Hôm nay,  

2 Dân Cử Việt: Đòi Điều Tra Cảnh Sát

10/28/200900:00:00(View: 3325)

2 Dân Cử Việt: Đòi Điều Tra Cảnh Sát; CSVN: Cảnh Sát Mỹ Lạm Quyền Đánh Dân

SAN JOSE (Tổng Hợp) -- Vụ một sinh viên Việt Nam bị cảnh sát đánh đập tàn nhẫn tại thành phố San Jose đang có nhiều diễn biến phức tạp trong đó có việc cảnh sát San Jose đang điều tra, luật sư của sinh viên Việt Hồ Quang Phương cho biết sẽ khởi kiện và CSVN lên tiếng chỉ trích cảnh sát Mỹ.
Bản tin của hãng thông tấn Ap cho biết rằng Sở cảnh sát San Jose đang tiến hành việc điều tra vụ cảnh sát đánh đập  1 sinh viên  Việt Nam. 
Một đoạn thu hình bằng điện thoại cầm tay được đăng trên trang mạng của báo San Jose Mercury News cho thấy ít nhất có 2 cảnh sát đánh sinh viên với dùi cui. Các học sinh tại Đại Học San Jose State còn nghe tiếng la trong đoạn phim thu hình. Cảnh sát đã được gọi đến khi Phương Hồ đánh lộn với các bạn học cùng phòng.
Cảnh Sát Ronnie Lopez nói rằng vụ điều tra sẽ được đưa tới văn phòng Biện Lý Quận Santa Clara để xem xét.
Cảnh sát nói rằng hình 2 cảnh sát Kenneth Siegel và Steven Payne Jr., được nhìn thấy trong đoạn phim thu hình. Ngoài ra còn có 2 cảnh sát khác cũng được nhìn thấy trong hình.
Hồ Phương năm nay 20 tuổi đã bị buộc tội dùng dao và bị bắt, theo lời cảnh sát viên Lopez cho biết.
Luật sư của Hồ là Duyên Nguyễn nói hôm Chủ Nhật rằng thân chủ của ông đã đáng bị bắt và đã dùng dao để chuẩn bị bữa ăn chiều. Luật sư Nguyễn nói rằng cuộc đánh lộn đã kết thúc lúc cảnh sát đến.
Luật sư nói rằng, “Thật là không hợp lý đề phải dùng đến bạo lực.”
Luật sư Nguyễn nói rằng sẽ lập hồ sơ khởi kiện thành phố.
Trong khi đó bản tin của đài BBC đăng trên trang mạng của đài này hôm 27-10-2009 nói rằng sinh viên Hồ Quang Phương cho biết anh đã bị cảnh sát đánh như “thú vật.”


