Hôm nay,  

Bình An Thật

06/06/201700:00:00(Xem: 7997)

“Tin tức” (NEWS) Mỗi ngày phần đông chúng ta ai cũng phải đọc hay nghe. Nhà tôi hay chế diểu nói là “nghe Tin rồi phát tức”. Thế giới ngày hôm nay không còn bình an nữa quý vị ơi. Đâu đâu cũng nghe những tin dữ, tin lo sợ, tin buồn, tin bi quan làm cho lòng nhiều người hoang mang theo. Không biết tương lai rồi sẽ đi về đâu.

Kính thưa quý vị, hôm nay tôi muốn nói đến một Tin Mừng một Tin Vui cho mọi người, một hi-vọng cho những ai ước muốn, có lòng tin thì sẽ được. “Hãy xin sẽ được, hãy tìm sẽ gặp” Lời Chúa Giê-Xu.

Vì yêu thương thế gian, Đức Chúa Trời, Đấng Tể-trị muôn loài vạn vật đã cho Con của Ngài là Đức Chúa Giê-Xu đến thế gian để gánh thế thay tội lỗi cho mọi người. Qua sự hi-sinh của Ngài bất kỳ ai tin đến Danh của Ngài thì sẽ được cứu. Nếu quý vị tin rằng có một Ông Trời quyền oai và quý vị muốn trở nên con cái của Ngài và muốn xin Ngài làm Chúa làm chủ của cuộc đời của quý vị. Xin quý vị nói: Lạy Chúa con tin có Ngài, con xin Chúa tha thứ mọi tội lỗi cho con và xin tiếp nhận con là con của Ngài. Con cầu xin Ngài là Chúa của sự bình an sẽ ngự trị trong lòng của con giờ nầy.

Hoan Nghênh quý vị vào trong gia đình của Chúa. Tôi chắc chắn rằng kể từ đây quý vị sẽ có được sự bình an thật mà không ai ở thế gian này có thể cho quý vị được. Sự bình an từ nơi Chúa Giê Xu. Ngài là Chúa của sự bình an. Khi quý vị có Chúa Giê Xu là quý vị sẽ có tất cả, Ngài sẽ là lời giải đáp cho mọi nhu cầu của quý vị. Đi theo Chúa chỉ cần có đức tin đơn giản chỉ tin mà thôi.

Chúa đã hi-sinh trên thập tự giá để làm trọn sứ mạng mà Ngài đã đến thế gian. Nhưng sự chết không giữ Ngài được vì Ngài thật đã sống lại. Lịch sử cũng đã công nhận và trong Tháng tư vừa qua trong tờ lịch mà chúng ta đang sử dụng cũng có ghi là Lễ Phục Sinh, Lễ Chúa Sống Lại. Đây là hi-vọng lớn nhất cho những ai tin theo Ngài. Cho dù hoàn cảnh của quý vị có đang thất vọng, bi quan đến bao nhiêu thì khi quý vị tin vào Chúa Giê Xu là Nguồn của sự sống và sự sống lại thì quý vị sẽ được thoát ra khỏi cái ngục tù mà quý vị đang gặp phải. Cuộc sống tạm thời trên thế gian này có thể là 80 năm nhưng cuộc sống đời đời trên Thiên đàng và sống với Chúa là rất quan trọng hơn.

Thưa quý vị, cho dù thế gian có bao nhiêu là sầu đau, buồn lo, cay đắng, thất vọng thì trong Chúa quý vị sẽ có được vui mừng, hi-vọng và sự bình an thật. Lời đầu tiên Chúa nói với các môn đồ sau khi Ngài sống lại, Ngài gặp họ Ngài nói: Bình an cho mọi người.

