Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thanh Niên Việt Đã Lên Tiếng

20/12/200700:00:00(Xem: 6213)

Trước sự kiện Trung Cộng tuyên bố chủ quyền và thiết lập hệ thống chính quyền trên hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa, giới thanh niên trong nước đã lên tiếng, bày tỏ nguyện vọng của mình qua các cuộc biểu tình chống lại sự xâm lược ngang ngược của Trung Cộng. Đây là một điểm mốc khá quan trọng cho vận mệnh đất nước vì có lẽ đây là lúc mà giới học sinh, sinh viên trong nước đã ý thức để bày tỏ thái độ trước sự hèn nhát và bạc nhược của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam dâng đất, dâng biển cho ngoại bang.

Xuyên suốt chiều dài lịch sử dân tộc Việt, biết bao triều đại đã cố gắng gìn giữ lãnh thổ, bảo vệ từng tấc đất không để mất vào tay ngoại bang. Chỉ có cộng sản Việt Nam sẵn sàng đem dâng từng mảnh đất quê hương, chà đạp lên tinh thần bất khuất của dân tộc Việt, đánh đổ công lao của tiền nhân, và coi rẻ sự hy sinh của biết bao thế hệ trong việc gìn giữ bờ cõi.

Tôi cảm động nhìn thấy cộng đồng Việt hải ngoại khắp nơi trên thế giới lần lượt tổ chức nhiều cuộc biểu tình xuống đường trước tòa lãnh sự Trung Cộng. Những cuộc biểu tình này chính là thái độ của người Việt khắp nơi trước hành động bành trướng của Trung Cộng. Thiết nghĩ, chủ quyền lãnh thổ của một quốc gia phải do dân quyết định và điều này đã không xảy ra ở Việt Nam từ khi cộng sản lên nắm quyền.

Thanh niên là rường cột và tương lai của đất nước. Sự lên tiếng của thanh niên trước thái độ hèn nhát của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam phải chăng là dấu hiệu của tiếng chuông báo tử cho một chế độ"

Trong vai trò là một nghị viên gốc Việt, tôi ủng hộ và trân trọng tất cả các cuộc biểu tình trong và ngoài nước chống lại sự bất lực của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam và lên án thái độ bành trướng của Trung Cộng. Thật đau xót khi nhìn thấy các nhà tranh đấu cho dân chủ trong nước bị đàn áp bịt miệng trong khi những kẻ cầm quyền lại thản nhiên bán nước một cách thiếu suy nghĩ.

Lịch sử đang ghi lại toàn dân Việt phẫn uất khi nhìn thấy từng tấc đất của quê hương bị mất dần và lịch sử sẽ không quên những ai đã đánh mất những gì thiêng liêng nhất của tổ quốc Việt Nam. Tổ quốc Việt Nam đang rỉ máu.

