Hôm nay,  

Khiêm, Hillary Họp:an Ninh, Quốc Phòng

02/10/200900:00:00(Xem: 4953)

Khiêm, Hillary Họp:An Ninh, Quốc Phòng; Nông Đức Mạnh: Đừng Để ‘Diễn Biến Hòa Bình’
Phạm Gia Khiêm, Hillary Clinton


WASHINGTON (VB) -- Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton đã họp với Phó Thủ Tướng VN Phạm Gia Khiêm hôm Thứ Năm ở trụ sở Bộ Ngoaị Giao Mỹ tại Washington DC, và sau đó đã có buổi họp báo. Hai phía cho biết Mỹ-Việt sẽ kết thân hơn trong nhiều lĩnh vực, kể cả “quốc phòng và an ninh.”
Tuy nhiên, một ngaỳ trước đó, Tổng Bí Thư  CSVN Nông Đức Mạnh lớn tiếng kêu gọi cảnh giác chống âm mưu diễn biến hòa bình...
Bà Hillary Clinton trong buổi họp báo đã nói, theo bản văn trên Bộ Ngoại Giao Mỹ, “Tôi tái xác nhận với Phó Thủ Tướng Khiêm rằng Mỹ sẽ củng cố và đào sâu quan hệ với VN và với các nước Khối ASEAN... Năm tới sẽ kỷ niệm 15 năm bình thường quan hệ ngoaị giao Mỹ-Việt. Chúng tôi có thể tự hào về tiến trìnhc húng tôi đã đạt được. Tôi rất tự hào và rất quý những kỷ niệm về chuyến thăm VN của tôi năm 2000. Hôm nay chúng tôi có cuộc thảo luận xây dựng veè nhiều vấn đề -- chúng tôi nói rất nhanh -- kể cả các cuộc đối thoại thường kỳ của chúng tôi về an ninh, mậu dịch, nhân quyền, đặc biệt về quyền tự do phát biểu, về hợp tác nhân đạo, hợp tác cứu hộ thiên tai, về sự kiện VN sẽ chủ tọa Hội Đồng Bảo An tháng này, cũng như sẽ nắm quyền chủ tịch ASEAN năm 2010. Trong Hội Đồng Bảo An, chúng tôi làm việc để thúc đẩy ngăn phổ biến [vũ khí nguyên tử], tăng nữ quyền , và các khu vực khác, và sẽ kết thân hơn về quan hệ kinh tế...”
Đặc biệt, phóng viên VNA (TTXVN) của nhà nước Hà nội nêu câu hỏi rằng TT Obama  có sẽ thăm VN hay không vào năm 2010, “khi VN trở thành chủ tịch ASEAN năm 2010, sẽ có họp thượng đỉnh giữa Mỹ và VN, và giưã Mỹ và ASEAN. Chính thức, TT Obama có thăm VN lúc đó hay không"”
Sau câu hỏi bằng tiếng Mỹ trên, phóng viên này, theo bản văn Bộ Ngoaị Giao Mỹ, quay laị nói với ông Khiêm một câu bằng tiếng Việt.
Bà Hillary Clinton trả lời, theo VOA dịch:
“Hoa Kỳ nghĩ rằng có một số đề tài quan trọng khi Việt Nam lãnh đạo ASEAN có thể giải quyết. Tôi trông đợi đến ngày đi họp ASEAN ở Việt Nam và tôi có ý định đến đó. Tôi không thể nói thay cho lịch làm việc của Tổng thống Obama nhưng tôi biết ông cũng chia sẻ cùng với tôi quyết tâm muốn thắt chặt quan hệ hai nước và đặt nặng quan hệ với ASEAN.”


