện hành.

3. Đối với nhà nước, chúng tôi yêu cầu phải đền bù ngay những tổn thất về vật chất, sức khỏe và tinh thần cho các công dân và tổ chức có quyền lợi và trách nhiệm tại VRLH đã bị tàn phá, xâm hại do chủ trương và các hoạt động của nhà nước gây ra trong các ngày 4 và 8 tháng Giêng, năm 2019. Đồng thời nhanh chóng làm các thủ tục cần thiết để cấp Giấy Sử Dụng Đất và Giấy Sở Hữu Tài Sản Trên Đất cho các công dân VRLH.

4. Đối với các công dân Việt Nam, chúng tôi xin chân thành cảm ơn quý vị đã yêu thương, hiệp thông và ủng hộ các công dân có trách nhiệm và quyền lợi tại VRLH đã bị tàn phá tài sản, sức khỏe, tinh thần một cách bất công và không minh bạch. Chính quý vị là những công dân tốt làm cho chúng tôi tin tưởng về tương lai tươi sáng của Việt Nam.

5. Về việc trợ giúp khẩn cấp, cho đến nay, chúng tôi đang tiếp nhận sự trợ giúp chỗ ở tạm thời cho một số ông thương phế binh VNCH đang ở nhà Đơn Thân của chúng tôi đã bị nhà nước đập phá, và mong muốn tìm kiếm sự trợ giúp lâu dài hơn cho các ông.

6. Về quyên góp tài chánh, chúng tôi chưa chủ trương kêu gọi đóng góp, vì mục tiêu hiện nay là phải trở lại đất và đòi lại tư sản nhà của chúng tôi do nhà nước đã cậy quyền, ngang nhiên phá hoại của các công dân. Tuy nhiên chúng tôi khuyến khích những cá nhân hay tổ chức quan tâm quyên góp tài chánh giúp cho các cá nhân, các gia đình hay cả cộng đồng VRLH theo thiện ý của quý vị. Riêng với Phòng Công lý và Hòa bình, chúng tôi xin quý vị khi chuyển những đóng góp tài chánh cho chúng tôi, thì cũng cho chúng tôi toàn quyền điều phối việc sử dụng mà không theo kế hoạch riêng của quý vị. Nếu quý vị không chấp nhận, xin vui lòng không gởi đến chúng tôi. Khi gởi cho hoạt động này, xin gởi về:
 

Linh mục Phaolô Lê Xuân Lộc
38 Kỳ Đồng, quận 3, Sài Gòn
Sđt: (+84) 0775969335
 

7. VRLH, suy đến cùng, chỉ là một điển hình của dân oan và tình trạng bất công không minh bạch đang diễn ra hằng ngày ở Việt Nam. Chúng tôi sẽ cầu nguyện cho anh chị em được chân cứng đá mềm, để can đảm lãnh nhận trách nhiệm và đi đến cùng như thực thi chính danh dự của mình đối với quốc gia dân tộc. Xin anh chị em cũng cầu nguyện cho chúng tôi.
 

Làm tại Sài Gòn, 10.01.2019
TM. Các Linh Mục Làm Việc tại Phòng CLHB

Lm. Antôn Lê Ngọc Thanh, CSsR
Phụ trách Phòng Công lý và Hòa bình
Trực thuộc DCCT Saigon

 blankblank
Trong hình ảnh có thể có: ngoài trời
-- 
___________________________________________
 
Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam
______________________________________
 
Hãy Liên Kết Trong và Ngoài Nước
Tranh Đấu Cho Tự Do Dân Chủ, 
Vẹn Toàn Lãnh Thổ của Việt Nam
______________________________________
PO BOX 262066, TAMPA, FL 33685
Tel 813-507-1195 - Email: [email protected]
Ủng hộ xin đề: UCVHO (chữ tắt Anh ngữ của HĐLKQNHN )


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.