Các bạn thanh niên thân mến, hãy vững tâm và bất khuất tiếp tục tranh đấu để giành lại từng tấc đất đã mất. Mẹ Việt Nam đang cần các bạn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Trước khi hạ cánh an toàn, Bộ Trưởng Quốc Phòng Phùng Quang Thanh đã không quên bầy tỏ sự quan ngại sâu sắc về cái mối tình hữu nghị (rất) mong manh giữa nước ta và nước bạn: “Tôi thấy lo lắng lắm, không biết tuyên truyền thế nào, chứ từ trẻ con đến người già có xu thế ghét Trung Quốc.”
Hôm nay tôi và quý vị là người được đón nhận ngày lễ quốc gia đầu tiên để ghi nhớ ngày Juneteenth. Chúng ta hãy cùng nhau đi vào lịch sử để ôn và tìm hiểu thêm về ngày này và hi vọng từ đó chúng ta sẽ có những bài học sẽ làm cho cuộc sống ta thêm phần ý nghĩa về tình người cũng như đạo đức.
Cuộc họp thượng đỉnh giữa hai tổng thống Biden và Putin được báo chí quốc tế quan tâm và tin tức về cuộc họp này được loan tải rộng rãi. Phần tóm lược sau dựa vào các bản tin và bình luận của các cơ quan truyên thông Anh, Pháp, Nga và Trung Quốc về cuộc họp này.
Một tiểu tiết khá thú vị được ghi nhận trong cuộc gặp gỡ này là TT Biden đã đến biệt thự Villa La Grande, nơi tổ chức cuộc họp sau Putin. Theo bản tin của VOA Anh ngữ, dù Putin đã đến khá đúng giờ, nhưng đây là sắp xếp chu đáo của các nhân viên Bạch Ốc nhằm ngừa sự tái diễn như TT Donald Trump đã bị Putin cho đợi đến 30 phút trong cuộc họp thượng đỉnh tại Helsinki vào năm 2018, dù trước đó Trump đã đến muộn khi đến họp với NATO hay yết kiến Nữ Hoàng Anh.
Nền âm nhạc Việt Nam đã mất đi những khuôn mặt tài hoa, nhân cách… nhưng, rất may đã gởi lại những ca khúc bất tử. Nhạc sĩ tài hoa của nhân loại Johann Sebastian Bach (1865-1750) cho rằng “Âm nhạc có thể giúp tinh thần rũ sạch mọi bụi trần của cuộc sống thường ngày” nên khi “đầu óc vẩn đục” hãy lắng nghe ca khúc của tác giả đã quý mến để rũ sạch bụi trần.
Tôi đã được đọc rất nhiều bài trong “Hoa Cỏ Bên Đường” trước khi chúng được chọn cho vào tuyển tập này. Mấy năm nay, cô Kiều Mỹ Duyên luôn dành cho Bút Tre hân hạnh đăng những bài viết ngắn của cô. Bài nào cũng được độc giả khen tặng, đặc biệt bài “Cho Nhau Thì Giờ” gây tác động sâu sắc đến người đọc.
Dưới thời Việt Nam Cộng hòa ở trong Nam, chuyện tranh luận giữa Chính quyền và người dân về những ưu, khuyết điểm của chế độ chính trị là việc bình thường. Các Dân biểu và Nghị sỹ tại lưỡng viện Quốc hội có quyền chất vấn Thủ tướng và các Bộ trưởng Chính phủ bất kỳ lúc nào thấy cần. Nhưng ở Việt Nam Dân chủ Công hòa miền Bắc trước năm 1975 thì khác. Phê bình đảng cầm quyền là tự mở cửa vào tù. Đại biểu Quốc hội và các Hội đồng Nhân dân các cấp chỉ biết làm việc theo lệnh của Bộ Chính trị và cấp trên.
Nước Úc đã bước vào tiết Thu, khí trời lạnh, những chiếc lá đang đổi sang màu, cơn mưa đầu mùa làm lòng người se lại. Nhận tin báo từ quê nhà Thầy đã viên tịch, lòng con đau nhói vì không về được để đảnh lễ Kim Quan nhục thân Thầy, thọ tang Ân Sư Giáo Dưỡng. Nơi phương trời viễn xứ, con hướng về ngôi Chùa Bình An, Giác Linh Đài tâm tang thọ phục.
Tôi tin vào những điều không thể. Tưởng tượng bạn đang rất căm ghét một con người hay một con vật nào đó. Rồi bỗng dưng một ngày bạn thấy họ là chính mình. Bạn có cảm giác mình biết về họ rõ như biết về những đường chỉ trên bàn tay của mình. Thậm chí, bạn cảm được cái khát khao và thương nó như thương nỗi khát khao của mình ngày nào - đó là cái tình cảm lạ lùng mà tôi dành cho con chuột của con trai tôi.
Nước tìm chỗ trũng thì tiền cũng biết chạy vòng quanh thế giới kiếm lời. Thị trường nhà đất ở Nhật bị sụp vào đầu thập niên 1990 nên tiền chạy sang Đông Nam Á và Đông Âu tìm các con rồng sắp cất cánh. Khi Đông Á và Đông Âu bị khủng hoảng vào cuối thập niên 1990 tiền lại đổ vào Mỹ và Nam Âu bơm thành hai bong bóng địa ốc rồi vỡ tung năm 2007 (Mỹ) và 2010 (Nam Âu).
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.