Trong tháng vừa qua gia đình chúng tôi được cơ hội đi đến Nước Đức ở Châu-âu. Chúng tôi đến viếng thăm bức tường Berlin trong lịch-sử đã từng ngăn chia hai nước Đông Đức và Tây Đức. Ngày nay bức tường ấy không còn nữa, mọi người vui mừng vì được tự do đi lại, sinh sống và là một quốc gia mà thôi. Mọi người được sống bình an, hi-vọng cho một tương lai tốt đẹp hơn. Tại một nơi xa xôi ấy mà chúng tôi cũng gặp được một người Việt đi du lịch tại đó. Sau khi làm bạn với cô chúng tôi cũng đã hướng dẫn cô để làm sao có được sự tự do, vui mừng và bình an khi cô tiếp nhận Chúa. Cô vui mừng quá đỗi và đã trau cuộc đời cô cùng những ưu tư của cô cho Chúa.

Chúa Giê Xu là Chúa của sự bình an. Một lần kia khi Ngài đi trên thuyền với các môn đồ ra biển và Chúa đang ngũ dưới đáy thuyền. Chợt sóng to gió lớn nổi lên, con thuyền mong manh sắp chìm. Họ kêu Ngài dậy. Chúa ơi, bảo tố đến rồi mà sao Chúa không biết. Chúa đã biết, nhưng Ngài để coi các môn đồ sẽ làm sao khi họ gặp bảo. Họ quên mất đi là họ đang có Con Trời đang ở cùng với họ trên thuyền.

Nhiều khi trong cuộc sống mỗi ngày quý vị phải đối diện với những khó khăn, thử thách và dường như quý vị không chịu nổi. Quý vị nên nhớ rằng ngày hôm nay quý vị đã có một Chúa năng quyền mà quý vị đã tin sẽ thay đổi vận mạng của quý vị rồi. Quý vị hãy tin hôm nay quý vị đã có Chúa rồi thì dù cho có bảo tố lớn lao thế nào thì bạn cũng sẽ vượt qua. Chúa sẽ giúp đỡ cho quý vị.

Đức Chúa Trời mà quý vị vừa tin là Đấng đã dựng nên cả vủ-trụ này. Ngay trong lúc các môn đồ kêu cầu đến Chúa thì Ngài liền quở gió và bảo tố, tức thì mọi vật đều im lặng lại liền. Quý vị có muốn thấy phép lạ không? Hãy kêu lên với Chúa. Chúa Giê Xu ơi con tin nơi Ngài, con xin Ngài hãy cứu con. Con xin Ngài hãy cho con một lời giải đáp, xin hãy chữa lành bệnh tật của con, xin hãy cung cấp những nhu cầu cần thiết của con. Con tin Ngài có thể làm được mọi sự. Chúa ơi, con nguyện xin Ngài giúp con vượt qua cơn bảo trong cuộc đời con. Thưa quý vị, Chúa Đấng quyền oai, Đấng yêu thương Ngài sẳn sàng đưa tay ra cứu giúp mọi người, quý vị chỉ cần tin nơi Ngài.

Chúng tôi xin Kính Mời quý vị đến sinh hoạt với chúng tôi. Mọi thắc mắc và câu hỏi về niềm tin làm thế nào để đi theo Chúa sẽ được giải đáp. Nếu quý vị đang cần có sự bình an, hoặc đang muốn có sự bình an thật thì nơi đây sẽ đem đến được cho quý vị. Chúng tôi tin vào Đức Chúa Trời quyền năng, Đấng hay làm phép lạ cứu giúp mọi người sẽ sẳn sàng vùa giúp cho quý vị. Chúng tôi thông công trong tình thân của gia đình và sẽ dùng tình yêu thương trong Chúa mà tiếp đãi quý vị. Nguyện quý vị sẽ nhận được điều mà quý vị mong muốn.

Gia đình của chúng tôi đang sinh hoạt tại ĐIỂM HẸN KC tại Kevins Auto Body địa chỉ 9265 Bishop place Westminster Ca 92683. (Phía sau Phước Lộc Thọ, giữa đường Moran và đường Bishop) giờ sinh hoạt Sáng Chúa nhật lúc 10 giờ và tối Thứ Ba lúc 6:29pm

Tôi là Mục sư Cao Mỹ Phượng (714) 603 4481 và nhà tôi là Mục sư Cao Hữu Trí (714) 657 9726. Trân Trọng Kính Mời.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.