Hôm nay,  

Giải Đất Hứa: Bethlehem Bình An Cho Người Thiện Tâm

27/12/200800:00:00(Xem: 3434)

Giải Đất Hứa: Bethlehem Bình An Cho Người Thiện Tâm
Hình ảnh tại thánh địa Bethlehem.


Lê Minh


Tường trình đặc biệt từ Jerusalem
Mở đầu: Đến Do Thái là một thử thách về an ninh, thế thái nhân tình và bối cảnh chính trị phức tạp của đất nước mới tái thành lập được đúng 60 năm. Ngoài ra, người viết  còn đối diện với thử thách của chính mình. Mục tiêu của chuyến thăm viếng như đã tường trình trong bài  lần trước, một phái đoàn dân cử  trong đó Dân Biểu Trần Thái Văn và nhiều nhà hoạt động tại California đáp lời mời của Tổ chức “The Jewish Federation”  đã thăm viếng Do Thái như một  chuyến đi học hỏi về đất nước họ.  Chương trình được sắp đặt kéo dài hơn từ 7 giờ sáng kéo dài đến 9, 10 giờ đêm mỗi ngày. Về đến khách sạn, than xác rã rời, ai cũng tìm trong giấc ngủ vùi cho đến ngày kế tiếp. Tìm một khoảng trống  để viết tường trình là một vấn đề. Tuy nhiên, trong ngày Noel, người viết dành dành thì giờ đặc biệt để tường trình về Bethlehem, nơi Chúa Jesus đã sinh ra tại đây hơn 2000 năm và thoáng qua bối cảnh xã hội, kinh tế và chính trị của vùng này.
Đêm đông lạnh lẽo chúa sinh ra đời, chúa sinh ra đời năm trong hang đá nơi máng lừa, bài hát đêm Giáng sinh đã nằm sâu ký ức nhiều người. Chúng tôi đang đứng trước nơi chốn linh thiêng của hàng triệu người Công giáo và du khách đã viếng thăm hàng năm. 
Từ thành phố cổ Jerusalem, đáp chuyến xe bus, mất khoảng nửa giờ lái xe, xuôi về Nam đến biên giới giữa Do Thái và  lãnh thổ thuộc quyền  kiểm soát người Palestine, chúng tôi tạm chia tay với người hướng dẫn và nhân viên an ninh cho đoàn là người gốc Do Thái, không được vượt qua biên giới cùng chúng tôi để sang thăm viếng Bethlehem. 
Trước khi qua hàng rào biên giới, anh đã dặn dò chúng tôi hết sức cẩn thận  cho chuyến đị, lúc nào cũng đi cùng đoàn, luôn mang theo sổ thông hành Hoa Kỳ trong người và không đi ra khỏi vùng đất được hướng dẫn.
Qua cửa kiểm soát để bước vào lãnh thổ Palestine.  Người hướng dẫn Palestine đón chúng tôi ở cuối cổng. Ông chia đoàn  thành 4 nhóm, lấy taxi đưa chúng tôi đến thăm viếng nơi chúa Jesus sinh ra đời. Mọi người lặng lẽ bước vào xe.
Đoạn đường dài 6 cây số đến Bethlehem, mỗi người mang theo một nỗi niềm riêng, một chút lo lắng về sự an toàn cho mọi người. Phần vì chúng tôi mang thẻ thông hành Hoa Kỳ, một phần trong đoàn có nhiều viên chức dân cử, phần nữa không có nhân viên an ninh đi theo như những ngày di chuyển trong đất Do Thái.
Chúng tôi đã được nghe thuyết trình về tình hình an ninh về  2 khu vực do người Palestime kiểm soát, một ở giải đất Gaza, phía cận Nam Do Thái, giáp ranh giới Ai Cập, kiểm soát  bởi nhóm dân quân Hamas, thường xuyên gây xáo trộn cho Do Thái qua các vụ pháo kích, bắn hỏa tiễn từ giải đất Gaza.
Riêng Bethlehem nằm trong khu giải đất West Bank,  thuộc quyền quản trị của nhóm Fatah (PLO, theo cố lãnh tụ Jasser Arafat), tương đối ôn hòa và đã có thoả hiệp hòa bình với Do Thái. Nhóm Fatah đã kiểm soát một phần giải đất West Bank trong đó có vùng Bethlehem từ 1995.
Trước khi đi, chúng tôi được đưa đến xem trung tâm kiển soát đường biên giới giữa đôi bên trên giải đất West Bank. Những địa điểm có đông cư dân,  Do Thái đã dựng những bức tường đúc bằng xi măng cốt sắt cao hơn 40 feet. Những chỗ còn lại là những hàng rào sắt dầy kín, gắn hệ  thống báo động bén nhậy khi có người  định xâm nhập, va chạm vào hàng rào.
