Hôm nay,  

Năm 2011 Không Giống Những Năm Khác

1/20/201200:00:00(View: 7750)
Năm 2011 Không Giống Những Năm Khác

Nguyễn thị Cỏ May
Một thoáng qua thế giới 2011
Thường cứ vào cuối năm, người ta có thói quen nhìn lại năm qua để ước tính tình hình năm tới . Nếu dựa vào những thành quả khả quan của năm qua mà nghĩ rằng năm mới cũng sẽ được tốt đẹp như vậy và còn khá hơn nữa vì mới thì phải mới, tức phải hơn đã qua, thì cách ước tính này sẽ bi quan vì năm 2011 là một năm đầy bất ổn cho gần như cả thế giới . Nhứt là Âu và Mỹ châu là hai vùng phát triển và thạnh vượng nay kinh tế khủng hoảng trầm trọng, tình trạng xã hội khốn đốn vì nạn thất nghiệp gia tăng, đời sống dân chúng lao động vô cùng bấp bênh, … mà sự phục hồi chưa biết chắc sẽ lúc nào . Nhưng nếu nhìn tình hình thế giới năm qua, dưới khía cạnh khác hơn, khía cạnh của cái nhìn «động » thì có thể nghĩ những biến cố trong vừa qua trên toàn cầu, như những cuộc biểu tình bạo động ở các nước Địa-trung-hải truất phế những nhà độc tài cổ thụ và bất bạo động phát xuất từ các nước phát triển Âu-Mỹ, Nhựt, Úc, … sẽ có sức mạnh làm chuyển biến thế giới trong năm mới, thay đổi cơ cấu củ về các mặt kinh tế và chánh trị nhằm lấy đời sống con người làm chuẩn mực phục vụ . Riêng tại nước Tàu lục địa, dưới chế độ công sản độc tài luôn luôn sẳn sàng đàn áp dân chúng biểu tình vô cùng dã man, từ Mùa Xuân Thiên An môn tới cuối năm 2011, đã xảy ra tất cả 370 vụ biểu tình chống Nhà nược cộng sản không có lãnh tụ .
Nước Pháp trong những ngày cuối năm bị hăm dọa nặng nề khó tránh bị mất ba chữ A (AAA)(*) làm cho viển ảnh nước Pháp càng thêm ảm đạm . Công nợ không khắc phục nổi, đồng euro có thể bể như nhà bình luận Jacques Attali dự báo trước đây ít lâu vào cuối năm, thất nghiệp vọt lên cao, Thượng Viện lần đầu tiên ngã qua phe tả, nhiều nhơn vật phe cánh của Ông Sarkozy bị tai tiếng trong những vụ « lem nhem » và sau cùng Liên Hiệp Âu châu có thể tan rả vì thành viên trong cảnh « đồng sàng dị mộng ». Viển ảnh này bất lợi cho ông Sarkozy đang chuẩn bị tái ứng cử Tổng thống trong năm tháng nữa tuy có được cái lợi vì mất một đối thủ nặng cân . Bên phe đối lập, ông Dominique Strauss-Kahn có thể sẽ đắc cử Tổng thống Pháp trong kỳ bấu cử tới bổng đột ngột bị cảnh sát Mỹ ở NY còng tay, dẩn ra Tòa vì bị thưa tội «toan cưởng dâm» một nữ bồi phòng của khách sạn Sofitel, làm cho ông rớt chức Tổng Giám đốc Quỉ tiền tệ quốc tế và đồng thời tuột luôn xuống tận đáy vực thẩm của sự nghiệp chánh trị . Cũng may chuyện xảy ra sớm . Chớ khi ông làm Tổng thống xứ Pháp, chuyện riêng tư thầm kín của ông bị khui ra thì dân Pháp sẽ bị xấu hổ không ai dám đi ra khỏi xứ, nhứt là đi qua Mỹ . Thế mới biết sức mạnh phá hoại xưa nay của thằng nhỏ là vô cùng khủng khiếp !
