Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

TS Nguyễn Đình Thắng Nói về Mô Thức BPSOS, Dân Chủ Hóa

06/01/201200:00:00(Xem: 9626)
TS Nguyễn Đình Thắng Nói về Mô Thức BPSOS, Dân Chủ Hóa

bpsos_nguyen_dinh_thang-large-contentTiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng tại tòa soạn Việt Báo hôm Thứ Tư 4-1-2012.

WESTMINSTER (VB) -- Chống buôn người là một lĩnh vực ưu tiên đấu tranh của tổ chức BPSOS, và qua đây tổ chức bất vụ lợi này của người Việt tị nạn có phương tiện nối kết với nhiều chính phủ Châu Á và thúc đẩy tiến trình dân chủ hóa cho quê nhà Việt Nam.
Đó là lời trình bày của Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành BPSOS, khi ghé thăm tòa soạn Việt Báo hôm Thứ Tư 4-1-2012.
Trong khi các hoạt động của Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng và hội này đã cứu thoát nhiều người Việt bị đẩy vào thảm cảnh buôn người, tổ chức BPSOS của ông đã liên tục bị chính phủ Hà Nội chỉ trích.
Mới nhất là trong tuần lễ thứ nhì của tháng 12-2011, thông tấn CNA ghi nhận rằng viên chức đại diện chính phủ VN tại Đài Loan đã mạnh mẽ phản đối việc tổ chức Đài Loan Taiwan Foundation for Democracy đã trao tặng một giải thưởng nhân quyền cho Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS).
Tuy nhiên Hội này trả lời đại diện chính phủ VN là hội đã có tiến trình khảo sát kỹ càng trước khi trao giải, và hội ‘giữ nguyên quyết định đúng đắn đó.’
Hội đã trao Giải Thưoỏng Nhân Quyền và Dân Chủ Á Châu 2011 cho BPSOS hôm Thứ Bảy, với Tổng Thống Ma Ying-jeou (Mã Anh Cửu) trao giải cho Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng, giám đốc điều hành BPSOS.
Huang Teh-fu, chủ tịch hội TFD, trả lời rằng trao giải như thế là đúng vì BPSOS đã giúp chống nạn buôn người hiệu quả.
Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng giảỉ thích với tòa soạn, rằng Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển từ khi thành lập ở Mỹ năm 1980 đã luôn luôn quan sát xemï VN đãø vi phạm thế nào đối với công ước quôc tế về nhân quyền...
Đặc biệt, Tiến Sĩ Thắng nói giải thưởng mà ông thay mặt BPSOS đã lãnh từ Đài Loan là sự thừa nhận của đất nước dân chủ Đài Loan đối với đóng góp của BPSOS, và cũng là đóng góp với hỗ trợ từ chung cả cho cộng đồng người Việt hải ngoại, cho nỗ lực chống buôn người tại Đài Loan.
Tiến Sĩ Thắng nói với phóng viên VB, “Nhờ BPSOS, Đài Loan đã trở thành quốc gia hàng đầu chống buôn người. Điều này có tác động lớn, vì nhiều quốc gia khác đã gửi phai1í đoàn tới Đài Loan để học mô thức chống buôn người của Đài Loan, mà mô thức này là do BPSOS đề ra.”
Ông giải thích thêm, mô thưc chống buôn người do BPSOS đề ra đã thành công tại Đàì Loan gồm 3 yếu tố:
(1) Phải có luật pháp nghiêm minh để bảo vệ nạn nhân;
(2) Phải có hợp tác giữa chính phủ và xã hội công dân, qua đây huy động toàn lực xã hội để xóa sổ các ổ buôn người;
(3) Cần có người chịu trách nhiệm từ phía chính phủ.
Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng nói, chính phủ Đài Loan đã áp dụng mô thức trên.
Tiến Sĩ Thắng nói, chính công thức chống buôn người trên mới là phát triển dân chủ, là cơ hội xây dựng xã hội công dân, và từ đó giaỉ quyết nạn thất nghiệp, nạn nghèo đói...