So với hệ thống hàng rào  biên giới giữa Hoa Kỳ và Mễ Tây Cơ trong tiểu bang California chúng tôi đã có dịp thăm viếng, hệ thống phòng thủ, kiểm soát của quân đội Do Thái chặt chẽ, tối tân và hữu hiện hơn nhiều.
Ngoài ra, quân đội Do thái còn đặt nhiều hệ thống máy thu hình có thể thu hình được khoảng 10 cây số. Hệ thống này do một đội ngũ hoàn toàn là nữ quân nhân trong tuổi quân dịch, tuổi từ 18 đến hơn 20 kiểm soát chặt chẽ ngày đêm, phát hiện được mọi biến động xẩy ra tại biên giới. Quân đội Do Thái sẵn sàng ứng biến với mọi tình thế trong giây lát.
Tuy không còn bắn phá, đặt chất nổ như  vùng Gaza, nhưng tại giải đất West Bank vẫn còn sự  tranh chấp  ngấm ngầm giữa nhóm Hamas và Fatah. Hơn  nữa  người dân ở đây  quá nghèo, không công ăn việc làm, du khách có thể bị bắt cóc làm tiền, nhất là du khách mang  quốc tịch Hoa Kỳ dễ làm mồi cho bọn khủng bố và bọn bất hảo.
Chúng tôi được trấn an về tình hình an ninh khu vực khá khả quan. Ngược  lại một người  Palestine quen tại Jerusalem cho biết, sư an ninh tại giải đất  West Bank chỉ có tích cách tạm thời, nền  hoà bình hiện nay chỉ thể hiện trên mặt nước, phía dưới còn nhiều sóng động, tình hình chính trị có thể biến động bất cứ giờ phút nào.
Ông Rami Nassalad, đại diện cho người Palestine chúng tôi đã gặp tại Jerusalem, cho rằng Do Thái đã vây quanh họ, cung cấp đất cho họ trong giải pháp da beo, chia để trị, từ vùng này qua vùng khác vẫn phải qua các trạm kiểm soát của quân đội Do Thái.
Những hàng rào cản, những bức tường chia cắt đất đai của họ cao vời vợi là những hình ảnh  chướng mắt của người dân Palestine  nhìn thấy mỗi ngày qua lại trên  giải đất mà họ đã sống hơn 20 thế kỷ qua là nột nỗi sỉ nhục mất nước, mất đất của họ.


Người Palestine có đất để sống, nhưng khó có thể dựng nước trở  thành một quốc  gia có thể tự phát triển, tự mình lớn mạnh được. Nếu một mai có giải pháp hòa  bình cho vùng Gaza, địa hình đất Do Thái vẫn chia đôi phần West bank và Gaza, Người ta chưa hình tượng ra giải pháp giao thông  ổn thỏa nối liền hai vùng giữa West Bank và Gaza  của người  Palestine như thế nào để không phải đi ngang qua đất Do Thái. 
Cửa khẩu West Bank giữa Do Thái  và West Bank là khu vực bận rộn nhất, hàng ngày có khoảng hơn 15,000 dân Palestine qua Do Thái để làm việc trong các hãng xưởng gần biên giới. Từ sáng sớm, họ đã sắp hàng lũ lượt để qua  Do Thái dưới sự kiểm soát an ninh thật chặt chẽ của cảnh sát.
Hệ thống kiểm soát, cũng nhưng cơ sở kiểm soát thật tối tân, kiên cố để có thể chống lại được những trường hợp đặt bom trong người tư sát trước  đám đông thường thấy ở Iraq trên báo chí.
Chính quyền địa phương cho biết để cho người Paletine vào đất Do Thái không thể tránh được. Kỹ nghệ  tân tiến của  họ cần nhiều nhân công lao động. Quan trọng hơn, họ cần giúp cho người Paletine công việc cũng là cách giúp cho họ tạm thoát được cảnh bần cùng sinh đạo tặc, giảm bớt đi sự bất mãn có thể  biến họ trở  thành những tay khủng bố bất đắc dĩ. 
Lên xe taxi xong, chúng tôi ai cũng tò mò nhìn ra cửa xe để quan sát khung cảng bên ngoài. Tôi có cảm tưởng như đang lạc vào thành phố Tijuana sát biên giới California,  vào khoảng thời gian người Việt  mới định cư tại Hoa Kỳ trong những năm sau 1975.
