Hôm nay,  

Buổi ra mắt phim “VIETNAMERICA”.

22/10/201513:41:00(Xem: 5752)
Buổi ra mắt phim “VIETNAMERICA”
.
Tuyết Mai

 .

Phim tài liệu “VIETNAMERCIA” do Bà Nancy Bùi, Hội trưởng cùng một nhóm thành viên trong Hội Bảo Tồn Lịch Sử và Văn Hóa người Mỹ gốc Việt ( VAHF) thực hiện. Phim VIETNAMERCIA   gồm những mẫu chuyện của những người Việt tỵ nạn,  được điều hành bởi Đạo diễn Scott Edward, từng đoạt nhiều giải thưởng. Phim được trang trọng trình chiếu ra mắt ở Annenberg Theater at Newseum Washington, D.C. ngày Thứ Bảy 17 Tháng 10, 2015 và ở Loehmann’s Cinema’s, Loehmann’s Plaza Shopping Center, Falls Church, VA ngày  Chủ nhật 18 Tháng 10, 2015.

 .

Chuyện phim kể lại những cuộc thảo luận của các Tổng Thống Hoa Kỳ Kennedy, Nixon…quyết định đổ quân vào Việt Nam,  sau đó là những cuộc biểu tình phản chiến đưa tới quyết định  rút quân ra khỏi Việt Nam. Hậu quả CSViệt Nam với sự hỗ trợ của Nga và Tàu đã xâm chiếm Miền Nam Việt Nam.  Sau chiến tranh, trên hai triệu người Việt đã liều mạng rời bỏ quê hương, bằng đường biển, đường bộ, băng rừng vượt núi, đi tìm tự do. Nhiều trăm ngàn nguời đã chết trước khi họ đến bến bờ tự do.

 .

Bốn mươi năm sau, VIETNAMERICA theo bước chân của Võ sư Nguyễn Tiến Hóa trở về vài nước ở Đông Nam Á đễ tìm  mộ của vợ và hai con. Gia đình ông đã rời Việt Nam trên chiếc thuyền gồm 75 người, Võ sư Hóa là người sống sót duy nhất. Trong lần trở về Võ sư Hóa,  cùng những người Việt Nam ra đi tìm tự do bằng những phương tiện khác đã kể lại hoàn cảnh và đời sống của họ bây giờ, đời sống của nhóm người tị nạn đông đảo nhất tại Hoa Kỳ.

 .

Những nhân vật trong phim VIETNAMERICA đã chia sẻ những mẫu chuyện chưa được kể lại, từ trong lòng những chiếc phi cơ di tản vội vã, đến những chiếc thuyền mong manh, đầy hiểm nguy, chết chóc trên biển Thái Bình Dương; từ những chiến trường đầy máu lửa ở Cam Bốt, đến những trại tù đói khổ, nhục nhằn đầy thù hận và tuyệt vọng. Ở phần cuối  phim có nhiều hình ảnh người Việt tỵ nạn xây dựng, đóng góp vào quê hương thứ hai,  là  Hoa Kỳ,  như Chuẩn tướng Lương Xuân Việt, Khoa học gia Dương Nguyệt Ánh, những quân nhân người Mỹ gốc Việt đang phục vụ trong Quân Đội Hoa Kỳ.
.
blank

 .

Tại buổi trình chiếu ở Loehmann’s Cinema’s ở Loehmann’s Plaza Shopping Center , Falls Church VA, trưa Chủ nhật,  trước nghi lễ chào quốc kỳ Việt Mỹ, Ông Bùi Mạnh Hùng giới thiệu, ngày nay người Việt đi tìm tự do đã di tản đến nhiều nơi trên thế giới. Nhóm thực hiện phim trong tổ chức VAHF, hy vọng phim VIETNAMERICA có thể giúp những người trẻ hiểu rõ những gì cha ông họ đã phải trải qua để họ có mặt ngày hôm nay trên quê hương mới.

 .