Tiến Sĩ Thắng nói rằng tổ chức BPSOS hiện có văn phòng hoạt động tại 3 quốc gia Châu Á:
- Đài Loan, nơi có nửa triệu người Việt;
- Mã Lai, nơi có 120,000 người việt;
Thái Lan, không đông, chủ yếu có 600 người Việt đang tỵ nạn hoặc đang xin xin quy chế tỵ nạn.
Tuy vậy, chính Thái Lan mới là bản doanh của nhiều tổ chức quốc tế, nới đó Ủy Ban BPSOS đang hợp tác với nhiều tổ chức quốc tế.
Hiện thời BPSOS để duy trình hoạt động ở 3 quốc gia Châu Á này cần tới 42,000 đôla/năm. Do vậy, BPSOS cần hỗ trợ từ cộng đồng Việt hải ngoại.
Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng nói, lĩnh vực hoạt động BPSOS là các vấn đề xuyên quốc gia, vì trong khi phía Việt Nam buôn công nhân sang các quốc gia khác, BPSOS đã chọn phương tiện làm việc với quốc tế để ảnh hưởng vào Việt Nam.
Tiến Sĩ Thắng nói, chính vì Hà Nội bị áp lực quốc tế, nên đã phải ban hành Luật Phòng Chống Buôn Người ngày 31-3-2011; Luật này có hiệu lực kể từ ngày 1-1-2012.
Công việc của BPSOS phần chính cũng còn là thông tin, sẽ làm cho mọi người dân ý thức về quyền của người dân, và, theo lời Tiến Sĩ Thắng hôm Thứ Tư tại Việt Báo, “Khi dân ý thức về quyền dân, tự bảo vệ quyền của mình, thì đó là bước đầu dân chủ.”

Trước giờ chính phủ Hà Nội luôn chỉ trích BPSOS, luôn ngăn trở việc làm của BPSOS, vì không muốn người dân ý thức về quyền dân. Tuy nhiên, Tiến Sĩ Thắng nói, BPSOS không hiện diện trong VN, nhưng các chứng cớ buôn người từ phía VN đều nằm ngoàì VN, nên khi phanh phui là dò theo các chứng cớ xuyên quốc gia. BPSOS đang tìm hợp tác với nhiều chính phủ trong khối ASEAN, và chỉ như thế mới giúp được đồng bào Việt đang bị đẩy vào các mạng buôn người mà chủ mưu từ tận trong VN.
Cũng nên nhắc rằng, BPSOS thành lập năm 1980 với sứ mạng cứu vớt đồng bào thuyền nhân, được nhiều người biết đến qua tên Uỷ Ban Báo Nguy Giúp Người Vượt Biển trước kia và Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển sau này.
Trong thập niên đầu, qua Chiến dịch Vớt Người Biển Đông, BPSOS đã cứu được trên 3.300 thuyền nhân chưa kể những đóng góp tài trợ cho chương trình vớt người ngoài biển của Cao Uỷ Tị Nạn Liên Hiệp Quốc.
Năm 1990, trước chính sách quốc tế đã thay đổi, BPSOS chuyển sứ mệnh từ vớt người ngoài biển sang cứu người trên cạn.
“Lúc ấy đồng bào thuyền nhân bị đối xử như tù nhân; rất nhiều người bị từ chối tư cách tị nạn một cách bất công và đứng trước hiểm hoạ bị cưỡng bức hồi hương”, Ts. Thắng nói.
Để đối phó với tình trạng này, BPSOS thành lập Legal Assistance for Vietnamese Asylum Seekers (LAVAS) với văn phòng ở Palawan, Phi Luật Tân và ở Hồng Kông. Từ hai văn phòng này, nhiều toán luật sư và trợ luật viên đã đến các trại cấm để tranh đấu cho quyền tị nạn của thuyền nhân.