Nhà cửa hai bên đường chật chội, nghèo nàn sơ  xác sau nhiều năm chiến tranh, nhiều căn nhà đổ vỡ chưa kịp tu bổ, sát cạnh những túp lều sơ sài mới dựng lên. Sơn xanh, đỏ, đủ mầu vẽ đầy tường nhà dọc đường đi. Thành phố sống tự do gần như vô chính phủ.
Lần đầu tiên, tôi nhìn thấy dấu hiệu mừng Giáng sinh ẩn hiện trên mốt số nhà chúng tôi đi qua. Đại đa số người  Do Thái và  khối Á Rập, không có thông lệ ăn mừng Giáng Sinh. Sau nhiều ngày thăm viếng Do Thái, tôi cảm nhậm được vấn đề tôn sùng đạo của mỗi sắc tộc trên giải đất nhỏ bé này là một trong những nguyên nhân sâu xa, tiềm ẩn từ ngàn xưa, làm cho sự hiềm khích tôn giáo, đất đai, chủng tộc  hiện hữu khó có thể giải quyết  ổn thỏa.
Vào thế kỷ thứ 4, những người theo đạo Công giáo xác định lại vị trí hang Bethlehem hơn 2000 năm trước, đã xây cất thành một nhà thờ đá cổ (The Church of the Nativity). Với thời gian và sự ảnh hưởng chính trị của từng thời kỳ cai trị của người Á Rập, ngôi giáo đường này đã bị tàn phá nhiều lần. Đây là ngôi nhà thờ duy nhất sót còn lại trong vùng Bethehem.
Ngày nay, Bethlehem đã trở thành một thành phố nhỏ với khoảng 60,000 di dân đầy phức tạp. Trước đây có khoảng 80% dân số theo đạo  công giáo, hiện nay chỉ còn lại 12%. Phần lớn người Công giáo đã bỏ đi hết vì chiến tranh tương tàn giữa các sắc dân bản  xứ với nhau, giữa người Do Thái, Palestine , Á Rập trong một nơi chốn phần lớn là người  theo Hồi giáo và Do Thái Giáo cực đoan.
Vào thăm viếng nhà thờ, du khách phải chui qua một cửa thật thấp. Người  xưa khi cất cất nhà thờ, họ có dụng ý  làm  cửa thấp để mọi người phải cúi đầu chui qua như là một  hình thức tôn kính thượng đế.
Tòa nhà chính là một phòng khá rộng với hai hang cột trụ bằng đá cẩm thách mầu ngà vẫn còn dấu vết cháy, còn đứng vững sau nhiều thế kỷ. Thời gian chúng đến, nhà thờ đang sủa soạn đón mừng lễ Chúa Giáng sinh, nhiều phái đoàn hành hương đã đến chật cả nhà thờ. Khách sạn trong vùng không còn một phòng trống.
Địa điểm nơi chúa sinh ra nằm trên một gác lửng trong nhà thờ. Người người nối đôi nhau leo cầu thang chật hẹp, để được ngưỡng mộ nơi chúa ra đời. Chiếc máng cỏ, đàn súc vật và hình ảnh thiên thần báo hiệu Chúa sinh ra đời trong tâm thức mọi người không thấy hiện hữu ở đây này. Du khách hơi bỡ ngỡ khi nhìn thấy địa điểm nơi chúa sinh ra mang hình tượng như cái lò sưởi làm bằng đá cẩm thạch trắng sám. Dưới sàn, một lỗ trống có kính che đậy để du khách có thể nhìn sâu xuống lòng  đất để mường tượng được nơi hang đá chúa hài đồng đã sinh ra.  Phía trên tường vẽ lại hình chúa hài đồng và ông thánh Guise và Đức Mẹ Maria.
Lần theo lối đi,  chúng tôi được xem lại  di tích lịch sử tôn giáo qua nhiều thời đại, những bức tranh, hình tượng Mẹ Maria bế Chúa  hài đồng, chúa bị đóng đinh, các thánh vẽ từ nhiều thế kỷ và những dấu vết lịch sử của thời La Mã trị vì để lại.
Ra nhà thờ Bethlehem lúc xế chiều, trời mùa đông bắt đầu tối sớm, tiếng chuông ngân nga phá tan bầu trời tĩnh mịch đầy huyền thoại của hang Bethlehem.
Nhìn qua phía trái nhà thờ cách một con đường, ngôi giáo đường  của người Hồi giáo sừng sững ngạo nghễ. Tiếng kinh Koran cho buổi cầu nguyện chiều tối, rền rền phát ra từ loa phóng thanh, che lấp tiếng chuông nhà thờ đang ngân nga trong bóng chiều.