Trong khi  đó bản tin trên đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) đăng trên trang mạng của đài này hôm Thứ  Ba, ngày 27-10-2009, cho biết rằng Bộ Ngoại Giao CSVN đã lên án vụ cảnh sát Mỹ ngược đãi sinh viên Việt Nam.
Bản tin trên cũng cho biết rằng, “Ba nghị viên Hội Đồng thành phố San Jose, gồm các nghị viên Madison Nguyễn, Sam Liccardo và Ash Kalra, vừa công bố một thông cáo báo chí, đòi mở cuộc điều tra để bảo đảm những người liên quan phải chịu trách nhiệm về hành động của mình.”
Hôm Thứ Ba Luật Sư Trần Thái Văn cũng yêu cầu biện lý Quận phải mở cuộc điều tra về sự việc này. DB Trần Thái Văn trong thư gửi cho bà Biện Lý Quận Santa Clara Dolores Carr có viết rằng:
“Trên tinh thần nhân bản, con người và con người, chúng ta không thể chấp nhận bất cứ ai có hành động thô bạo như đã thấy trong đoạn phim liên hệ đến nạn nhân Phương Hồ.”
Bản tin viết rằng, “Vụ đánh đập sinh viên Hồ Quang Phương, 20 tuổi, có phần chắc sẽ làm căng thẳng tăng cao hơn nữa giữa cộng đồng người Việt đông đảo tại thành phố này với cảnh sát địa phương.”
Bản tin cho biết trên trang mạng của Bộ Ngoại Giao CSVN trích thuật lời của phát ngôn viên Nguyễn Phương Nga nói rằng, "hành động lạm dụng quyền lực của cảnh sát là điều không thể chấp nhận", và cho biết Bộ Ngoại Giao Việt Nam đã ra lệnh cho lãnh sự quán Việt Nam tại San Francisco "xác minh vụ việc và tiến hành các biện pháp để bảo vệ sinh viên Hồ Quang Phương".”
Người Việt tị nạn lấy làm khó hiểu tại sao CSVN trong vụ Thái Hà, Tam Tòa và Bát Nhã đã dùng đến cả công an và “thành phần côn đồ” để đánh đập dã man các tu sĩ thì không sao, nhưng lại lên giọng với cảnh sát Mỹ làm như thể họ đối xử tử tế và công bằng với dân Việt Nam. Hơn nữa, người Việt tị nạn cũng lấy làm bất bình về việc CSVN đã làm ngơ chịu nhục trước nhiều vụ lính Trung Cộng đánh đập, tàn sát các ngư dân  Việt ở biển Đông.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hôm qua, thứ Tư, bà Renee Nicole Good, 37 tuổi, người mẹ ba con ở Minneapolis, lãnh ba phát đạn từ tay đặc vụ ICE – chết ngay giữa đường. Chính quyền Trump qua bà Tricia McLaughlin – thư ký báo chí Bộ Nội An – nhả ngay kịch bản: "Bà ta là 'kẻ bạo loạn hung hãn', dùng xe cán lính, lính bắn tự vệ!" Bà Kristi Noem – bộ trưởng Nội An – vội phong cho nạn nhân danh hiệu "khủng bố nội địa", như thể bà này là du kích ISIS cầm lựu đạn xông vào Nhà Trắng. Chẳng chứng cớ chi hết, chỉ có miệng lưỡi chính trị nhả khói cho vừa kịch bản. Tổng thống Trump xem video một cái là phán: "Bà ta hành động kinh tởm, không phải 'cố tông' mà tông thật!" Ủa, video rõ mồn một: xe bà lùi nhẹ rẽ phải chạy trốn, lính ICE lành lặn bước đi sau đó. Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O’Hara xác nhận: "Chỉ bà ấy bị trọng thương!" Nhưng nhằm nhò gì, Trump-Noem cần kịch bản phải thế thì nó phải thế!
Sáng Thứ Tư, tại khu Nam Minneapolis, một nhân viên thuộc Cơ quan Di trú và Thuế quan Hoa Kỳ (ICE) đã nổ súng bắn chết một phụ nữ trong lúc lực lượng liên bang thi hành chiến dịch truy quét di dân. Vụ nổ súng ngay lập tức làm dấy lên biểu tình và phản ứng gay gắt từ chính quyền địa phương.
Còn nhớ hồi tháng Giêng năm 2025, Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc một cách đầy oai phong sau chiến thắng vang dội. Lúc đó, gần một nửa đất nước ủng hộ ông. Nhưng giờ đây, khi bước sang năm 2026, tình thế đã thay đổi. Vị Tổng thống thứ 47 của Hoa Kỳ đang phải đối diện với nhiều sóng gió; và tỷ lệ người dân tín nhiệm ông đang rớt xuống mức thấp gần như kỷ lục.
Những vụ xả súng giết người hàng loạt là có thể ngăn ngừa được. Nếu chính quyền Mỹ có thêm các luật liên bang về kiểm soát súng, tình hình sẽ tiếp tục được cải thiện. Giới truyền thông có vai trò quan trọng trong việc truyền bá những thông tin về bạo lực súng đạn để nâng cao ý thức của người dân.
Tiến sĩ Philip Cafaro cho rằng vấn đề giảm tăng trưởng kinh tế 0.5% không đáng lo ngại bằng tình trạng phá hoại môi trường. Một trong những cách bảo vệ môi trường hữu hiệu là cần giảm dân số toàn cầu, vì vậy giảm tỉ lệ sinh là điều cần thiết.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Không rút tỉa được kinh nghiệm trong nhiệp kỳ I, Tổng Thống lại cho áp dụng chính sách thuế quan trong nhiệm kỳ II. Thuế quan một lần nữa lài gây thiệt hại đáng kể đến nông nghiệp Hoa Kỳ bằng cách gây ra các biện pháp trả đũa thuế quan, khiến hàng hóa Mỹ kém cạnh tranh hơn ở nước ngoài, thu hẹp thị trường xuất khẩu (như đậu nành sang Trung Quốc), tăng chi phí vật liệu và máy móc (phân bón, phụ tùng máy móc), xáo trôn thị trường và giảm lợi nhuận của nông dân, dẫn đến khó khăn tài chính nghiêm trọng. Chỉ có một số nhà sản xuất trong nước (như người nuôi tôm) được bảo vệ ngắn hạn khỏi hàng nhập khẩu.
Khi ngày kỷ niệm ông Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc sắp đến gần, việc theo dõi con đường làm ăn của vị Tổng thống này hóa ra là một việc không dễ. Hầu như tuần nào báo giới cũng khám phá thêm một vụ mới — có khi là dự án tiền ảo, có khi là hợp đồng đầu tư đến từ phương Đông xa xôi. Những công ty mang tên “Trump” hoặc dính dáng đến danh xưng ấy phần lớn là cơ sở tư nhân, không buộc phải công khai sổ sách. Tuy vậy, qua hồ sơ pháp lý, thông cáo thương vụ, và công trình điều tra kiên trì của nhiều nhật báo, một bức tranh rõ rệt hiện ra: sự làm giàu của ông Trump và các thành viên trong gia đình trong nhiệm kỳ thứ hai đạt mức chưa từng thấy trong lịch sử chính giới Hoa Kỳ.
Không có cộng đồng di dân da màu nào an toàn trước những chính sách chống di dân cả bất hợp pháp lẫn hợp pháp của chính quyền hiện nay.
Một video đang lan truyền mạnh trên các trang mạng xã hội về việc Cảnh sát Di trú (ICE) bắt giữ một công dân Hoa Kỳ vì người này “trông giống người Somali.” Nhân viên ICE túm lấy người này, bóp cổ, quật anh ta xuống đất, mặc cho người đàn ông liên tục cầu xin hãy xem chứng minh hộ chiếu kỹ thuật số của mình. Nhưng các nhân viên ICE từ chối.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.