EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Bé Viết Văn Việt/ Bài Dự Thi Số1023: Bà Ngoại

11/11/201800:00:00(Xem: 2620)
11.11.18TN.Be Viet Van Viet

 
Bà ngoại của em năm nay đã 70 mươi tuổi, nhưn (nhưng) bà rất khẽ (khỏe) mạnh, bà ở  cùng với gia đình em và bà vẫn làm việc nhiều lắm.

Mỗi buổi sáng, sau khi cho chúng em ăn sáng và ba đưa chúng em tới trường thì bà ngoại đi tập thể dục và đi bơi với mẹ của em. Thường bà đi rất sớm và về cũn (cũng) rất sớm, vì bà còn nấu nướn (nướng) cho buổi ăn trưa của bà và ông ngoại. Còn ba mẹ em thì ăn trưa ở sở làm, chúng em thì ăn ở trường. Nhưn (Nhưng) buổi chiều thì cả nhà đều có mặt để ăn cơm vì mẹ em về sớm và cùng với bà ngoại nấu cơm nên có nhiều món ăn ngon lắm. Em rất thít (thích) cơm bà ngoại nấu. Thít (Thích) nhất là món cá kho và canh rau, ăn hoài không biết chán.

Buổi tối, chúng em có một giờ học tiếng Việt với bà ngoại. Bà ngoại dạy vui và dễ hiểu lắm. Chẳng hạn như bài “ Con cò đi ăn đêm”, chúng em cứ nghêu ngao hoài mấy câu: Con cò mà đi ăn đêm. Đậu phải càng mềm lộn cổ xuống ao...”. Hoặc khi bà nhắc lại mấy câu hò ru chúng em ngủ khi chúng em mới sinh: Chiều chiều ra đứng ngõ sau


Nhớ về quê mẹ ruột đau chín chì (chìu)...” Bà ngoại, ông ngoại thường nói, ông bà bỏ nước ra đi vì tương lai con cháu, nên vẫn nhớ về quê nhiều lắm và khi ru hát bài này, bà ngoại cũn (cũng) đau bụng lắm, là buồn lắm, nhớ lắm!

Bà cũn (cũng) thường hỏi chúng em thích ăn món gì để cuối tuần bà nấu cho mà ăn. Bà biết nấu rất nhiều món ăn. Nhưn (Nhưng) em thấy mỗi buổi sáng bà đều ăn một củ khoai lang, thứ thức ăn này em chẳng bao giờ thít (thích).

Chúng em được ở bên cạnh bà ngoại thật là sung sướng. Chúng em nhớ ơn bà ngoại đã dạy cho chúng em biết đọc và nói tiếng Việt trước khi đến trường Việt Ngữ. Bà ngoại thường hỏi các cháu có thít (thích) học tiếng Việt không? Thì chúng em đều trả lời rất là thít (thích). Nói tiếng Việt với bà ngoại, em biết nhiều về phong tục, tập quán của quê hương ông bà cha mẹ, và nhất là cảm thấy gần gũi với ông bà nội ngoại, cùng các chú bác cô dì, vì mỗi khi họp mặt gia đình, tất cả đều nói tiếng Việt với nhau.

Vivian Le

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường