Hôm nay,  

Pháp Luật Phổ Thông – Ls Lê Đình Hồ

22/02/200900:00:00(Xem: 2407)

Pháp Luật Phổ Thông – LS Lê Đình Hồ

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc [email protected]]

Hỏi (Ông Trương C.H): Con tôi bị kết tội deemed supply với số lượng là 20grams. Cháu đã ra tòa nhưng không chịu nhận tội. Đơn xin tại ngọai của cháu đã bị tòa từ chối. Hiện cháu đang bị giam giữ chờ ngày xét xử.
Cháu có cho biết là việc khám xét và tìm thấy bạch phiến trong xe cháu là điều mà cháu hòan tòan không hề hay biết nguồn gốc.
Cháu nghi ngờ 2 người bạn của cháu. Nhưng vì xe do cháu đứng tên và khi lục xét thì trong túi xách của 2 người bạn cùng đi không có gì bất hợp pháp cả. Hơn nữa, bao bì của túi chứa bạch phiến hòan tòan không có dấu tay. Vì thế, cháu đã bị buộc tội nêu trên.
Xin LS cho biết là nếu cháu bị kết tội thì hình phạt sẽ như thế nào" Cháu nămnay 27 tuổi và chưa hề gặp rắc rối với cảnh sát hoặc tòa án.

*

Trả lời: Trong vụ Derrington v R [2008] NSWCCA 94,“Bị cáo đến Sydney trên chuyến bay từ Tây Uc, và cùng ngày sau đó đã bị bắt tại phi trường ngay trước khi khởi hành để lên chuyến bay trở lại Tây Uc” (The accused had arrived in Sydney on a flight from WA, and later that day was apprehended at the airport prior to departing on a flight back to WA).
“Bị cáo bị lục xét, và một gói cocaine đã được tìm thấy cất giấu trong hậu môn của đương sự. Vào ngày 9.11.2006 bị cáo bị kết buộc về tội bị xem như là cung cấp cocaine, số lượng liên hệ là 25 grams với độ tinh chất là 36%” (The accused was searched, and the cocaine found in a package contained in his anus. On 9.11.2006 the accused was found guilty of a charge of deemed supply of cocaine, the quantity involved being 25 grams with a purity of 36%).
“Bằng chứng vào lúc tuyên án cho thấy rằng nếu 25 grams được bán mỗi lần 1 gram thì số tiền thâu được khỏang chừng $6,250, và nếu bán trên đường phố mỗi gói là 0.1 gram thì thâu được khỏang $12,500” (There was evidence on sentence that if the 25 grams had been sold in one-gram deals it would have returned some $6,250, and if it sold in street lots of 0.1 of a gram it would have returned approximately $12,500).
“Trong quá trình tuyên án bị cáo ở tù với thời gian 4 năm gồm thời gian 3 năm không được phóng thích có điều kiện, Thẩm Phán Mahoney nhận thấy rằng bị cáo dính líu đến đường dây buôn bán ma túy bất hợp pháp một cách tinh vi, và rằng đường dây đó có tầm vóc lớn đến nổi cảnh sát Tây Uc đã có lý do để nghi ngờ không những chỉ những gì đã và đang xảy ra, mà còn sự dính líu của bị cáo ở trong đó” (In the course of sentencing the accused to imprisonment for a period of 4 years including a non-parole period of 3 years, Judge Mahoney found that the accused was engaged in a sophisticated illicit drug operation, and that it was such magnitude that the Western Australian police had reason to suspect not only what was going on, but that the accused was involved in it).
“Ngài Chánh An cũng đã lưu tâm đến việc cảnh sát cảnh báo về hồ sơ hình sự tại Tây Uc của bị cáo” (His Honour also took into account police warnings on the accused’s Western Australian criminal record).
Bị cáo bèn kháng án vì cho rằng bản án quá nặng.
“Công tố việc đã nhân nhượng rằng vị thẩm phán tọa xử không nên tham khảo đến các tội trạng cũ và rằng tòa nên xem đây như là một bản án đầu tiên” (The Crown has conceded that the trial judge was not entitled to have regard to these matters and that the court is required to look at the sentence afresh).


“Suy xét đến sự nhân nhượng này của công tố viện, vấn đề quan trọng được tranh biện vào lúc kháng án là bản án quá nặng” (in light of the Crown’s concessions, the substantive matter argued on the appeal was that the sentence was manifestly excessive).
“Lôi kéo sự lưu ý đối với sự kiện rằng số lượng 25 grams chỉ là 1 phần 10 của số lượng tối đa 250 grams đã cấu thành bởi tội trạng chống lại bị cáo, và nếu vượt quá mức, sẽ đặt sự vi phạm vào một lọai tội trạng nghiêm trọng hơn liên hệ đến số lượng thương mãi” (Attention was drawn to the fact that the quantity of 25 grams is only one tenth of the maximum of 250 grams encompassed by the charge against the Applicant and which, if exceeded, would place the offence into the more serious category of an offence involving a commercial quantity).
“Thống kê của Uy Ban Tư Pháp cho thấy rằng trong số 120 người vi phạm bị kết tội giữa tháng 4.2000 và tháng 3.2007 chỉ có khỏang 63 người bị tuyên án tù, và trong số này chỉ có 3 người nhận bản án về tội này cao hơn bản án của bị cáo” (The Judicial Commission statistics indicating that of 120 offenders convicted between April 2000 and March 2007 only some 63 received full time custodial sentences, and of these only 3 received a higher head sentence than did the accused).
“Luật sư của bị cáo đã lưu ý tòa về lời tuyên bố của Chánh An Tối Cao Pháp Viện Liên Bang trong vụ Griffiths v R [1989] HCA 39, khi ngài Chánh An vạch rõ cho thấy rằng quan điểm của các thẩm phán xử án là nên được tôn trọng, chỉ rõ cho thấy rằng phần lớn số liệu thống kê đã phản ảnh được các quyết định của những vị thẩm phán xử án đó” (Council for the accused drew the court’s attention to the remarks of the Chief Justice in Griffiths v R [1989] HCA 39, where his honour indicated that the views of sentencing judges were entitled to respect, pointing out that in large part the statistics reflected the decisions of those sentencing judges).
“Luật sư đã đệ trình rằng bằng cách so sanh với những số liệu thống kê này thì bản án cưỡng đặt đối với bị cáo là sai lầm” (it was submitted that by comparision with these statistics the sentence imposed on the accused was erroneous).
Tuy nhiên Tòa đã cho rằng số liệu thống kê chỉ có tính cách hướng dẫn vì “chúng không cho thấy được tình huống của các phạm nhân được phản ản ở trong đó” (they do not show the circumstances of the offenders reflected in them).
“Một trong những yếu tố liên hệ một cách đặc biệt trong vụ này là tiền án của bị cáo. Bị cáo sinh năm 1961, và vào năm 1976 bị cáo đã bị phạt tiền về tội sở hữu cần sa. Bị cáo dường như đã bị tòa xử chừng 30 lần. Hồ sơ hình sự của bị cáo gồm nhiều tội trạng về lường gạt và đã một lần bị xử 5 năm tù. Bị cáo bị tuyên án 3 lần về tội sở hữu cần sa.
Vì những lý do vừa nêu, Tòa Kháng An Hình Sự đã tuyên bố giữ y án mà tòa án vùng đã tuyên xử.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng việc con của ông bị cáo buộc về tội bị xem như là cung cấp bạch phiến là một tội trạng, nếu cháu bị kết tội, sẽ bị tuyên án với một bản án tù. Tội trạng này tương đương với tội trạng cung cấp bạch phiến với số lượng có thể bị truy tố về trọng tội.
Tuy thế, bản án tù dài hay ngắn [tối đa là 2 năm], khi bị kết tội, sẽ còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác.
Chắc chắn rằng việc nhận tội đúng lúc và biết hối cải về hành động sai trái của mình là điều luôn luôn được sự ân giảm hình phạt. Tuy nhiên, nếu cháu vô tình và hoàn toàn không hề hay biết về sự thủ đắc bạch phiến này thì cháu không nên nhận tội. Nếu ông còn thắc mắc xin gọi điện thoại cho chúng tôi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.