Trong lúc đó, tuần báo Time, theo thông lệ hằng năm, tổ chức bình bầu chọn «Nhơn vật» của năm 2011, người được chọn là « Người Biểu tình » . Cũng như Anh Hùng vô danh, « Người Biểu tình» không phải là một cá nhơn có tên gọi riêng, mà đó là người tiêu biểu cho Phong trào biểu tình phát xuất từ Cổng Mặt Trời củaThủ đô Madrid xứ Tây-ban-nha và lập tức sau đó lan rộng ra khắp Âu châu, rồi qua tháng sau, trải dài tới Tokyo, Sydney, NY, Canada, Hồng kông, Nam Mỹ, … Người Biểu tình vô danh vì các cuộc biểu tình bùng nổ tại mỗi nơi và trên qui mô thế giới đều không có danh xưng, không có lãnh tụ . Động cơ biểu tình là «sự phẩn nộ» vì xã hội thiếu công bằng, không có dân chủ thật sự, tiền bạc khống chế xã hội trên mọi giá trị nhân văn . Phong trào biểu tình trên toàn cầu đều bắt nguồn từ quyển sách mỏng hơn ba mươi trang «Các bạn hảy phẩn nộ đi » của ông Stéphane Hessel, xuất bản năm 2010, được dịch ra nhiều thứ tiếng và bán trên 1 triêu quyển .
Phong trào biểu tình năm rồi là một hiện tượng xã hội chưa từng thấy . Người ta cho rằng sự xuất hiện đồng loạt phong trào biểu tình là để tái lập sức mạnh thật sự của con người mà bấy lâu nay cơ hồ như bị mai một vì những sức mạnh khác như độc tài khống chế, khoa học kỷ thuật cao và tiền bạc . Họ xuống đường ôn hòa nhưng mãnh liệt chỉ nhằm đòi hỏi tái cấu trúc chánh trị toàn cầu, như ông Rick Stengel, Tổng Biển tập của tuần báo Time viết « Họ bất bình, họ đòi hỏi, họ không tuyệt vọng thậm chí cả khi họ bị đáp trả bằng hơi cay hay những viên đạn. Họ đã hiện thực hóa suy nghĩ rằng hành động cá nhân có thể tạo ra sự thay đổi lớn.»
Cái nhìn nào qua việt-nam 2011
Khi kiểm điểm tình hình Việt Nam trong năm 2011, có người quan tâm tới ba vấn đề đuợc cho là nổi cợm hơn hết: Tranh chấp Tàu xâm lược và Biển Đông vì Tàu ngang ngược đòi cho họ 80% vùng này, kinh tế trên đà suy sụp và đảng và Nhà nước vi phạm trắng trợn nhơn quyền và dân quyền .
Bổng vào cuối năm, dư luận sửng sốt nhưng có vẻ phấn khởi khi thấy lực lượng quân sự Huê kỳ xuất hiện nhằm khống chế tầm ảnh hưởng của Tàu trên biển đông .
Về kinh tế, giới quan sát đều cho rằng «VN hiện nay đang phải đối phó với nhiều yếu tố bất lợi như lạm phát, thâm hụt cán cân thanh toán, mức dự trữ ngoại tệ thấp để thanh toán các khoản nhập khẩu và nợ ngắn hạn nước ngoài, lạm phát cao . Kinh tế VN dễ bị tổn thương nếu có suy thoái kinh tế trên thế giới, làm gia tăng rủi ro trong nghành thương mại và tài chánh . Mặt khác, tập đoàn Vinashim bị kiện tại Luân-đôn và tại Mỹ, việc lạm phát vẫn còn ở mức rất cao đã hạn chế khả năng điều chỉnh nền kinh tế quốc gia . Bên cạnh đó, tỷ lệ nợ so với vốn cơ hữu của các doanh nghiệp lại rất cao so với thời kỳ trước đây » .
