Hôm nay,  

Xin cho em một chiếc xe đạp

05/08/201800:02:00(Xem: 5032)

Xin cho em một chiếc xe đạp

 

Bùi Văn Phú

 

Không biết ở nơi khác trong nước Mỹ thì sao, riêng vùng Vịnh San Francisco những năm vừa qua có nhiều dự án, nhiều chương trình được phát động để cổ vũ cho việc sử dụng xe đạp, nằm trong chính sách năng lượng xanh (green energy) với luật liên quan đã được ban hành thời Tổng thống Barack Obama.

 

Ô nhiễm môi trường là một vấn nạn của những quốc gia phát triển vì những nhà máy, vì lượng xe hơi thải khí độc nên việc khuyến khích sử dụng năng lượng mặt trời, năng lượng xanh đang được nhiều quốc gia đề xướng để giảm chất thải làm ô  nhiễm không khí.

 

Đã có nhiều nơi thu hẹp lại lòng đường cho xe hơi để vạch lằn xanh riêng cho xe đạp. Tại các thành phố Oakland, Berkeley, San Francisco có những trạm mướn xe đạp mà người sử dụng chỉ cần thẻ tín dụng là có thể mướn xe để đi. Ở Berkeley, tại những trạm này giá mướn xe đạp một ngày là gần 10 đôla, nếu mướn 3 ngày liền trả khoảng 20 đô.

 

 blank

H01: Thùng gửi xe đạp nơi góc đường ở vùng Vịnh San Francisco (Ảnh: Bùi Văn Phú)
 
blank
H02: Một nơi cho thuê xe đạp ở thành phố Đại học Berkeley (Ảnh: Bùi Văn Phú)

 

 

Cũng để khuyến khích cư dân dùng phương tiện di chuyển không làm ô nhiễm không khí, trên xe BART (hệ thống xe điện trong vùng), xe buýt ngày nay đều có chỗ để cho khách đem xe đạp theo.

 

Nước Mỹ giầu có nhưng vẫn khuyến khích dân dùng xe đạp. Từ những em nhỏ bắt đầu tập tành đạp xe, cho đến người lớn tuổi có nhiều người cũng thích dùng xe đạp như một môn thể thao cuối tuần cho cả gia đình.

 

Xe đạp ở Mỹ có nhiều loại. Giá rẻ chừng vài chục đôla cho tới đôi ba nghìn.

 

Tôi có người bạn, anh có chiếc xe đạp 10 tốc độ, xếp lại được vuông vức như một gói hành lý, không cần phải đóng thùng, để gửi lên máy bay. Khi về thăm gia đình ở tiểu bang khác anh đạp xe ra phi trường, gửi chiếc xe như gói hành lý và khi đến nơi có xe đạp để đi ngay. Thỉnh thoảng gặp nhau, từ vùng San Jose anh lên San Francisco anh đạp xe và đi tầu điện. Chiếc xe của anh giá hơn ba nghìn đôla.

 

Ngày tôi mới qua Mỹ, người bảo trợ cho chiếc xe đạp để đi học vì thế những con đường của Berkeley và các thành phố lân cận trở nên thân quen qua từng vòng xe. Ngoài lúc đi học, có khi chỉ đạp đi chơi cho biết đó biết đây nơi miền đất mới. Chiếc xe đầu tiên có ba tốc độ, mà thắng chân chứ không như xe đạp ở Việt Nam dùng thắng tay. Loại xe này đạp tới thì chạy, đạp ngược lại là thắng.

 

Ít lâu sau một người quen bán rẻ cho chiếc xe mười tốc độ, giá giúp đỡ 30 đô. Loại xe đua, tay lái cuốn cong, hai thắng hai bên. Giá một chiếc xe mới thời đó, năm 1975-76, chừng 300 đô.

 blank

H03: Đường phố ở Quảng Đông, Trung Quốc năm 1985 (Ảnh: Bùi Văn Phú)
 
blank
H04: Hà Lan nổi tiếng là xứ sở của xe đạp (Ảnh: Bùi Văn Phú)

 

 

Lúc đầu đi không quen, nhưng sau biết đổi tốc độ để leo đường dốc cho đỡ nặng, hay xuống dốc cho nhẹ và phóng nhanh. Đã từng chạy xe như thế nên sau này thấy những tay cua-rơ xe đạp chạy trên đồi bên cầu Golden Gate tôi không ngạc nhiên. Khi có dịp xem những cuộc đua xe đạp như Tour de France với tốc độ gần trăm cây số một giờ thì cũng không phải là điều lạ.