Phó Thủ tướng Phạm Gia Khiêm, trong bản tin tiếng Anh, nói qua thông ngôn rằng:
“... Chủ Tịch nước Nguyễn Minh Triết đã gửi lời mời thăm chính thức tới TT Obama nhând ịp VN chủ tọa ASEAN. Và bản thân tôi cũng mở lời mời bà Ngoaạ Trưởng Mỹ. Nếu mô tả quan hệ song phương, tôi chỉ muốn mô tả trong 1 câu; rằng, để xây dựng quan hệ hữu nghị, xây dựng, hợp tác đa diện dài hạn và trên căn bản lợi ích hỗ tương. Và hợp tác giưữ chúngt ôi không chỉ về giao thương hay kinh tế, nhưng mở rộng cả giaó dục, khoa học kỹ thuật, quốc phòng, an ninh.”
Ông Khiêm không giảỉ thích cụ thể về  hợp tác “quốc phòng, an ninh.”
Một ngày trứơc đó, bản tin TTXVN cho biết trong thời gian tới, Mỹ sẽ tăng các nguồn học bổng nhằm tăng số lượng sinh viên Việt Nam, đặc biệt là sinh viên sau đại học học bậc  cao học và tiến sĩ tại các trường đại học uy tín của Mỹ.Thông tin này được đưa ra tại lễ ký kết "Báo cáo của nhóm chuyên trách về hợp tác giáo dục Việt Nam-Mỹ" ở Hà Nội ngày 30/9.
Bản tin TTXVN ghi nhận rằng  Việt Nam và Mỹ sẽ tăng cường quan hệ hợp tác và trao đổi các chương trình liên kết giữa các trường đại học, cao đẳng đồng thời tiến tới thành lập một trường đại học Việt-Mỹ tại Việt Nam. Phía Mỹ cũng sẽ thúc đẩy xây dựng các chương trình đào tạo “giúp sinh viên Việt Nam có được các kỹ năng cần thiết phục vụ công cuộc công nghiệp hóa và hiện đại hoá đất nước; kiểm định chất lượng giáo dục; hỗ trợ đào tạo tiếng Anh...”
Đặc biệt, kỷ niệm “50 năm Ngày truyền thống Binh chủng Tăng-Thiết giáp” hôm 30-9, ông Tổng Bí thư CSVN Nông Đức Mạnh đã tới thăm Binh chủng Tăng - Thiết giáp, trong đó, ông Mạnh kêu gọi:
“...bộ đội Tăng - Thiết giáp xây dựng đảng bộ trong sạch, vững mạnh toàn diện, đáp ứng ngày càng tốt hơn yêu cầu nhiệm vụ xây dựng và bảo vệ Tổ quốc trong tinh hình mới. Binh chủng phải thực hiện tốt kế hoạch sẵn sàng chiến đấu, phòng chống “diễn biến hoà bình”, không để bị động, bất ngờ.”
Ông Mạnh không nói rõ chính phủ nào đang âm mưu “diễn biến hòa bình,” nhưng như dường ông không có vẻ ám chỉ Trung Quốc, nước đang đưa hàng loạt công nhân hợp pháp và bất hợp pháp vào VN để lập nhiều làng mạc Phố Tàu.
Cũng không rõ “diễn biến hòa bình” là ám chỉ phía Hoa Kỳ, hay các tôn giáo đang bị đàn áp...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm qua, thứ Tư, bà Renee Nicole Good, 37 tuổi, người mẹ ba con ở Minneapolis, lãnh ba phát đạn từ tay đặc vụ ICE – chết ngay giữa đường. Chính quyền Trump qua bà Tricia McLaughlin – thư ký báo chí Bộ Nội An – nhả ngay kịch bản: "Bà ta là 'kẻ bạo loạn hung hãn', dùng xe cán lính, lính bắn tự vệ!" Bà Kristi Noem – bộ trưởng Nội An – vội phong cho nạn nhân danh hiệu "khủng bố nội địa", như thể bà này là du kích ISIS cầm lựu đạn xông vào Nhà Trắng. Chẳng chứng cớ chi hết, chỉ có miệng lưỡi chính trị nhả khói cho vừa kịch bản. Tổng thống Trump xem video một cái là phán: "Bà ta hành động kinh tởm, không phải 'cố tông' mà tông thật!" Ủa, video rõ mồn một: xe bà lùi nhẹ rẽ phải chạy trốn, lính ICE lành lặn bước đi sau đó. Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O’Hara xác nhận: "Chỉ bà ấy bị trọng thương!" Nhưng nhằm nhò gì, Trump-Noem cần kịch bản phải thế thì nó phải thế!