Hà nội cho tới nay, sau hơn ba mươi năm « đổi mới » theo kinh tế thị trường, với đầu tư nước ngoài và nhiều nguồn tài trợ, vay mượn quan trọng mà vẫn chưa cất cánh nổi chỉ vì không thể buông bỏ cái đuôi «định hướng XHCN » . Nay Phó Chủ tịch Tàu tên Tập Cận Bình tới Hà Nội thăm chính thức Việt Nam hai ngày, 20-22/12 và đồng ý cấp 300 triệu đô-la tín dụng cho Việt nam . Tranh chấp biển Đông với Tàu và các khó khăn kinh tế của Việt nam trong năm 2011 sẽ khó tránh cho Việt nam không bị lệ thuộc Tàu dù cho đảng cộng sản và Nhà nước hà nội thật sự có lương tâm và can đảm cưởng lại để bảo vệ nền độc lập dân tộc .
Trong năm 2011 Việt Nam không đạt được các chỉ tiêu kinh tế, mục tiêu tăng trưởng đề ra là 7,5%, nhưng thực tế là khoảng 5,8%, lạm phát đề ra cho năm 2011 là 7% nhưng thực tế là khoảng 22% trong khi có 48 .000 doanh nghiệp phá sản . Theo sự đánh giá của Ts Lê Đăng Doanh năm 2011 là khó khăn nhứt từ năm 1991, tức là trong 20 năm gần đây.
Vẫn theo Ts Lê Đăng Doanh, thành tựu đáng lưu ý là «xuất khẩu tăng 33% và cán cân thanh toán quốc tế có thặng dư 3,3 tỷ đô-la lần đầu tiên trong nhiều năm. Nhưng đầu tư 100 đồng thì hàng hóa, tài sản tạo ra được có lẽ chỉ khoảng 40, 50 đồng, còn lại 60, 50 đồng kia nó bốc hơi » Trong lúc đó, người ta thấy có «một số nhóm người» nổi lên làm giàu nhanh chóng nhờ các dự án cơ sở hạ tầng trong khi giá đất bồi thường cho người dân rất thấp. Điều này khiến cho các vụ khiếu kiện, biểu tình của dân chúng nạn nhơn nổi lên khắp nơi và bị nhà cầm quyền cộng sản đàn áp đổ máu nên đất đai hiện còn là vấn đề lớn tại Việt nam

Tuy Việt nam đang gặp khó khăn về kinh tế, nhưng theo thống kê của Bộ Công thương của Hà nội công bố trong năm 2010, Việt Nam CS đã “nhập khẩu“ những mặt hàng xa xỉ lên đến 10 tỷ đô-la . Xe hơi và xe máy chỉ chiếm khoảng 1 tỷ đô-la, trong khi “ hàng hiệu ” được xem là xa-xỉ phẩm như : điện thoại di động đời mới, mỹ phẩm, rượu, bia, thuốc lá, đồ trang sức, đá quý và quần áo loại sang chiếm 9 tỷ đô-la (rfa) .
Việc các xí nghiệp nhà nước nắm giữ khối tài sản quốc gia khổng lồ nhưng lại làm ăn ở đâu đều thua lổ ở đó, tham nhũng từ trung ương tới địa phương theo hệ thống đảng cộng sản đã không còn là chuyện mới mẻ gì . Ðã có nhiều ý kiến của các chuyên gia kinh tế trong và ngoài nước kêu gọi Việt nam phải tái cấu trúc kinh tế, phải thật sự tuân thủ qui luật kinh tế thị trường . Dẹp bỏ ngay hệ thống xí nghiệp quốc doanh, tức cắt bỏ đi cái đuôi « định hướng xã hội chủ nghĩa » .
