Hôm nay,  

Kinh Từ Bi -- Metta Sutta - song ngữ và 2 video

11/9/202403:10:00(View: 3100)
Kinh Từ Bi: Kinh Metta Sutta
 
Video thực hiện để cúng dường Tam Bảo và tứ chúng. Dựa theo bản dịch của quý Thầy Thích Minh Châu, Thích Nhất Hạnh, Thích Thiện Châu, Cư sĩ Hoang Phong, Cư sĩ Phạm Kim Khánh và quý thầy trên hai mạng Sutta Central và Access to Insight.
 
Kinh Từ Bi, xuất phát từ Tạng Pali có tên là Kinh Metta Sutta, còn được gọi là Kinh Karaniya Metta, nội dung dạy tu thiền Tâm Từ, tức là lòng yêu thương vô lượng. Theo bản chú giải, duyên khởi cho Kinh Từ Bi là tích truyện một nhóm 500 vị sư sau khi nhận lời dạy từ Đức Phật đã tới một khu rừng để thiền định.
 
Dân làng dựng 500 chiếc lều dưới các gốc cây trong rừng để các vị sư trú ngụ. Tuy nhiên, quý thầy bị quấy rối cả ngày lẫn đêm bởi các thần cây, vì chư thần bất mãn với các vị sư tới ngụ trên đất của họ. Sự quấy nhiễu liên tục này đã làm phiền các vị sư, khiến họ không thể thiền định. Các vị sư đã trở lại thành Xá Vệ trình bày với Đức Phật và được dạy bài Kinh Từ Bi, để tu tâm từ, lấy tình yêu thương để giải trừ các trở ngại. Nhờ thực hành theo Kinh Từ Bi, các nhà sư đã xa lìa sợ hãi, và chuyển hóa được các vị thần, biến tâm sân hận của chư thần trở thành môi trường bình an và hòa hợp. Vào cuối mùa mưa đó, tất cả năm trăm vị sư đều đạt được quả vị A La Hán.
.
Lời Phật dạy về lòng từ bi
Người tu khéo léo trong thiện pháp, biết rõ con đường tới bình an, hãy giữ hạnh chính trực, khiêm tốn, lời nói dịu dàng. Người tu sống biết đủ, bình an, tĩnh lặng, trí tuệ, khéo léo, sống tiết kiệm, không kiêu ngạo, không đòi hỏi, và không bận việc đời.
Người tu sẽ không làm bất cứ một điều gì mà các bậc trí tuệ có thể khiển trách. Người tu luôn luôn giữ tâm niệm như sau.
Nguyện cho tất cả mọi người và mọi loài chúng sanh đươc sống trong bình an, hạnh phúc, và thảnh thơi.
Nguyện cho an lành tới với tất cả các loài chúng sanh, những loài yếu, những loài mạnh, những loài cao, những loài thấp, những loài lớn, những loài nhỏ, những loài ta có thể nhìn thấy, những loài ta không thể nhìn thấy, những loài ở gần, những loài ở xa, những loài đã sinh ra và những loài sắp sinh ra.
Nguyện cho đừng ai lừa dối ai, đừng ai khinh thường ai, đừng ai sát hại ai, đừng ai vì giận hờn hoặc ác tâm mà mong cho ai bị đau khổ.
Như một bà mẹ đem thân mạng mẹ che chở cho đứa con duy nhất, người tu đem lòng như thế để đối xử với tất cả mọi loài chúng sanh.
Người tu hướng tâm, đem lòng từ bi không giới hạn để bao trùm cả thế gian và muôn loài, từ trên các bầu trời xuống dưới các cõi, từ trái sang phải, lòng từ bi không bị bất cứ những gì làm ngăn cách, trong tâm người tu không còn dính chút nào hờn oán hoặc căm thù.
Người tu nguyện giữ tâm trong chánh niệm từ bi như thế, dù bất cứ khi nào, dù là đang đi, đang đứng, đang ngồi, hay đang nằm, miễn là còn thức. Nếp sống từ bi là nếp sống cao đẹp nhất.
Người tu xa lìa tà kiến, giữ giới, có đủ chánh kiến, nhiếp phục ái dục, không còn phải tái sanh, sẽ không đi đến thai tạng nữa.

 Video dài 3:52 phút:

https://youtu.be/25_IJ9aj1jQ
.
Tham khảo về Kinh Từ Bi:
Thầy Thích Minh Châu (Tiểu bộ kinh Tập 1, trang 20-21): https://thuvienhoasen.org/images/file/FYG2j51G0QgQAEN8/tieubokinh-tapi.pdf  

Thầy Thích Nhất Hạnh: https://thuvienhoasen.org/p15a10456/4/kinh-tu-bi-metta-sutta
Thầy Thích Thiện Châu: https://thuvienhoasen.org/a10458/kinh-tu-bi-metta-sutta-song-ngu-viet-va-anh
Cư sĩ Hoang Phong: https://thuvienhoasen.org/a13444/tim-hieu-kinh-metta-sutta-bai-kinh-ve-long-nhan-ai
Cư sĩ Phạm Kim Khánh: https://thuvienhoasen.org/a10455/kinh-tu-bi-metta-sutta

.... o ....
  
The Metta Sutta
  
This video is made as an offering to the Triple Gem and the fourfold assembly. This English version is translated by Mahathera Dhammananda.
  
The Metta Sutta, also known as the Karaniya Metta Sutta, is a discourse on loving-kindness found in the Pali Canon. According to the commentaries, the background story of the Metta Sutta recounts that a group of 500 monks was sent by the Buddha to meditate in a forest.
Villagers set up 500 tents at the base of trees in the forest for the monks to reside in. However, the monks were harassed day and night by tree devas, who resented their presence. This constant disturbance instilled fear in the monks, rendering them unable to meditate. In search of assistance, the monks approached the Buddha. He taught them the Metta Sutta, which emphasizes the cultivation of loving-kindness. By practicing this teaching, the monks were able to dispel the fear and negative energy emanating from the devas, transforming their hostile environment into one of peace and harmony. By the end of that rainy season, all five hundred monks attained arahantship.
.
METTA SUTTA
English translation by Mahathera Dhammananda
 
He who is skilled in doing good and
who wishes to attain that state of calm
should be able, upright, perfectly upright
obedient, gentle, and humble
Contented, easily looked after,
with few duties, simple in livelihood,
controlled in senses, discreet, not impudent,
not greedily attached to families.
 
He should not commit any slight wrong,
so that other wise men might find fault in him.
May all beings be happy and safe,
may their hearts be wholesome
 
Whatsoever living beings there are;
feeble or strong, long, stout or medium,
short, small or large, seen or unseen.
Those dwelling far or near,
those who are born and those
who are to be born.
May all beings, without exception,
be happy minded.
 
Let not one deceive another nor despise any
person whatsoever in any place.
In anger or ill-will,
let him not wish any harm to another.
 
Just as a mother would protect her
only child at the risk of her own life,
even so let him cultivate a boundless heart
towards all beings.
 
Let thoughts of boundless love pervade the
whole world; above, below and across
without any obstruction,
without any hatred, without any enmity.
 
Whether he stands, walks, sits or lies down,
as long as he is awake,
he should develop this mindfulness.
This, they say is the highest conduct here.
 
Not falling into error,
virtuous and endowed with insight,
he discards attachment to sensuous desires.
Truly, he does not come again; to be conceived in a womb.
 
Video, 3:40 minutes long:

https://youtu.be/3khK-Ub-r-I

Source:
https://thuvienhoasen.org/a10458/kinh-tu-bi-metta-sutta-song-ngu-viet-va-anh

