Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Bé Viết Văn Việt/ Bài Không Dư Thi: My Mom

16/09/201200:00:00(Xem: 38459)
david_1a
David Phạm
Bảo Ngọc giới thiệu với các bạn David Phạm, với một bài đóng góp cho “Bé Viết Văn Việt” viết bằng hai ngôn ngữ Mỹ và Việt. Và đề tài người mẹ không bao giờ hết ý tưởng trong tình yêu thương của các con. Đây là bài viết tiếng Anh của David.

My Mom

By: David Pham

My mom is the most important person in my life. Without her, of course, I would not be the person I am today. She is my best friend, teacher, companion, chess partner. More importantly, my mom is a role model for me, showing me how to develop into an adult. She is my guide for being a good citizen and showing me right from wrong. She is my teacher for life so that I learn what is necessary to be an independent adult.

First and most importantly, my mom sets a good example for me. She is unselfish and generous with her time and energy. Mom thinks of the needs of the family before her own (even though she is a part of the family). She also teaches me what is important in life and how to treat other people. She sets a good example for me. Now that I am a little older, we can discuss more mature subjects and that is how I learn about right and wrong and what is important. My mom understands that I can be a good person and well-behaved child when I want to be. But she also knows that I am still a boy.

Secondly, I am a good citizen in the community because of my mom. Mom knows it is important not to be wasteful. That's good for the environment and good for our budget. We don't waste water, gas or electricity. We recycle. She tries to find bargains for all sorts of stuff except food. Food must be fresh to be healthy. She taught me to be satisfied with a simple life and be grateful for everything I have because there are some families who don't have homes, food or clothing. Sometimes I sing songs and perform at Senior Citizen Centers and Nursing Homes to bring some smiles and happiness to elderly people. I also donate old books to our library and old clothes to the Salvation Army or Goodwill Industries.

Third, Mom is my school teacher. Besides teaching me to be a good person, she teaches me academic subjects. She taught me the first 100 words in English and Vietnamese, Vietnamese culture, history, geography, legends, superstitions, poems, and music. She is also my math tutor. Although she isn't that picky about grades, I try my best because good grades lead to a good job in the future.

Even though Mom works hard and does practical things for me, when I think about her, I think about emotions. I always remember how we share our feelings. She knows how to make me happy when I am feeling sad. She turns my frown upside down. Mom can calm me down when I am upset or acting out of control. She always knows how to reason with me. She never simply tells me to do something or not do something. She always tells me why. My future is bright with her guiding me. I am proud to be a good citizen thanks to her teachings and example. I know that learning for a lifetime is the best way to achieve success. Someday, I hope I can meet a special girl like my mom to be the mother of my kids.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.