Nghĩ lại mà buồn đất nước chằng may bị những con người vừa thiếu khả năng vừa bất lương cai trị từ nửa thế kỷ nay . Chánh sách, biện pháp cứ ban hành, nhiều khi trái ngược nhau, chỉ khiến cho người dân càng mệt mỏi thêm . Cái cộng nghiệp lớn của đất nước đã sản sanh ra tên Hồ Chí Minh để cho dân tộc ngày nay phải lảnh quả báo quá đau thương bằng nước mắt và máu ! .
Phó Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việtnam, hội đàm với Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị Doan, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng. Ông ký với phía Hà nội nhiều thỏa thuận trong đó lãnh vực tài chánh là quan trọng, như cấp cho Hà nội vay 300 triêu đô-la .
Về thương mại, giao thương Việt -Tàu phát triển mạnh, ở mức 31,7 tỷ đô-la / năm nhưng cán cân thương mại nghiêng hẳn về phía Ba Tàu. Và các công ty Tàu đầu tư khoảng 1,02 tỷ đô-la vào Việt nam. Hiện nay Ba Tàu là bạn hàng thương mại lớn nhứt của Việt nam trong suốt bảy năm, đồng thời cũng là thị trường xuất khẩu lớn nhứt .Điều đáng chú ý là trong giao thương với Tàu, Việt nam luôn luôn bị bất lợi vậy mà còn nhập siêu trung bình $1 tỷ / tháng, đó là chưa kể khối hàng hóa khổng lồ vào Việt nam qua các đường buôn lậu. Từ đó, ở Việt nam ngày nay, đủa tre ăn cơm hằng ngày cũng mua của Tàu, .. . Thêm những thứ hàng hóa có chất độc bị cấm bán ở Tàu vì sức khỏe dân chúng hay những thứ hàng không tiêu thụ được ở Tàu đều tuôn qua chợ Việt nam .
Vì vậy các báo chí tàu nhấn mạnh rằng «Việt nam cũng giống như Tàu đã tăng trưởng vững chắc dưới sự lãnh đạo của đảng cộng sản và cho đây là điểm chung để hai đảng tiếp tục thắt chặt hợp tác » . Tội nghiệp cho Hà nội quên rằng ngày càng được « thắc chặt hợp tác » là càng bị lệ thuộc Tàu về kinh tế và đó chính là nguy cơ bị mất chủ quyền và biến đảng sộng sản và Nhà nước hà nội đời đời làm thân hán ngụy .
Dưới một cái nhìn khác
Khi đánh giá Việt nam dưới sự cai trị của đảng cộng sản và Nhà nước hà nội, có người không thể không nhìn thấy những điểm cũng không kém nổi cợm, không phải tiêu cực như trên đây, trái lại vô cùng «tích cực » . Bởi Việt nam xã hội chủ nghĩa là nước ở Đông Nam Á duy nhứt đạt được rất nhiều «cái nhứt » mà nước khác không có . Xin lược kể (theo một tác giả vô danh phổ biến trên mạng ) :
- Nhiều học sinh đu dây giỏi nhất thế giới, vì phải đu dây đi học mỗi ngày.
- Người dân chạy xe giỏi nhất thế giới vì không cần để ý tới một qui luật nào về giao thông
- Bác sĩ VN giỏi nhất thế giới về môn phá thai. Có người phá tới khoảng 10 ngàn trường hợp / năm, 500 ngàn vụ cho cả cuộc đời làm y si sản khoa . Ai không tin, ra khu phá thai Từ Dũ, buổi sáng, mới 8:30 mà số thứ tự đã trên 300 rồi .
-VN có nhiều tiến sĩ nhất vùng, và lại học giỏi nhứt thế giới vì chỉ cần vài tháng có văn bằng, có khi khỏi tới trường .