Đêm Giáng sinh đã an bình trôi qua trên giải đất West Bank, không biến động xẩy ra trong đêm thánh lễ Bethlehem. Mặt khác trên giải đất Gaza, loạn quân Hamas đã pháo kích  khoảng 80 đạn súng cối  và hỏa tiễn vào một làng Do Thái sát biên giới. Chính quyền địa phương Do Thái đã trả đũa một cách mạnh bạo và người ta tiên đoán Do Thái sẽ đưa quân qua vùng này để dẹp loạn.
Tôi thầm nghĩ có bao nhiêu giải đất an bình, nhưng vì con người, Chúa Cha trên trời đã chọn giải đất của người theo Do Thái giáo và Hồi giáo để giáng sinh" Lịch sử cho thấy mảnh đất nhỏ bé, khô cằn này đã không yên bình từ nhiều thế kỷ và kéo dài cho đến ngày nay.  (Còn tiếp) 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Ung Thư Việt Mỹ kính mời quý đồng hương cùng tham gia các sinh hoạt sắp tới: 1.Lớp Chăm Sóc Sức Khỏe Cộng Đồng: Quý Vị Không Đơn Độc - Quản Lý Cảm Xúc Buồn Bã vào Thứ Ba, 24 tháng 6, 2025, 2:30 PM - 4 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Quý vị có thể ghi danh qua trang mạng: https://tinyurl.com/communitywellnesslab. 2.Thuyết trình: Tâm Khỏe do Bác sĩ Xuyến Đông trình bày vào Thứ Sáu, 27 tháng 6, 2025, 4 PM - 6 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Quý vị có thể ghi danh qua trang mạng: https://tinyurl.com/MonthlyWorkshop2025. 3.Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh Thức Pháp vào Thứ Bảy, ngày 28 tháng 6, và Chủ Nhật, ngày 29 tháng 6, 2025, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. 4.Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào Thứ Ba, ngày 1 tháng 7, 2025, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. 5.Thuyết trình: Phương Cách Sống Để Cơ Thể và Não Bộ Được Lành Mạnh vào Thứ Ba, 1 tháng 7, 2025, 11 AM - 12:30 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Pechanga Resort Casino hân hạnh kính mời quý vị đến tham dự chương trình nhạc hội chủ đề “Dạ Khúc Tình Ca” sẽ được tổ chức vào lúc 7 giờ tối ngày Chủ Nhật 20 tháng Bảy, 2025 tới đây trên sân khấu Pechanga Theater. Trong không gian ấm cúng quen thuộc của rạp Pechanga, khán giả sẽ lại có dịp được MC Hoài Tâm duyên dáng đưa khán giả bước vào một buổi chiều âm nhạc đầy ắp âm thanh tuyệt vời của những ca khúc tình yêu, những nhạc phẩm trữ tình làm mê đắm tâm hồn người thưởng thức trong buổi chiều tà. “Dạ Khúc Tình Ca” là những lời ngợi ca tình yêu trong cuộc đời, trong con tim mỗi người chúng ta. Trong chương trình ca nhạc này, MC Hoài Tâm sẽ mời quý khán thính giả hội ngộ cùng những giọng ca rất quen thuộc với khách mộ điệu của thế giới âm nhạc trẻ sau này.
Hôm Thứ Hai 23 Tháng Sáu, các công ty bảo hiểm lớn nhất Hoa Kỳ đã đồng ý làm đơn giản lại hệ thống phê duyệt phức tạp của họ. Quyết định này diễn ra sau gần bảy tháng sau vụ bắn chết Giám Đốc Điều Hành một công ty bảo hiểm tại New York, làm cho dư luận bắt đầu chú ý rộng rãi đến việc các công ty bảo hiểm y tế từ chối hoặc trì hoãn việc chăm sóc theo yêu cầu của bác sĩ. Hàng chục công ty bảo hiểm, bao gồm Cigna, Aetna, Humana và UnitedHealthcare, đã đồng ý một số biện pháp, bao gồm bỏ bớt các thủ tục y tế cần phê duyệt và chấp thuận trước. Các công ty bảo hiểm cũng cam kết sử dụng ngôn ngữ rõ ràng khi giao tiếp với bệnh nhân và hứa rằng các chuyên gia y tế sẽ xem xét các từ chối bảo hiểm.
