Hôm nay,  
CTA_United Educators_Display_300x250_Vietnamese - Nguoi Viet

Một Thời Để Quên, Một Thời Để Nhớ

02/05/200000:00:00(Xem: 6019)
Các ông cựu chiến binh Mỹ và Việt cộng đã gập nhau và ôm nhau hôn thắm thiết, khác hẳn thời xưa đã từng đánh nhau chí tử trên bãi chiến trường. Phía các ông Mỹ có những ông trước cầm súng nay đã trở thành những đại doanh gia tỷ phú. Riêng phía Việt Nam có cả hai bà cán bộ gái. Đây là một thời để quên, quên thù nghịch quên chiến tranh, để thân thiện xây đắp hòa bình. Còn gì tốt hơn.

Tôi không nghi ngờ thiện chí của các ông các bà đó, nhưng tôi nghĩ cái thiện chí nào cũng có dụng ý của nó. Phía Hà Nội đã trải thảm đỏ nghênh đón phái đoàn Mỹ và nói “Quý vị là những người có tư cách độc đáo để làm việc cho tình hữu nghị và hợp tác giữa Việt và Mỹ. Khi các cựu chiến binh ngồi lại với nhau còn ai không theo gương"” Phía Mỹ cũng thiện chí có thừa, hứa đem lại những lời cố vấn kinh tế, cấp những phương tiện về giáo dục và những dụng cụ khác để giúp Việt Nam phát triển “hội nhập toàn cầu hóa”. Trong số các dụng cụ hiến dâng có những máy điện toán cao cấp để lên Internet không mất tiền. Cả hai bên đều muốn quên quá khứ, chỉ khổ nỗi cái quá khứ đó càng muốn quên, nó lại càng lù lù tiến đến.

Trong cuộc hội ngộ “những kẻ thù năm xưa”, một bà cán bộ gái ca bài ca quân vận thời chiến làm mọi người muốn nhểu nước mắt. Bài ca có câu “Ở lại đi anh, đừng về nữa”. Sự thật, khỏi phải rủ rê, có nhiều ông Mỹ đã ở lại hơi kỹ, đến nỗi ngày nay người ta vẫn còn đi tìm xác, hay ít ra cũng để một phần thân thể ở lại, chẳng hạn như một ông khách cựu chiến binh Mỹ lái trực thăng đã để một giò ở lại Củ Chi. Cái quá khứ phức tạp này thật khó quên, người chết không quên đã đành, mà cả những cánh tay những cẳng chân bỏ lại cũng khó quên. Dĩ chí những người còn lành lặn cũng không thể nào quên khi còn mang những vết thẹo trong thể xác và tâm hồn vì đã bị hành hạ tra tấn trong tù. Chính cái khó quên này đã làm hư một ngày hội lớn, đáng lẽ phải được đặt dưới khẩu hiệu ưu ái “hòa hợp hòa giải”, bỏ quá khứ đen tối sang môt bên để cùng bắt tay nhau xây dựng tình hữu nghị như Hà Nội mong muốn.

Một vụ đụng độ nẩy lửa đã xẩy ra giữa một ông khách “không đáng quý” và những ông chủ nhà “không đáng yêu”. Trận pháo “tao ngộ chiến” đã nổ khi cựu tù binh John McCain trở lại thăm “Khách sạn Hilton” hắc ám. Chuyện ông McCain không thể nào quên các ông bạn “gook” của ông cũng là điều dễ hiểu, nhưng ông còn nói ông không thể nào tha thứ cho những kẻ đã hành hạ ông và các tù binh khác, nhất là đã giết một số bạn tù của ông. Lời tố cáo đó ở miệng một Thượng nghị sĩ là nghiêm trọng. Hà Nội đã lồng lên phản pháo, nói ông đã “bóp méo sự thật”.


Riêng John McCain vẫn thản nhiên. Ngày hôm sau đến Saigon được một phóng viên Reuters hỏi, ông nói ông vẫn giữ nguyên các lời tuyên bố, vì đó là sự thật. McCain nói sự kiện là sự kiện, sự thật là sự thật, lịch sử là lịch sử. Và ông còn nhấn mạnh: “Suốt đời tôi... tôi đã chiến đấu chống cộng sản”. Đó là một sự thật không ai có thể phủ nhận. Và ông còn nói ra một sự thật khác nữa làm Hà Nội muốn hóa khùng. Đó là việc ông bảo “những kẻ xấu” (the wrong guys) đã thắng cuộc chiến tranh Việt Nam. Câu nói của ông còn có ngụ ý là chiến thắng đó đã ở sai chỗ, đáng lẽ nó không ở những người xấu mà phải ở những người tốt.

Hà Nội đã tố ngược lại chính Mỹ gây cuộc chiến xâm lược, phạm phải “những tội ác khủng khiếp” đối với nhân dân Việt Nam của họ. Vậy ai đúng ai sai, ai phải ai trái" Vấn đề còn đó và lịch sử còn mổ xẻ dài dài. Nhưng nếu vấn đề không minh định rõ ràng, cái tương lai các ông cựu chiến binh của hai bên thề tiến tới cũng chỉ có một mầu tươi sáng giả tạo mà thôi. Dù sao tất cả cũng chỉ là sự thật và sự thật không ai có thể phủ nhận. McCain là người đã đóng vai trò chính yếu trong việc bình thường hóa quan hệ giữa Hà Nội và Washington. Ông nói ông bao giờ cũng nói chuyện một cách thành thật về Việt Nam, nhưng ông muốn nhìn về phía trước, thay vì nhìn lại sau lưng. Điều này có thật không vậy, sau khi ông nói không tha thứ cho bọn cai tù cộng sản" Tôi nghĩ là thật, bởi vì người ta không thể xây dựng tương lai bằng cách nói dối hay chối bỏ sự thật của quá khứ.

Vậy có sự thật nào chế độ Cộng sản Hà Nội không thể chối cãi được không" Tôi nghĩ là có và đã được McCain nói ra một cách thẳng thắn. Ông nói: “Tôi nghĩ những kẻ xấu đã thắng. Tôi nghĩ họ đã để mất hàng triệu những người dân giỏi nhất bỏ nước ra đi bằng thuyền, hàng ngàn người bị hành quyết và hàng trăm ngàn người bị bắt đi tù cải tạo. Mục tiêu mối quan hệ của tôi với Việt Nam là hàn gắn vết thương, nhất là giữa các cựu chiến binh, và tiến lên phía trước với một mối tương quan tích cực. Những hình như có một số người trong chính quyền (Hà Nội) không muốn thế. Đó là quyết định của họ”. Tôi nghĩ những lời của John McCain nói hàng triệu người bỏ nước ra đi, hàng trăm ngàn người bị lùa vào các trại cải tạo và hàng ngàn người bị hành quyết là một sự thật cả thế giới đã biết. Nó thấm thía cho người dân Việt Nam ở Bắc cũng như Nam. Đặc biệt nó thấm thía cho hàng triệu nguời Việt hải ngoại. Người ta nói quên đi quá khứ, nhưng quá khứ vẫn trở về. Một thời để quên, một thời để nhớ vậy.

Khi có tin Thượng nghị sĩ John McCain sắp qua thăm Việt Nam, chúng tôi đã viết hãy chờ cuộc viếng thăm này xem ông là người như thế nào. Nay đã thấy rõ ông là một “Real McCain” (một McCain thật).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.