-Bất động sản có giá cao gần nhất thế giới và đảng viên thủ đắc đông nhứt,
.-nhiều nhứt phụ nữ thôn quê đua nhau lấy chồng Đài loan, Đại hàn,
-dân nghèo và thanh niên uống rượu nhiều nhứt,
-sổ số, cờ bạc nhiều nhứt,
- trẻ con bỏ học nhiều nhứt,
- nhiều nhứt đảng viên lãnh đạo triệu phú đô-la mỹ, ăn xài hoang phí nhứt, mua xe đắc tiền nhứt,…
Nhưng tất cả những « cái nhứt » trên đây đều không bằng « cái nhứt » về sự hiểu biết và lòng can đảm của bà Phó Chủ tịch nước tên nguyễn thị Doan khi bà dõng dạc tuyên bố về chế độ xã hội chủ nghĩa ở Việt nam như sau :
“Nhà nước ta là nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa của nhân dân, do nhân dân và vì nhân dân, biết kế thừa những tinh hoa dân chủ của các nhà nước pháp quyền trong lịch sử và đã, đang phát triển lên tầm cao mới, khác hẳn về bản chất và cao hơn gấp vạn lần so với dân chủ tư sản”. (Bài viết của bà Giáo sư Tiến sĩ, Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị Doan, trên báo Nhân Dân của đảng cộng sản Hà nội ) .
Biết nói gì hơn là ngã nón bái sát đất bà Giáo sư, Tiến sĩ, Phó Chủ tịch nước Nguyễn thị Doan của xứ Ba-đình !
(*) Bài này được viết cho cuối năm nhìn lại . Nay khi chuẩn bị gởi cho báo thì nước Pháp không phải lo sợ bị mất 3 chữ A (AAA) nữa mà đã bị cơ quan Standard & Pơr’s gở mất 3 chữ A hôm 16/01/2011 .
Mất 3 chữ A thật ra chưa phải là nước Pháp rớt ngay xuống đáy vực thẩm kinh tế . Ba cơ quan đánh giá ( Agence de notation ), chỉ mới có 1 cơ quan rút lại chữ A . Huê kỳ bị mất 3 chữ A từ hồi tháng 8 mà vẫn vay mượn nợ để sống qua ngày như thường . Vẫn là đại cường quốc về kinh tế và quân sự chưa có nước nào đủ sức qua mặt . Pháp bất lợi vì không in được đô-la .
Điểm 20/20 do 3 cơ quan chấm điểm cho như sự bảo đảm tính chính thống tài chánh quốc gia, thật ra, từ lâu, bị thị trường tài chánh cho là không “đáng tín nhiệm “ lắm . Các quốc gia đều gần như tự chấp nhận vi phạm sự ràng buộc của 3 chữ A bỡi các quốc gia được 3 chữ A từ 1975 thì ngân sách đã mất quân bình từ năm 1974 rồi .
Mất 3 chữ A Pháp chỉ bị tổn thương về uy tín và chao đảo về tâm lý, một phần vì TT Sarkozy từ cuối năm rồi, quá gắn liền uy tín lãnh đạo và vận động tái ứng cử năm tới với 3 chữ A .
Về cơ bản, nền kinh tế Pháp và Âu châu có thật sự đáng lo ngại hay không ? Đây mới là vấn đề then chốt .
Khi Liên Hiệp Âu châu quyết định lấy đồng tiền chung là euro thì các kinh tế gia thuộc trường phái anh-mỹ đều cười và cho rằng đó là điều không thể làm được về chánh trị, không thể nghĩ tới được về kinh tế . Năm 1996, kinh tế gia huê kỳ Milton Friedman nghĩ rằng đồng euro không thể thành hình được trong một tương lai gần. Nhưng nó đã thật sự ra đời năm 2002 . Cái nhìn của ông Milton Friedman vẫn đúng . Đồng euro ra đời trong một hoàn cảnh thiếu sự hài hòa chánh trị, kinh tế, thuế vụ, xã hội và văn hóa . Khi phải đối đầu với sự suy thoái thì khu vực euro sẽ khó tránh bị đổ vở . Phải chăng thực tế ngày nay đang báo động ?
Nguyễn thị Cỏ May

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.