Hôm nay,  

Chính Sách Ngoại Giao Bốc Mùi.....

7/6/201300:00:00(View: 8846)
Tháng 6 năm nay, một tin động trời đã làm rung chuyển cả thế giới.

Hợp chủng quốc Hoa kỳ thẹn thùng như cô gái có chồng bị bắt quả tang ngoại tình, làm điều bất chính còn to mồm nói láo... Tổng thống của các nước kể cả bạn lẫn thù cùng sửng sốt, tỏ vẻ “hãi hùng” và giận dữ với những chi tiết vừa bị một con dân nước Mỹ “tức khí... xì hơi”.

Số là một cựu nhân viên kỹ thuật CIA, sống ở Hawaii với cô bạn gái tuổi trẻ yêu đời nhưng có lẽ vì cơm hết lành canh hết ngọt, chuyện phòng the “chán rồi, khổ lắm...” hay chàng làm điệp viên “không không thấy” cho Trung Cộng? Đâu là sự thật...? Không ai có thể chẩn đoán xác định trường hợp Edward Snowden 30 tuổi, chạy sang Hong Kong sau khi nổi máu “anh hùng xạ điêu” tiết lộ việc cơ quan tình báo Hoa Kỳ đã tự do nghe lén điện thoại, emails của người dân và internet các nước khác.

Tổng thống Mỹ Oh la..la ê mặt vì tháng trước vừa gặp Tập Cận Bình ở Sunnylands, ngoại ô Palm Springs đã lên tiếng dặn dò ngài chủ tịch Trung cộng “behave like a gentleman”. Bề ngoài miệng “mỉm chi”... giả vờ “em chả” nhưng sau lưng mò trộm cố tình đánh cắp tài liệu bí mật của các nước.

Con người ta biết “trông mặt mà bắt hình dong” nên dễ dàng “classified” ngài là “cận Bình” hay “cận Chiến” vì thế cứ “mỉm chi” đi nhưng xin ngài ngừng đóng tưồng Khổng Tử ở Phi châu và Tần Thủy Hoàng đội lốt Hà Bá ở biển Đông... Khi về nhà, cố gắng chỉnh đốn lại chính sách đối ngoại đang bốc mùi... giả dối!

Nhưng “gậy ông lại đập lưng ông” bởi vì Tổng Thống Huê Kỳ nước ta vô tình “há miệng mắc quai”... Snowden trước khi chuồn, “sả láng” Obama cũng là tay sen đầm “dóc tổ” có hạng. Đã lén nhìn mỹ nhân tắm qua ổ khóa còn diễn thuyết lên mặt đạo đức dậy đời... Đúng là bị sao quả tạ chiếu tướng, bao nhiêu chuyện dối trá không hẹn mà đến cùng một lúc... Từ vụ Benghazi “cover up” dấu đầu hở đuôi đến vấn đề nội bộ IRS đang điều tra chưa xong thì gặp ngay chính sách đối ngoại “móc lò” bốc lửa này!

Chuyện lẻ tẻ mà tập đoàn lãnh tụ thế giới cố tình xé ra to! Ai cũng đóng vai Điêu Thuyền dùng mỹ nhân kế quyến rũ Lã Bố giết Đổng Trác mà Tổng Thống lẫn Thủ Tướng các nước lên tiếng hạch hỏi làm ra vẻ ngây thơ không biết sự đời... chính chuyên một bề tiết hạnh.

Than ôi! Lối sống ngày nay đạo đức... giả vờ thật tuyệt vời. Những màn kịch tái hồi diễn xuất, hư cấu “biết rồi... khổ lắm nói mãi” thế mà mọi người tròn mắt ngạc nhiên tựa như trái đất bỗng chốc ngừng quay vì tin nóng ấy. Tội nghiệp mấy ông nhà báo đã tốn biết bao giấy mực nhưng tự hỏi liệu ngài Obama có âm thầm ra chiêu hỏa mù “lạy ông, tôi ở bụi này” để làm lạc hướng “tấn công” các bụi khác đang nặng mùi? Thế kỷ 21, sống phải cẩn thận, đắn đo “bò ngang như cua” chứ cứ thẳng đường là dễ bị sập hố ngay...

Ở đời, chẳng ai trăm phần ngay thẳng nên giữa chốn “lao xao”, tìm người tính tình hoàn toàn bộc trực khó như mò kim đáy biển! Thông thường xếp hạng... nhỏ thì nói láo “ba sạo”, lớn thì “dóc tổ” hơn nữa thì phải kể là bậc Thầy còn lại hạng “nổ” như kho đạn chẳng đáng nói vì nhân cách quá tầm thường.