.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
6/27/202318:39:00
1) QUESTION: First and foremost, what should a Buddhist believer comprehend and do?.../… 1) HỎI: Một tín đồ Phật giáo trước hết phải hiểu và phải làm những gì?
6/26/202310:05:00
Có một sự nhất quán, xuyên suốt trong lời dạy hướng dẫn kỹ năng thiền định của Phật, từ Tứ niệm xứ (Satipatthàna) tới Thân hành niệm (Kàyagatàsati), rồi Nhập tức xuất tức niệm (Ànàpànasati), đó là thở: “Thở vào thì biết thở vào, thở ra thì biết thở ra. Thở vào dài thì biết thở vào dài, thở ra ngắn thì biết thở ra ngắn…” Chỉ có vậy. Mà vô vàn. Mà nói không được…./…. There is a consistent approach throughout the teaching of Buddhist meditation techniques, from the Four Foundations of Mindfulness (Satipatthana) to Mindfulness of the Body (Kayagatasati), to Mindfulness of Breathing (Anapanasati), which is breathing //
6/24/202308:10:00
Căn cơ của một người bình thường không thể nào biết được có kiếp trước hay kiếp sau. Chỉ có những người tu tập thiền định, đi sâu vào nội tâm, chứng được các tầng thiền, hoặc có thiên nhãn thông, túc mạng thông thì mới thấy được kiếp sống quá khứ và vị lai./ It is impossible for an ordinary person to know if there is a past life or an afterlife. Only those who practice meditation, go deep into the inner mind, attain the stages of jhanas, or have heavenly clairvoyance are able to see past and future lives.
6/22/202311:32:00
This afternoon, Mr. Năm has just finished burying the snake's body. He gave the snake the Dharma name Xả Ly (Renunciation), hoping that it would keep that vow even if it were reborn in any realm. There are many strange things in life. When he was a child and saw the titles "Gold and the Snake" or "Greed for Gold Turned a Person into a Snake," he didn't believe it, but now that he had seen the snake story personally, he realized he was still too foolish…../…… Chiều nay, ông Năm vừa chôn xác con rắn xong. Ông đặt pháp danh cho rắn là Xả Ly. Mong rằng nó giữ được hạnh nguyện đó dù tái sinh bất cứ cảnh giới nào. Trong cuộc sống có lắm chuyện lạ kỳ. Hồi nhỏ mỗi lần đọc chuyện tiền thân Phật, thấy mấy cái tựa “ Vàng và rắn”, “Tham vàng hóa rắn”, ông không tin, nhưng giờ tự mình mục kích chuyện con rắn, ông mới thấy mình còn ngu nhiều quá.
6/21/202307:27:00
The Blessed One's life can be compared to a flower - the flower of Enlightenment, which bloomed 26 centuries ago, but the fragrance of compassion and wisdom has since pervaded, spreading farther and farther, spreading to three thousand worlds, as a well-described poetic sentence in Thiền Lâm Cú Tập (A collection of Zen Forest's poetic lines) says, "There was only one pistil of Mai flower, but the fragrance has pervaded over three thousand worlds."…./….. Cuộc đời của đức Thế Tôn có thể ví như một đóa hoa - đóa Giác ngộ đã nở cách nay 26 thế kỷ, nhưng hương từ bi và trí tuệ vẫn luôn tỏa ngát, ngày càng lan xa, trải rộng đến ba nghìn thế giới như một câu mô tả xác đáng trong Thiền Lâm Cú Tập "Nhất điểm hoa mai nhụy, tam thiên thế giới hương".
6/19/202310:57:00
Em đầu hàng hy sinh thân thể | Thế giới lạnh lùng thân phận người dưng | Ngày mai máu chảy không ngừng | Ngày mai máu đẫm khắp vùng phố quê.
6/18/202305:01:00
"Just think of suffering as trash and happiness as flowers... Knowing how to turn trash back into flowers is what it takes to transform suffering." It was simple at first, but it took me more than 20 years to realize when I looked back on the past difficult days as heavy clouds hiding the brilliant blue sky. Fortunately, ever since the days I couldn't remember, I have believed in the Buddha. …./…..“Hãy ví khổ như rác và hạnh phúc như những đoá hoa… Chuyển hóa khổ đau chính là biết cách biến rác trở lại thành hoa.” Điều ấy nghe qua tưởng chừng đơn giản, nhưng phải mất hơn 20 năm tôi mới nhận ra khi nhìn lại những ngày khổ nhọc đã qua như những áng mây đen che khuất bầu trời trong xanh. May mắn thay, niềm tin nơi Đức Phật chẳng biết tự bao giờ đã luôn ở trong tôi.
6/17/202307:17:00
I was a Buddhist and my wife was a Catholic. We met and fell in love due to circumstances. It was obvious that there were many whispers, gossip, and objections…../…… Tôi là một phật-tử, có vợ là người Công giáo. Lúc nhân duyên đưa đẩy chúng tôi mới gặp gỡ và thương mến nhau, có nhiều lời xầm xì đàm tiếu, phản đối. Đó là điều hiển nhiên.
6/15/202321:57:00
Đừng e ngại việc nhỏ hay việc to. Nhặt một cây đinh có khả năng phá hỏng ruột xe trên quốc lộ, gọi một cú điện thoại khi thấy ai đó cần cấp cứu trên đường / Whether it's a small thing or a big one, don't be afraid. Picking up a nail that could damage the tires, making a phone call when seeing someone in need of an emergency on the road
6/13/202315:30:00
chim săn mồi không lo bị bắt | chỉ về mặt đất bằng cách bị bắn rơi
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.