Sáng Thứ Tư, tại khu Nam Minneapolis, một nhân viên thuộc Cơ quan Di trú và Thuế quan Hoa Kỳ (ICE) đã nổ súng bắn chết một phụ nữ trong lúc lực lượng liên bang thi hành chiến dịch truy quét di dân. Vụ nổ súng ngay lập tức làm dấy lên biểu tình và phản ứng gay gắt từ chính quyền địa phương.
Còn nhớ hồi tháng Giêng năm 2025, Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc một cách đầy oai phong sau chiến thắng vang dội. Lúc đó, gần một nửa đất nước ủng hộ ông. Nhưng giờ đây, khi bước sang năm 2026, tình thế đã thay đổi. Vị Tổng thống thứ 47 của Hoa Kỳ đang phải đối diện với nhiều sóng gió; và tỷ lệ người dân tín nhiệm ông đang rớt xuống mức thấp gần như kỷ lục.
Những vụ xả súng giết người hàng loạt là có thể ngăn ngừa được. Nếu chính quyền Mỹ có thêm các luật liên bang về kiểm soát súng, tình hình sẽ tiếp tục được cải thiện. Giới truyền thông có vai trò quan trọng trong việc truyền bá những thông tin về bạo lực súng đạn để nâng cao ý thức của người dân.
Tiến sĩ Philip Cafaro cho rằng vấn đề giảm tăng trưởng kinh tế 0.5% không đáng lo ngại bằng tình trạng phá hoại môi trường. Một trong những cách bảo vệ môi trường hữu hiệu là cần giảm dân số toàn cầu, vì vậy giảm tỉ lệ sinh là điều cần thiết.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Không rút tỉa được kinh nghiệm trong nhiệp kỳ I, Tổng Thống lại cho áp dụng chính sách thuế quan trong nhiệm kỳ II. Thuế quan một lần nữa lài gây thiệt hại đáng kể đến nông nghiệp Hoa Kỳ bằng cách gây ra các biện pháp trả đũa thuế quan, khiến hàng hóa Mỹ kém cạnh tranh hơn ở nước ngoài, thu hẹp thị trường xuất khẩu (như đậu nành sang Trung Quốc), tăng chi phí vật liệu và máy móc (phân bón, phụ tùng máy móc), xáo trôn thị trường và giảm lợi nhuận của nông dân, dẫn đến khó khăn tài chính nghiêm trọng. Chỉ có một số nhà sản xuất trong nước (như người nuôi tôm) được bảo vệ ngắn hạn khỏi hàng nhập khẩu.
Khi ngày kỷ niệm ông Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc sắp đến gần, việc theo dõi con đường làm ăn của vị Tổng thống này hóa ra là một việc không dễ. Hầu như tuần nào báo giới cũng khám phá thêm một vụ mới — có khi là dự án tiền ảo, có khi là hợp đồng đầu tư đến từ phương Đông xa xôi. Những công ty mang tên “Trump” hoặc dính dáng đến danh xưng ấy phần lớn là cơ sở tư nhân, không buộc phải công khai sổ sách. Tuy vậy, qua hồ sơ pháp lý, thông cáo thương vụ, và công trình điều tra kiên trì của nhiều nhật báo, một bức tranh rõ rệt hiện ra: sự làm giàu của ông Trump và các thành viên trong gia đình trong nhiệm kỳ thứ hai đạt mức chưa từng thấy trong lịch sử chính giới Hoa Kỳ.
Không có cộng đồng di dân da màu nào an toàn trước những chính sách chống di dân cả bất hợp pháp lẫn hợp pháp của chính quyền hiện nay.
Một video đang lan truyền mạnh trên các trang mạng xã hội về việc Cảnh sát Di trú (ICE) bắt giữ một công dân Hoa Kỳ vì người này “trông giống người Somali.” Nhân viên ICE túm lấy người này, bóp cổ, quật anh ta xuống đất, mặc cho người đàn ông liên tục cầu xin hãy xem chứng minh hộ chiếu kỹ thuật số của mình. Nhưng các nhân viên ICE từ chối.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.