 

Bây giờ có nhiều người dùng xe đạp làm phương tiện di chuyển, nhất là trong các khuôn viên đại học, nên việc khóa xe, gửi xe cũng là một vấn đề. Tôi chưa biết trong khuôn viên đại học có nơi nào gửi xe đạp tốn tiền hay không, chỉ thấy những khung sắt đặt sẵn cho sinh viên tự khóa xe.

 

Mà kẻ ăn cắp xe đạp cũng không thiếu. Quanh Đại học Berkeley thỉnh thoảng có những chiếc xe được khóa vào cột điện hay trụ xi măng bên đường, không biết đã bao lâu rồi mà chỉ còn khung sườn, hai bánh đâu mất.

 

Với những xe đạp tốt, giá vài trăm đô thì gửi xe nhiều khi phải bỏ vào thùng để bảo đảm không bị mất hay bị tháo gỡ bộ phận. Như bạn đọc thấy trong hình, đó là thùng gửi xe hiện có ở trạm xe điện và một số nơi trong vùng Vịnh San Francisco.

 

Với nhiều người Việt, có thể cả một số người châu Á khác, xe đạp được cho là phương tiện di chuyển của người nghèo. Nhìn vào xã hội Việt Nam, hay Trung Quốc là thấy, những năm của thập niên 1980 đường xá đa số là xe đạp. Sau đổi thành Honda rồi Scooter và nay đang tiến đến thời đại của xe hơi.

 

Năm 1985 tôi đến xứ sở của những vườn hoa tu-líp sặc sỡ mầu và ngạc nhiên khi thấy bạn ra trạm tầu điện đón mình bằng xe đạp. Khi đó trong đầu tôi vẫn còn suy nghĩ kiểu người Việt, nhìn người đi xe đạp là nghèo. Ở chơi mới thấy người dân Hà Lan hầu như ai cũng đi xe đạp. Sáng sáng chở con nhỏ đến trường, đi chợ họ đều đi xe đạp mà đất nước văn minh phát triển.

 

Ở Mỹ ngày nay phong trào sử dụng xe đạp cũng đang được chú ý. Những năm trước đây tại thành phố San Francisco có ngày gọi là “critical mass”, vào mỗi thứ Sáu cuối tháng, khi hàng nghìn người rủ nhau đem xe đạp chạy quanh các con phố chính cổ vũ cho việc dùng xe đạp làm phương tiện di chuyển.

 

Nhiều nước đang phát triển muốn bỏ hình ảnh nghèo với xe đạp để thay bằng xe hơi. Ngược lại ở một số nước phương Tây tiến bộ, như ở Mỹ, ở Hà Lan thì không coi xe đạp là phương tiện của người nghèo mà lại khuyến khích người dùng xem đó là cách bảo vệ môi sinh, gìn giữ sức khoẻ.

 

Tôi còn nhớ câu hát của Phạm Duy đã để lại hình ảnh dễ thương của chiếc xe đạp mini ở Việt Nam trong thời đầu thập niên 1970: “Xin cho em một chiếc xe đạp, xe xinh xinh để em đi học…” và đã chọn làm tựa cho bài viết này.

 

Mười năm sau ngày rời Việt Nam, khi làm việc ở trại tị nạn tôi được nghe thuyền nhân hát về chiếc xe đạp: “Chiều chiều em đạp xe, thả dốc dài Bến Đá, anh như hòn núi lớn, em như hòn núi nhỏ…”

 

Bây giờ không biết có còn người Việt Nam nào mơ có được chiếc xe đạp.

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
Ăn mặc đẹp là nói về thời trang. Lịch sử “thời trang cao cấp” thuộc về truyền thống của Pháp: Haute couture từ thế kỷ 17. Đến thế kỷ 19, ngành thời trang cao cấp đã phát triển thành một phương tiện kích thích tăng trưởng trong nền kinh tế Pháp. Trong thời gian này, các nhà tạo mốt như Dior, Chanel và Balenciaga đã được thành lập. Tuy nhiên, vào thế kỷ 20, ngành thời trang cao cấp ở Pháp đã mất đi phần lớn sự huyền bí của mình và phải đối mặt với sự cạnh tranh ngày càng tăng từ các thị trường quốc tế khác, đặc biệt là ở Ý và Hoa Kỳ. Sự thành công của bối cảnh thời trang quốc tế và tiềm năng lợi nhuận đã thu hút sự chú ý của các tập đoàn hàng xa xỉ, được tiên phong bởi ông trùm kinh doanh người Pháp và người sáng lập LVMH Bernard Arnault vào năm 1987. Ngày nay, các tập đoàn này vẫn tiếp tục duy trì hoạt động lịch sử của các nhà thời trang xa xỉ thông qua việc bổ nhiệm các giám đốc sáng tạo, những người diễn giải và chỉ đạo triết lý thiết kế của thương hiệu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.