Hôm nay,  

Mùa Kiểm Kê Dân Số: Chuyện Mọi Nhà Ơ Hoa Kỳ Cần Biết

19/03/201000:00:00(Xem: 6504)

Mùa Kiểm Kê Dân Số: Chuyện Mọi Nhà Ơ Hoa Kỳ Cần Biết

Tâm Việt
Cuối tuần qua, mỗi một đơn-vị gia cư (tức là mỗi một địa-chỉ có người ở) trên 50 tiểu-bang và lãnh-thổ ở Hoa-kỳ đều có nhận được thư của U.S. Census Bureau đề ngày 8 tháng 3, 2010, thông-báo là “khoảng một tuần kể từ hôm nay, Quý Vị sẽ nhận được một mẫu Census 2010 qua đường bưu-điện.”  “Khi nhận được mẫu này, xin làm ơn điền vào và gửi đi mau mắn giùm,” bức thư mang chữ ký của ông Robert M. Graves, Giám-đốc Nha Kiểm-kê Dân-số (Director, U.S. Census Bureau) yêu-cầu.
Tầm quan trọng của kiểm-kê dân-số
Mỗi 10 năm, Nha Kiểm-kê Dân-số Hoa-kỳ được Hiến-pháp và Quốc-hội Hoa-kỳ được giao cho trọng-trách phải làm một cuộc kiểm-kê dân-số thật cặn kẽ để chúng ta có thể biết được một cách thật khoa-học con số chính-xác của dân-số nước này, trong đó có khoảng 1 triệu rưởi người Mỹ gốc Việt.  Là công-dân Mỹ, chúng ta không những có vinh-dự được tính trong tổng-dân-số Hoa-kỳ, chúng ta còn có bổn-phận phải tiếp tay cho Nha Kiểm-kê Dân-số hoàn-thành nhiệm-vụ của họ một cách xuất sắc.  Vì sao"
Vì “bản trả đáp [mẫu kiểm-kê dân-số] của Quý Vị là quan-trọng.  Kết-quả Kiểm-kê Dân-số năm 2010 sẽ được dùng để cho các cộng-đồng trên toàn-quốc nhận được phần ngân-quỹ của Nhà nước dành cho các dự-án xa-lộ, nhà trường, cơ-sở y-khoa, và nhiều chương-trình khác mà Quý Vị cũng như hàng xóm của Quý Vị cần.  Không có được một sự kiểm-kê đầy đủ và chính-xác, cộng-đồng nơi Quý Vị ở có thể sẽ không được nhận phần chính-đáng về với mình,” lá thư của ông Graves viết tiếp.


Quả vậy, kiểm-kê dân-số trong một quốc-gia gần 300 triệu dân không phải là dễ.  Do đó mà Nha Kiểm-kê Dân-số rất cần sự tiếp tay của tất cả chúng ta.  Chúng ta càng cung-cấp những dữ-liệu chính-xác bao nhiêu thì chính chúng ta là những người được hưởng lợi đầu tiên: chính chúng ta sẽ hiểu rõ về cộng-đồng VN của chúng ta, tránh phải huênh hoang khoác lác hoặc tự ty mặc-cảm dựa trên những dữ-kiện không chính-xác.  Các dữ-kiện có chính-xác, tỷ như về trình-độ học vấn của người Việt trên đất Mỹ, mức lợi-tức cá-nhân trung-bình, sự-kiện ta có là chủ nhà, chủ xe của ta không v.v. cũng như thang tuổi tác, các ngành nghề chúng ta đi vào, trình-độ hội nhập của chúng ta vào xã-hội Mỹ (tỷ-dụ: bao nhiều người nói tiếng Anh, để nếu cần người ta còn tổ-chức những lớp học tiếng Anh cho mình) … đều là những dữ-kiện sẽ giúp cho chúng ta và các sử-gia sau này vẽ nên một bức tranh trung thực về cộng-đồng của chúng ta.
Chỉ mất mười phút
Đa phần các đơn-vị gia cư chỉ nhận được một mẫu Kiểm-kê Dân-số (U.S. Census Form) rất đơn-sơ, gọi là “Mẫu ngắn” (“The Short Form”).  Đối với người biết tiếng Anh thì chỉ mất khoảng 10 phút là đã có thể điền xong và gởi đi.
Đối với người không biết tiếng Anh, hay biết nhưng muốn được điền bằng tiếng Việt cho chắc chắn, thì ta có thể gọi đến văn-phòng kiểm-kê dân-số địa-phương để lấy mẫu tiếng Việt hoặc tìm sự giúp đỡ bằng tiếng Việt.  Ta cũng có thể gọi đến những tổ-chức dịch-vụ địa-phương của người Việt như Boat People S.O.S., có mười mấy văn-phòng trên toàn-quốc, để nhờ họ hướng-dẫn đi lấy những mẫu tiếng Việt hay giúp điền mẫu kiểm-kê.  Ở trên toàn-quốc thì có Nghị-hội, ĐT (703) 971-9178, là một CIC (Census Information Center, Trung-tâm Thông tin về Kiểm-kê Dân-số) làm việc với Nha Kiểm-kê Dân-số Hoa-kỳ.  Ta cũng có thể gọi về đây để lấy những thông tin cập nhật.
Ngoài các “Mẫu ngắn” Nha Kiểm-kê Dân-số cũng có một “Mẫu dài” (“The Long Form”) sẽ được gởi đến một số nhà được chọn một cách ngẫu-nhiên (chosen randomly) để tìm hiểu một cách cặn kẽ hơn một số khu-vực trên toàn-quốc.  Những mẫu dài này thì có thể trên 10 trang và để trả lời, sẽ mất công hơn nhiều.  Trường-hợp này, nếu ta không chắc ta có thể đi tìm sự chỉ dẫn, giúp đỡ của các tổ-chức dịch-vụ vô vị lợi trong cộng-đồng để có thể điền một cách thật đầy đủ và chính-xác.  (Tuy-nhiên, nhận được Mẫu Dài Kiểm-kê Dân-số sẽ chỉ là một thiểu-số rất nhỏ và có lẽ nằm ngoài kinh-nghiệm của đa phần chúng ta.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
Ăn mặc đẹp là nói về thời trang. Lịch sử “thời trang cao cấp” thuộc về truyền thống của Pháp: Haute couture từ thế kỷ 17. Đến thế kỷ 19, ngành thời trang cao cấp đã phát triển thành một phương tiện kích thích tăng trưởng trong nền kinh tế Pháp. Trong thời gian này, các nhà tạo mốt như Dior, Chanel và Balenciaga đã được thành lập. Tuy nhiên, vào thế kỷ 20, ngành thời trang cao cấp ở Pháp đã mất đi phần lớn sự huyền bí của mình và phải đối mặt với sự cạnh tranh ngày càng tăng từ các thị trường quốc tế khác, đặc biệt là ở Ý và Hoa Kỳ. Sự thành công của bối cảnh thời trang quốc tế và tiềm năng lợi nhuận đã thu hút sự chú ý của các tập đoàn hàng xa xỉ, được tiên phong bởi ông trùm kinh doanh người Pháp và người sáng lập LVMH Bernard Arnault vào năm 1987. Ngày nay, các tập đoàn này vẫn tiếp tục duy trì hoạt động lịch sử của các nhà thời trang xa xỉ thông qua việc bổ nhiệm các giám đốc sáng tạo, những người diễn giải và chỉ đạo triết lý thiết kế của thương hiệu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.