Đặc biệt trong phim có nhắc đến Bà Khúc Minh Thơ và vài người Mỹ đã đóng góp nhiều công lao, giúp đạt được kết quả đem biết bao nhiêu quân cán chính VNCH, và hơn ba trăm ngàn Cựu tù nhân chính trị và gia đình được định cư ở Hoa Kỳ và nhiều nơi trên thế giới.

 .

Cùng điều khiển chương trình chiếu phim là MC Hoàng Dung và Hoàng Vi Kha. Tại đây Nữ Minh tinh điện Ảnh Kiều  Chinh có vài lời cùng quan khách.  Bà nói bà rất hãnh diện thấy  phim VIETNAMERICA được trình  chiếu ở Newseum, Washington, D.C.. Bà rất xúc động, vì chưa bao giờ có một phim Việt Nam đuợc trình chiếu ở một nơi trang trọng như vậy. Có sự hiện diện rất đông của những vị lãnh đạo  tinh thần cũng như những vị lãnh đạo cao cấp trong chính quyền ngày  xưa, nhiều quan khách ngoại  quốc và báo chí. Phim đã được khán giả đứng dậy tán thuởng ba lần. Bà xúc động và hãnh diện vô cùng. Bà cảm ơn Bà Triều  Giang Nancy Bùi  à nhóm làm phim đã đem lại cho chúng ta sự hãnh diện đó.

 .

VIETNAMERICA không những chỉ nói lên quá khứ, một thời điểm của chúng ta bốn mươi năm về trước, không những chỉ nói lên sự mất mát đau thương mà nó còn nói lên hy vọng và và sự tiến triển  của cộng đồng Việt Nam ở hải ngoại.  Nữu tài tử điện ảnh  Kiều Chinh nói,  bà rất xúc động nhìn thấy hình ảnh thế hệ trẻ Việt Nam  đã đi vào Quân Đội Hoa Kỳ, trong đó có  Chuẩn tướng Lương Xuân Việt. Hôm qua ông đã tới dự và mặc quân  phục. Chúng ta đến nuớc Mỹ và cảm ơn người Mỹ đã cho chúng ta đến đây, nhận nơi này làm quê hương. Chúng ta đã có những sự đóng góp để thể hiện lòng biết ơn của chúng ta đối với quê huơng này.

 .

Nữ tài tử điện ảnh Kiều Chinh cho biết,  bà đã đi xem nhiều phim do người Việt Nam thực hiện trình chiếu ở Mỹ, theo bà phim VIETNAMERCIA là một phim làm cho chúng ta hãnh diện. Hy vọng là phim này  sẽ  được đồng hương ủng hộ mạnh mẽ  ở nước Mỹ và vòng quanh thế giới nữa. Không chỉ riêng người Việt Nam mà mình nên giới thiệu với người bạn  ngoại quốc để họ thấy được cuộc hành trình tìm tự  do của chúng ta như thế nào. Dù rằng đây chỉ là câu chuyện của một cá nhân, một gia đình nhưng là tượng trưng của tất cả chúng ta, hàng triệu người tỵ nạn.

 .

Kế đến là lời phát biểu của Ông Lewis Sorley, ông là một cựu chiến binh đã phục vụ ở Việt Nam. Ông tốt nghiệp ở West Point, là tác giả của “A Better War”. Ông cảm ơn Bà Nancy Bui là người đã bỏ ra nhiều tâm  huyết  và ông cũng  thán  phục sự can đảm của bà  trong việc làm phim này. Tối ngày hôm qua tại Newseum ông cũng rất xúc động,  một lần nữa nhìn lại hình ảnh sự can đảm của người lính Việt Nam Cộng Hòa, đồng  thời cũng có những người không phải trong quân đội đã liều mình ra đi để tìm tự do. Câu chuyện không chấm dứt ở đó, câu chuyển được tiếp tục với thế hệ sau ở Hoa Kỳ,  bằng những giá trị căn bản nhân bản về xã hội, về gia đình của đất nuớc Việt Nam và ông rất vui mừng sẽ đồng hành cùng những người Việt từ hôm nay và cho những thế hệ mai sau.
.
Tiếp theo là lời phát biểu của Bà Nancy Bùi, Hội trưởng Hội VAHF, đã cúng một nhóm trong hội thực hiện cuốn phim tài liệu giá trị này.  Bà Nancy  nói, chúng ta sang Hoa Kỳ đã bốn mươi năm, kẽ đến trước người đến sau. Nhiều gia đình rất thành công, nhưng chúng ta có một nỗi buồn, mỗi khi chúng ta xem một cuốn sách, một cuốn phim thậm chí nhũng sách học của con cái, viết về chiến tranh về con người Việt nam rất là sai. Chúng ta  rất buồn phiền, nhưng nếu chúng ta chẳng làm gì cả thì sự hiểu biết sai sự thật cứ tiếp tục kéo dài,  đến một ngày nào đó thì thế hệ của chúng ta qua đi, con cháu  của chúng ta chỉ biết những điều học hiểu sai được dạy ở truờng thôi. Chúng không thể  biết gì hơn nữa. Nếu chúng ta không làm gì cả thì có phải chúng ta có lỗi  với những đã hy sinh cho chúng ta và có lỗi  với  giới trẻ,  vì chúng ta đã không để lại cho con cháu một bài học đúng về chiến tranh Việt Nam cũng như về con người Việt Nam của chúng ta.
.
blank

