Hôm nay,  

Tiếng Tq Xâm Chiếm Mỹ

30/08/201000:00:00(Xem: 7396)

Tiếng TQ Xâm Chiếm Mỹ

Vi Anh
Tiếng Anh là chuyển ngữ bó buộc ở Mỹ. Tiếng Anh là tiếng nhiều nước sử dụng trên hoàn cầu nhờ tiếng Anh được coi là chuyển ngữ trong thương trường quốc tế thời hậu thế chiến và thời đại tin học với computer và Internet danh từ chuyên môn là tiếng Anh. Nhưng đứng quên tiếng Hoa trong đó tiếng Quan Thoại hay Phổ Thông là tiếng nhiều người nói nhứt trên thế giới. Nhiều người nói vì Trung Quốc là một nước đông dân nhứt hoàn cầu và số người Hoa sinh sống ở ngoài Trung Quốc là một thế lực thương mại và kinh tài rất đáng kể, không thua người Do Thái bao nhiêu đâu. Thêm vào đó, thời TC chuyển sang kinh tế thị trường đã biến nước TQ thành một kho xuởng sản xuất hàng hoá rẻ tiền, nguồn nhân lực tiền công rẻ để xuất cảng hàng hoá rẻ tiền xuất cảng tràn ngập thị trường thế giới, nhứt là hai thị trường Tây Ây, Bắc Mỹ.
Còn hàng hoá rẻ tiền chở ra, xuất cảng đi các nước cũng chở đi tiếng Tàu đến các nước Tây Phương vì ngôn ngữ muốn hay không muốn cũng là phương tiện giúp cho việc mua bán như tiền bạc vậy. Bây giờ báo chí Tây Âu, Bắc Mỹ đều đăng kinh tế Trung Quốc đã qua mặt Nhựt, vươn lên hạng nhì thế giới. Với đà này, theo chuyên gia Mỹ tiên đoán năm 2027, Trung Quốc sẽ vượt Mỹ để trở thành nền kinh tế hạng nhứt thế giới. GDP của Trung Quốc vượt GDP Nhật Bản gần 50 tỷ đô la, suốt từ tháng 4 đến tháng 6. Trả lời cho nhật báo Asahi của Nhật, gần 50% số người Nhật cho biết đó là chuyện bình thường. Còn chánh phủ Nhựt thí muốn kiếm lợi từ sự tăng trưởng kinh tế của TQ. Về văn minh, văn minh vật  thể như kinh tế, dụng cụ đi trước, còn văn minh phi vật thể như văn hoá quan trọng nhứt là ngôn ngữ hay lối sống theo sau văn hoá khi đã phát triển  thì phát triển sâu rộng và lâu dài. Nên  gần như một cú sốc đối với xã hội Mỹ vốn đa văn hoá, đa sắc tộc, nhưng người Da Trắng  dù sao cũng còn là  khối đa số khi thấy trường học, cấp cơ sở và phổ thông của Mỹ đã chuẩn bị cho TQ con đường Viễn Tây biến Mỹ  thành  Miển Viễn Tây mới của TQ rồi.
Ngày 21 tháng Bảy năm 2010, nhà phân tích thời cuộc của báo Le Point Pháp, Michel Colomès đã viết một bài: “Mỹ, một cuộc chinh phục Miền Tây mới  của người TQ.”
Tiếng Hoa, Tàu, Trung Quốc gọi là Quan thoại hay Phổ thông đã thay thế tiềng Đức trong các trường trung học phổ thông Mỹ. Ngay trong các trường thành phổ nổi danh  thế giới về đại học  của Mỹ là Princeton, sự thay đổi  này cũng xảy ra. Tại thành phố đại học Priceton, năm học 2010 các lớp dạy tiếng Đức đóng cửa tất cả. Thay cho tiếng Đức, trường dạy tiềng Hoa là sinh ngữ thứ nhứt hay thứ hai mà học sinh tốt nghiệp trung học phổ thông Mỹ phải chọn để học và  thi bằng tốt nghiệp phổ thông Mỹ - tương đương Tú Tài 2 của Pháp.
 Đã hết rồi cái thời của người Mỹ chánh tông mắt xanh, tóc vàng râu bắp, coi như thượng đẳng là  những người Mỹ Trắng gốc Anglo Saxon theo đạo Tin Lành, "wasp" (white anglo-saxon protestant), hậu duệ của những người Mỹ da trắng gốc Anglo Saxon theo đạo Tin Lành, tiên chỉ, tiền hiền sáng lập ra nước Mỹ. Bây giờ thờøi TC mua bán ì xèo với Mỹ, thời Mỹ đầu tư nhiểu mạnh ở TC, con cháu của những người Wasp da trắng gốc Anglo Saxon theo đạo Tin Lành đó phải học tiếng Hoa thay cho một trong những thứ tiếng của người Âu châu như Đức, Pháp, Ý, Tây ban nha.
Vì bây giờ tình thế đã đổi thay, người Mỹ bây giờ không còn làm ăn nhiểu với Paris, Franfurt, London ở Tây Âu mà làm ăn nhiểu với Á Châu như Singapore hay Hongkong, Shanghai nói tiếng Tàu Quan thoại là tiếng phổ thông của người Tàu có nhiều thứ tiếng địa phương, Tiều, Quảng, Hẹ, Hải Nam, v.v...