Năm 1995, các quốc gia tạm dung bắt đầu sử dụng biện pháp cưỡng bức hồi hương, gây nên nhiều cuộc biểu tình và tự sát. Đối phó lại, BPSOS khởi xướng cuộc vận động với Quốc Hội Hoa Kỳ.
Theo Ts. Thắng, rất may có Dân Biểu Christopher Smith ở Hạ Viện và Thượng Nghị Sĩ Mark Hatfield ở Thượng Viện hưởng ứng cuộc vận động này. Nhờ vậy mà chương trình Refugee Resettlement Opportunity for Vietnamese Returnees (ROVR) ra đời và đã định cư trên 18 ngàn thuyền nhân sau khi họ bị hồi hương.
Trong thập niên thứ ba, BPSOS tập trung xây dựng mình thành một tổ chức toàn quốc nhằm giúp đồng hương đối phó với hậu quả của cuộc cải tổ trợ cấp và di dân, qua các chương trình từ nhập tịch đến phát triển kinh tế, từ sức khoẻ đến dịch vụ cho người cao niên... BPSOS hiện hoạt động ở 17 địa điểm ở Hoa Kỳ. Song song, BPSOS đã hỗ trợ cho trên 50 tổ chức người Việt phát triển năng lực để phục vụ đồng hương.
Một cách âm thầm BPSOS tiếp tục can thiệp cho các trường hợp tị nạn từ HO đến McCain và Ưu Tiên 1, giúp đưa hàng ngàn tị nạn đến Hoa Kỳ. Năm 2006 BPSOS vận động thành công để mở lại chương trình HO dưới tên mới là HR. Chương trình này đã định cư trên một ngàn người trong thành phần cựu tù cải tạo, cựu nhân viên chính phủ hay công ty Hoa Kỳ, và thân nhân của họ.
Năm 1999, BPSOS mở chương trình chống buôn người với trường hợp 250 công nhân Việt ở American Samoa. Năm 2005 BPSOS nới rộng hoạt động chống buôn người sang Đài Loan và Mã Lai. Năm 2008 BPSOS đồng sáng lập Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới (CAMSA) hiện hoạt động ở 4 địa điểm ở Á Châu. Từ năm 2007 BPSOS bắt đầu can thiệp cho nhiều người Việt lánh nạn ở Thái Lan do hậu quả của cuộc đàn áp kéo dài đến nay ở Việt Nam. Gần đây, hoạt động bảo vệ người tị nạn của BPSOS được chú ý qua trường hợp của cô Vũ Phương Anh và nhiều chục giáo dân Cồn Dầu.
Đặc biệt, trong bản văn “Lời Cảm Ơn Cuối Năm” mới phổ biến tuần trước, Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng viết thư gửi cộng đồng, trích:
“...Mục tiêu của chúng tôi trong 3 năm tới là giải trừ các căn nguyên của nạn buôn người ở Việt Nam: luật pháp nghịch lý vốn bảo vệ thủ phạm buôn người và trấn áp nạn nhân, sự can dự của các kẻ có chức quyền vào con đường buôn người hợp pháp (qua chương trình xuất khẩu lao động và qua lao động cưỡng bức trong các trại “cải tạo”), và sự ngăn cấm các lực lượng quần chúng độc lập tham gia cải tạo một xã hội đang băng hoại.”(hết trích)
Độc giả muốn đóng góp yểm trợ, xin đề cho và gởi về: BPSOS/CAMSA PO Box 8065 Falls Church, VA 22041 - USA. Hoặc vào mạng http://www.machsong.org.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Sau cơn đại dịch Covid -19, Ngày Quân Lực 19-6 năm 2021 đã được Liên Hội Cựu Chiến Sĩ long trọng tổ chức vào lúc 4 giờ chiều Thứ Bảy ngày 19 tháng 6 năm 2021 tại tượng đài Chiến Sĩ Việt Mỹ. Tham dự buổi lễ đông đủ các Niên trưởng, các hội đoàn thuộc các quân binh chủng, cảnh sát Quấc gia, Tập Thể Chiến Sĩ Tây nam Hoa Kỳ, các Hội Đồng Hương Quảng nam Đà Nẵng, Hội Tây Sơn Bình Định, Hội Quân cán Chính Hải Ninh … Hậu Duệ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, Đoàn xe Jeep Quân Đội, các cơ quan truyền thông và đồng hương.