Tại Vietlife TV 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster vào trưa Thứ Bảy ngày 21 tháng 6 năm 2025, Khu Bộ Việt Nam Quốc Dân Đảng Nam California và Đoàn Thanh Sinh Phó Đức Chính đã long trọng tổ chức Lễ Tưởng Niệm Lần Thứ 95 Anh Hùng Liệt Nữ Yên Báy. Điều hợp chương trình do MC Nam Yến. Tham dự buổi lễ ngoài quý Đảng Viên Việt Nam Quốc Dân Đảng còn có một số quý vị đại diện các Đảng phái chính trị tại địa phương, cộng đồng Việt Nam Nam California, Cụ Vũ Hoàng, một số các cơ quan truyền thông… Đến từ Texas có Hòa Thượng Thích Huyền Việt, Ông bà Bác Sĩ Trần Quốc Hưng (trong Liên Minh Vì Dân Chủ Cho Việt Nam).
Tại phòng hội Phòng Thương Mại Thành Phố Westminster 14491 Beach Blvd Thành Phố Westminster vào lúc 6 giờ chiếu Thứ Sáu ngày 20 tháng 6 năm 2025 một buổi Lễ tưởng niệm Giáo Sư Đoàn Viết Hoạt đã được các thân hữu tổ chức. Buổi lễ do ông Larry Nguyễn, giám đốc Trung Tâm Chăm Sóc Người Cao Niên Sacramento (cơ quan bảo trợ), Luật Sư Đỗ Thái Nhiên trưởng ban tổ chức, điều hợp chương trình buổi lễ do MC. Nancy Nguyễn cùng nhóm thân hữu trong ban tổ chức có: Trần Trung Đạo, Larry Nguyễn, Trần Minh Phương, Nguyễn Thanh Hà, Cao Minh Châu, Vũ Đan Thy, Trần Anh, Nancy Nguyễn, Trần Minh Khôi, Tạ Văn Thành…
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam vào lúc 5 giờ chiều thứ Sáu ngày 20 tháng Sáu năm 2025, như thông lệ hằng năm vào ngày 19 tháng sáu, Biệt Đội Văn Nghệ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa do chiến hữu Vũ Long Sơn Hải, Biệt Đội Trưởng và Nhà báo Du Miên, Giám Đốc Thư Viện, Bảo Tàng Viện Việt Nam đứng ra tổ chức đêm văn nghệ tưởng niệm Ngày Quân Lực 19-6 và vinh danh QLVNCH.
Trong không khí khắp nơi đang tưng bừng tổ chức những buổi lễ chào đón ngày Father's Day tức ngày Lễ dành cho Cha, tôi đến tham dự buổi Lễ cho Cha được tổ chức ở Trung Tâm Hoàn Nhiên. Bầu không khí vui tươi, thân mật, ấm cúng và tràn ngập yêu thương ở đây, khiến tôi thấy thật gần gũi với mọi người và bùi ngùi nhớ tới người cha đã khuất của mình. Không đông đảo, lộng lẫy, đầy hoa và thức ăn tràn ngập như hôm Lễ Mother's Day được tổ chức trước đây, buổi lễ hôm nay cũng vui tươi, đầy tiếng cười nhưng đằm thắm và sâu lắng hơn.
Nhà văn Thảo Trường (1936–2010) qua đời đã 15 năm.Thân hữu và gia đình nhà văn Thảo Trường trân trọng kính mời quý bạn đến tham dự buổi ra mắt bốn tác phẩm vừa tái xuất bản của nhà văn Thảo Trường: Hà Nội Nơi Giam Giữ Cuối Cùng; Người Khách Lạ Trên Quê Hương; Ngọn Đèn; và Lá Xanh. Chương trình do Đinh Quang Anh Thái điều hợp, với các diễn giả: giáo sư Trần Huy Bích, giáo sư Trần Chấn Trí; nhà văn Đặng Thơ Thơ và phần đọc trích chuyện, và chia sẻ ký ức về Thảo Trường.
Sáng Chủ Nhật ngày 15 tháng 6 năm 2025 tại Hội Quán PGH 2114 W. McFadden Ave, Santa Ana, Ban Trị Sự Phật Giáo Hòa Hảo Miền Nam California đã long trọng tổ chức đại lễ kỷ niệm 86 năm ngày Đức Huỳnh Giáo Chủ khai sáng nền đạo. Buổi lễ được bắt đầu lúc 10 giờ 30 sáng, các thanh, thiếu niên PGHH lên trước lễ đài hát quốc ca và sau đó có phút mặc niệm tưởng nhớ công đức tiền nhân, anh hùng liệt nữ, các chiến sĩ QL/VNCH đã hy sinh vì tổ quốc và đồng bào đã bỏ mình trên đường tìm tự do từ sau ngày 30.4.1975.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.