Ngay tại nước Mỹ, trong lòng xã hội Mỹ càng ngày càng có nhiều những người Mỹ gốc Trung Quốc thuộc thế hệ thứ hai nắm nhiều chức vụ quan trọng trong các đại học. Và càng ngày bang giao và giao thương của Mỹ rất phồn thịnh đối với TQ với dân số một tỷ mấy trăm triệu người sống trong nước và ở ngoài nước thì nơi nào cỏ mọc được là người Tàu sống được. Nên tiếng Hoa phổ thông được chọn cho học sinh chuẩn bị vào đại học là chuyện rất thực dụng dưới cái nhìn của những nhà chánh tri và kinh doanh Mỹ rất thực dụng.
Miển Tây nước Mỹ, bờ Tây của Thái bình Dương, bên kia là Trung Quốc, hiện tượng sinh sôi nẩy nở các cộng đồng, các thành phố Tàu này rất nổi bật và nhiều. Như ở Seattle Mỹ, Vancouver Canada số người gốc Hoa đã vượt trội người Mỹ Da Đen lâu rồi. Còn ở Á Châu, Tân gia Ba kể như Tàu, và Lào cũng thế. Hầu hết các thành phố lớn bất kể của nước nào dọc theo bờ Thái bình Dương có thành phố Tàu như San Francisco, Los Angeles, v,v...
Người Mỹ gốc Hoa nhờ giỏi chịu đựng, cái gì cũng bỏ qua, lại siêng năng, học hành, làm ăn cần cù đã trở thành những nhà lãnh đạo đầy quyền thế ngầm tại những thành phố ở Miển Tây nước Mỹ, Bờ tây Thái bình Dương từ Canada đến Singapore, người TQ đã tạo thành một vòng cung kinh tế tài chánh rất hùng mạnh và rất Trung hoa. Có thể nói uy thế với người gốc Á châu còn hơn người Do thái đối với dân Tây phương theo Ky tô giáo mà Kinh Cựu Uớc là túi khôn của người Cổ Do Thái.
Người TQ đổ xô về Mỹ như Miền Viễn Tây của TQ được là  nhờ một đạo luật nhập cư ban hành năm 1965, mở rộng những điểu kiện nhập cư vào Mỹ rất chặt chẽ có từ những năm 1924. Các nhà lập pháp Mỹ mở rộng cửa, cốt ý là  muốn giúp người Đông Âu nhưng người Đông Phương giỏi vận dụng luật này nên đến được Mỹ nhiều. Người Nhựt, Việt, Triều Tiên và Hoa đến Mỹ nhiều nhứt nhờ hội đủ điểu kiện học vấn, hợp đồng làm việc và bảo lãnh của các công ty, có vồn định đầu tư ở Mỹ.
Thế hệ thứ hai của lớp người này được hưởng nhiểu sự giúp đỡ của qui chế đại học Mỹ, nên học hành tới nơi tới chốn và cố gắng vươn lên dể dàng nhờ xã hội Mỹ.
Còn người Mỹ Wasp lần lần trở thành thiểu số nên thay vì bó buộc các sắc tộc theo khuông đúc (melting pot) người Anglo- Saxon cũng phải thả lỏng để xã hội Mỹ thành đa văn hoá, đa sắc tộc như tô salad (salad bowl) với ý nghĩa các sắc dân giữ bản sắc của mình theo tinh thần out of many one.
Dù sống trong một xã hội, trên một đất nước, cùng một thể chế chánh trị, duới một bầu trời chung, nhưng có nhiều thứ Đông vẩn là Đông, Tây vẫn là Tây đối với thế hệ thư nhứt, kể cả thứ nhì hay ba.  Lối sống có thể đổi  giống như dân Anglo Saxon nhưng sắc tộc tính, dân tộc tính khó mà đổi.
Sự hiểu biết của  người Mỹ Trắng nói chung  về lịch sử, văn hoá, nhân tình thế thái của người Nhựt, Hoa, Việt không nhiều. Tai hại nhứt là đối với những người Mỹ  có quyển làm ra chính sách áp dụng trong nước Mỹ và ở nước nhà các sắc tộc Á châu. Nhiều người Mỹ làm chính sách ngoại giao nhìn lịch sử các nước nhà của những người Mỹ gốc Á châu qua lăng kính và não trạng lịch sữ Mỹ. Tổng thống Mỹ, thống đốc các tiểu bang Mỹ, dân biểu nghị sĩ, chánh án Mỹ các cấp không biết CS như người Mỹ gốc Triểu Tiên, gốc Hoa, gốc Việt.  Chánh trị thực dụng Mỹ không thích hợp với tâm tình người Á châu. Chánh sách văn hoá, xã hội, giáo dục không thể dựa vào đầu óc thực tế của kinh tế, mua bán, tính bằng tiển bạc được.  Dù người Mỹ biết ngôn ngữ là yếu tố quan trọng hàng đầu của văn hoá. Nhưng người Mỹ không hiểu tầm quan trọng kinh tế chánh trị của của việc đưa tiếng Hoa thay tiếng Đức, Pháp, Tây Ban Nha ngay trong trường học Mỹ./. ( Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.