 .

Bà Nancy Bùi cho biết những người thiện nguyện trong Hội VAHF đã gom góp tài liệu về những tù nhân chính trị, gồm hai trăm năm chục ngàn trang được đặt tại Thư Viện Quốc Gia. Rồi còn những nguời tỵ nạn bằng đường biển, đuợc bộ Hội đã làm những cuộc phỏng vấn và để lại tài liệu ở bốn đại học. Nhưng những  tài liệu này chỉ dùng để dành cho những sinh viên, những người  nghiên cứu thôi,  còn đại chúng thì cần làm  phim, làm phim thì tốn nhiều tiền lắm. Cho đến nay hội rất vui mừng đã thực hiện được phim tài liệu này.

 .

Trong phim có hình ảnh của Tướng Lương Xuân Việt,  vị tướng người Việt đầu tiên trong Quân Đội Hoa Kỳ. Ông đã rời Việt Nam bằng phi cơ trực thăng trong những ngày cuối cùng, trước khi mất nước. Ông đã phục vụ ơ Kosovo, Afghanistan, Iraq và Haiti.

 .

 Có hình ảnh Khoa  học Gia Dương Nguyệt Ánh, đã hướng dẫn một nhóm kỹ sư chế tạo bom nhiệt (thermobaric bomb) dùng trong chiến tranh ở Afghanistan. Bà đạt kỹ lục chế tạo bom trong thời gian 67 ngày. Bà được trao tặng giải “the Dr. Arthur E. Bisson cho Achievement in Naval Technology và giải the Service to America Medal for National Security.

 .

Ông Trần tử Thanh, là đại úy trong Quân Đội VNCH. Sau chiến tranh ông bị bắt và trải qua 15 năm trong trại tù CS.

 .

Nhân vật chính trong  phim  Vietnamerica là Võ sư Nguyễn tiến Hóa. Một phần của phim Vietnamerica đã được cắt ra để làm  phim ngắn Master Hóa Requiem. Phim ngắn này đã được chọn vào vòng chung kết tại 15 Đại Hội Điện Ảnh cấp quốc gia và quốc tế, và đã đoạt năm giải thưởng: Phim tài liệu hay nhất mùa Thu 2014 tại Đại Hội Điện Ảnh Asia On Film và Remi Award tại Đại hội Điện Ảnh quốc tế Worldfest.

 

 .

Đây là một phim có nhiều hình ảnh, cần đến 350,000 mỹ kim để thực hiện  phim tài liệu quý giá này. Bà Nancy Bùi và nhóm thực hiện phim VIETNAMERICA mong mỏi  đồng hương ủng hộ và phổ biến rộng rãi phim để giúp cho Hội Bảo Tồn Văn Hóa người Mỹ gốc Việt có điều kiện thực hiện những phim tài liệu có giá trị khác trong tuơng lai.

 .

www.vietnameseamerican.org

VAHF  P.O. Box 29534, Austin, TX 7855. Tel (512) 844-9417.



.
.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.