Hôm nay,  

“SWEET 20” "EM LÀ BÀ NỘI CỦA ANH"
PHIM VIỆT CÓ DOANH THU CAO NHẤT ĐƯỢC TRÌNH CHIẾU Ở BẮC MỸ NGÀY 11 THÁNG 3
Click her to download pdf format


Trình chiếu ở Garden Grove, San Jose, và Houston

Los Angeles, CA – 19 tháng 2, 2016 – Chuyện gì xảy ra khi bà lão 70 tuổi trẻ lại? Đứng đầu phòng vé Việt Nam, “Sweet 20” là bộ phim hài cảm động về người bà bất ngờ trẻ lại thành cô gái 20 tuổi xinh đẹp, và quyết định tận hưởng cơ hội có một không hai này. Tính đến tuần này, “Sweet 20” đã trở thành phim Việt ăn khách nhất trong lịch sử thu được hơn 4.7 triệu Mỹ kim tại phòng vé kể từ khiphát hành tháng 12, 2015. Phiên bản làm lại của “Miss Granny” rất thành công của điện ảnh Đại Hàn này sẽ lần đầu tiên được trình chiếu ở Bắc Mỹ ngày 11 tháng 3, 2016.

“Bộ phim khiến tôi nhớ tới bà tôi, người cả đời hy sinh cho gia đình”, đạo diễn Phan Gia Nhật Linh chia sẻ.
“Sweet 20” sẽ được trình chiếu ở các thành phố lớn Bắc Mỹ, bao gồm: Garden Grove, San Jose, Houston, Seattle, và Vancouver. Phim do công ty CJ Entertainment của Đại Hàn và HK Film của Việt Nam hợp tác sản xuất.

Trước đó, phiên bản gốc “Miss Granny” của CJ E

ntertainments, cũng được Trung Quốc làm lại rất thành công, lấy tên “20 Once Again”, phát hành ở cả Trung Quốc và Hoa Kỳ. Miss Granny đang trở thành hiện tượng toàn cầu với các thoả thuận làm lại khác đang được thảo luận, bao gồm Hoa Kỳ.

VỀ CJ ENTERTAINMENT
Thành lập năm 2005, CJ Entertainment America (CJ Ent.Am) là chi nhánh Hoa Kỳ của CJ Entertainment & Media (CJ E&M), công ty giải trí hàng đầu Á Châu, hãng phim và nhà phát hành số 1 Đại Hàn. Từ năm 1995, CJ E&M đã cung cấp nội dung gốc, giành được giải thưởng –trải rộng ở nhiều thể loại khác nhau, bao gồm tâm lý xã hội, hài, hành động, viễn tưởng/kinh dị, và lợi ích đặc biệt- cho kịch nghệ, truyền hình, DVD, các cổng thông tin điện tử/nhà phát hành trò chơi tương tác và âm nhạc. Trụ cột của công nghiệp giải trí Đại Hàn – sở hữu thư viện quan trọng và lớn nhất nước, với hàng trăm bộ phim – CJ E&Mcũng là tập đoàn duy nhất hiện diện khắp Á Châu, Âu Châu, Hoa Kỳ, và là lực lượng chủ đạo phổ biến điện ảnh Đại Hàn và Á Châu trên toàn thế giới. Một số phim tiêu biểu: Snowpiercer, The Man From Nowhere; The Good, the Bad, the Weird; A Bittersweet Life; Joint Security Area; và the Vengeance trilogy. ​

Để biết thêm chi tiết, xin ghé thăm: www.cj-entertainment.com.

EMLABANOICUAANH-ARTWORK-8x10-Award






Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.