Tâm hồn chúng ta luôn luôn giao động, ứng biến để có thể “lèo lái” cuộc đời “ngay thẳng” hay “gian dối”. Chính khách trên chính trường đa số là bực Thầy về những câu chuyện “lương lẹo”. Dễ gì dân Mỹ gặp lại Washington hay Lincoln thêm một lần? Chẳng ai cư xử “thẳng như ruột ngựa” nên để đo lường sự thành thật, họ thường so sánh kẻ này đáng tin cẩn hơn người kia qua lời nói và việc làm. Tóm lại, mấy ai thật lòng vì nói dối nửa câu cũng là nói dối...

Khi thiết kế nhà cửa, quan trọng là cái cầu tiêu. Con người sống điêu ngoa nên phải che dấu sự thật trong lòng rồi “bài tiết” ra cùng với phân nên phóng uế “bốc mùi” tựa như việc gì khi đã cố tình dấu diếm mà bị phát giác đều phũ phàng ghê tởm vì thế người ta che dấu sự thật như mèo dấu “c...”

Nói láo ít thì thối ít, “dóc tổ” thì thối um cả xóm làng tỉ dụ nói láo như “vẹm” thì chưa bước vào cầu tiêu đã phải bịt mũi lùi bước lánh xa. Đời thuở nhà ai, chính quyền nhân dân ngu si đến độ bắt đi học tập 10 ngày rồi nhốt luôn 10 năm thì chỉ một lần, con chó cũng “kệch” vì rõ hết tâm địa lường gạt của Đảng và Bác. Lãnh đạo bây giờ chẳng làm sao lấy lại được lòng nhân dân nên “nhất trí” phải dựa vào công an bạo lực. Chuyện đất nước phương Đông, nói ít hiểu nhiều vì mọi người đều đã nếm mùi.. “dóc tổ” của Cộng sản nên cầu tiêu nào bên ấy cũng thối quanh năm.

Quay sang phương Tây, cầu tiêu tương đối sạch sẽ hơn, dễ dàng bay hơi không “u uẩn” nặng mùi hôi thối. Thỉnh thoảng lại có bình nước hoa thơm xịt cho át mùi bởi vì xã hội văn minh sống theo luật lệ nên có nói dóc cũng phải lọt lỗ tai và tạo được niềm tin. Ấy là nghệ thuật mà hai ông Tổng Thống Richard Nixon và Bill Clinton... đã sử dụng “nói láo” như “công cụ” nhưng đều bị lộ tẩy để lại những trang sử đáng tiếc! Ngài Obama hiện nay cũng đang gặp khó khăn...

Mỗi quốc gia đều có cơ quan tình báo chuyên điều tra, soi mói làm những công tác vụng trộm chẳng hạn KGB, CIA, MI-5, MI-6... Trường hợp Snowden bất chợt phản bội quy tắc bí mật, làm cả thế giới hụt hẫng, đồng thanh kết tội để lấp liếm chuyện mình làm nhưng con dao hai lưỡi vì để lộ bộ mặt đạo đức... giả vờ! Mọi cơ quan tình báo đều giữ vai trò cần thiết để dọ thám và bằng mọi cách xâm nhập tìm hiểu đối phương. Tất cả phải bí mật hoạt động trong bóng tối... Có gì đáng ngạc nhiên đâu? Ngạc nhiên chính là Snowden, thất hứa những điều đã cam kết khi làm việc với cơ quan CIA mà thôi!

Còn trường hợp nhân viên tình báo dùng phương tiện ấy để lũng đoạn tin tức của dân chúng ngoài mục đích an ninh thì lại là một vấn đề pháp lý khác cần điều tra và truy tố...

Để kết thúc bài viết có “mùi” chính trị này và vì ưa thích những đoản văn thơ lãng mạn, tôi xin phép ghi lại lời ca bản nhạc “Trái Tim Không Ngủ Yên” của nhạc sĩ Thanh Tùng cho câu chuyện đỡ “thủm” mùi ngoại giao dối trá khó chịu.

Cũng là “paroles” dối trá cả mà đặc biệt “dễ thương”! Được chấp nhận trong đời sống tình cảm hay không thì còn tùy người đối diện nhưng quả quyết mặc dù bộc lộ sự “giả dối” lại không có “mùi vị” đạo đức giả chút nào:

Nếu anh nói anh vẫn chưa yêu. Là thật ra anh đang dối mình.
Còn anh nói đã trót yêu em rồi! Là hình như anh đang dối em...
Nếu anh nói anh muốn xa em. Là thật ra anh mong rất gần.
Còn anh nói đã muốn quên em rồi! Là trong tim anh luôn nhớ em...

Cao Đắc Vinh (7 / 2013)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.