Trung tâm chăm sóc thai nhi dị tật Nam California (Fetal Care Center of Southern California) cung cấp dịch vụ chẩn đoán, giáo dục và điều trị cho thai nhi dành cho các gia đình có sản phụ sắp sinh ở Quận Cam đang gặp phải các vấn đề liên quan đến dị tật bẩm sinh
Khi tịnh tâm chiêm quán Mạn Đà La mới thấy đây không chỉ là một tác phẩm nghệ thuật Phật Giáo độc đáo mà còn là một phương thức tu tập Giới, Định, và Tuệ viên mãn, bởi vì người chiêm ngưỡng Mạn Đà La nếu không ở trong trạng trái an tịnh của thân tâm (giới và định) và nếu không nhìn tỉ mỉ (tuệ) thì không thể cảm nhận được vẻ đẹp tuyệt trần của nó. Khi nhìn sâu vào từng đường nét, màu sắc và cách phối trí toàn diện của Mạn Đà La, chúng ta sẽ thấy được sự hiện hữu vi tế và vi diệu của từng hạt cát rất nhỏ nằm chỉnh tề trong ngôi vị bất khả chuyển dịch của chúng để phô diễn sự bao dung vô hạn của lòng từ bi và sự rực sáng phân minh của trí tuệ siêu việt của Đức Phật và chư vị Đại Bồ Tát.
Vào ngày 14 tháng 6 vừa qua, Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg đã đệ trình và thông qua trước Thượng viện Quốc Hội SCR 3 công nhận và vinh danh Ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.
Với việc gỡ bỏ mọi hạn chế xã hội về COVID-19 ở Quận Los Angeles ngày hôm qua – và với ngày Lễ Độc Lập và những ngày nghỉ hè cận kề, CORE (Community Organized Relief Effort) nêu lên tầm quan trọng chưa từng có của việc tiêm chủng ngừa để bảo vệ bản thân và người khác trước khi cư dân “Angelenos” có thể cùng bạn bè và người thân đón lễ một cách an toàn. Cho đến hôm nay, chỉ 47% người lớn ở quận Los Angeles đã chích ngừa đầy đủ, và việc chích ngừa tiếp tục duy trì ở mức thấp kém đối với các cộng đồng da màu.
Chị Minh Đức Hoài Trinh mới mất đây mà đã 4 năm, nhưng gia đình và bằng hữu vẫn nhớ đến chị, làm lễ tưởng niệm chị. Buổi tưởng niệm được tổ chức ở nhà hàng Diamond Seafood, thành phố Westminster sau dịch cúm vô cùng cảm động. Ba thế hệ tham gia buổi lễ tưởng niệm, đồng thời cũng nhân ngày của Cha.
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave., Garden Grove, CA 92841, điện thoại (714) 636-7725. do Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Phó Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới làm viện chủ đã long trọng tổ chức lễ giỗ lần Thứ 12 cố Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Quảng Liên là sư phụ của Hòa Thượng Viện Chủ, nhân dịp nầy chùa cũng đã tổ chức lễ Hiệp Kỵ Chư Liệt Đại Tổ Sư.
Tuần trước, Dự Luật Hạ Viện AB 22, mà Dân Biểu Janet Nguyễn là đồng tác giả, đã thông qua Hạ Viện Tiểu Bang. Dự luật này cho phép tất cả trẻ em 4 tuổi ở California được học chương trình dự bị mẫu giáo (TK Education).
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.