Hôm nay,  

Xem Tác Phẩm Nghệ Thuật Của Bộ Sưu Tập Đẳng Cấp Thế Giới Của Mary Margaret ‘Moo’ và Harry ‘Hunk’ Anderson

26/03/202100:00:00(Xem: 2349)

XEM TAC PHAM NGHE THUAT 01

Khung cảnh lắp đặt của Bộ Sưu Tập Anderson tại Đại Học Stanford với các tác phẩm của Jackson Pollock, Lynda Benglis, Willem de Kooning, và do Adolph Gottlieb chụp hình. (www.artnews.com)

 
Trong cuộc đời họ, những nhà sưu tập ở Vùng Vịnh như Mary Margaret “Moo” và Harry “Hunk” Anderson đã giữ gìn các tác phẩm của những nghệ sĩ Mỹ tên tuổi gồm Mark Rothko, Philip Guston, Helen Frankenthaler, Robert Motherwell, Willem de Kooning, Clyfford Still, và các tên tuổi lừng danh khác, theo Claire Selvin trong bản tin của trang mạng Artnews.com cho biết hôm 22 tháng 3 năm 2021.

Những tác phẩm của họ là bộ sưu tập được biết tiếng khắp thế giới với phẩm chất và tầm cỡ rộng lớn, và nó gồm các tác phẩm từ những nhà nghệ sĩ của New York School, những họa sĩ tượng hình Vùng Vịnh, và những người có ảnh hưởng lớn từ các phong trào Ánh Sáng và Không Gian và Trường Sở Màu Sắc.

Một trong những đóng góp lớn lao nhất của cặp vợ chồng nói trên đối với khung cảnh nghệ thuật Vùng Vịnh là sự hiến tặng của họ hơn 100 tác phẩm cho Đại Học Stanford vào năm 2011. Những tác phẩm này hình thành nền tảng cho Bộ Sưu Tập Anderson của trường đại học này, mà đã mở cửa cho công chúng tham quan vào năm 2014. Chỉ trước khi bà qua đời ở tuổi 92 vào năm 2019, Moo đã tặng thêm 2 tác phẩm quan trọng khác cho Bộ Sưu Tập Anderson: Totem Lesson 1 (1944) của Jackson Pollock và Gansevoort Street (1949–51) của Willem de Kooning.


XEM-TAC-PHAM-NGHE-THUAT-02

Tác phẩm “Girl on the Beach” năm 1957 của Richard Diebenkorn được vẽ trong những năm nhà nghệ sĩ này sống tại Berkeley.( www.artnews.com


Một số trong các ảnh hưởng sớm nhất đối với việc sưu tầm của  Moo và Hunk là 2 giáo sư trường Stanford: sử gia nghệ thuật Albert Elsen và họa sĩ Nathan Oliveera. Các tác phẩm của Oliveira, Richard Diebenkorn, và Paul Wonner nằm trong số mà Anderson có được trước tiên trong thập niên 1960s. Và trong nhiều năm sau đó, gia đình Anderson tiếp tục để mắt tìm kiếm, mua các tác phẩm nghệ thuật tuyệt vời mà là nổi bật với thị hiếu của họ. Kiểu sưu tập của họ qua nhiều năm có thể được đúc kết với câu hỏi: “Chúng ta đã có thấy nó trước đây, và chúng ta có thể đã suy nghĩ về nó chưa?”

Trong trường hợp của việc mở cửa Bộ Sưu Tập Anderson tại Stanford, Moo đã khái quát hóa về quyết định của gia đình để tặng các tác phẩm cho trường đại học này. “Thật là tốt để nghiên cứu nghệ thuật trong các sách vở, nhưng điều gì đó xảy xa trong sự có mặt của tác phẩm gốc – nó ảnh hưởng não bộ, thị hiếu, cảm giác và nhiều thứ khác,” theo bà nói. “Tôi nghĩ để thưởng thức nghệ thuật, bạn phải chia xẻ nó.”

 Bạn đọc có thể vào trang mạng dưới đây để thưởng lãm các tác phẩm nghệ thuật từ Bộ Sưu Tập Anderson:
 
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mới gần đây lúc chạy xe ở thành phố Los Angeles, Kiều Chinh thấy một điều mà bà chưa từng thấy trước đây: một biển quảng cáo khổng lồ trên đại lộ Sunset với hình ảnh một diễn viên người Việt, cùng tên của một tác giả cũng người Việt. Diễn viên đó là Hoa Xuande, một tài tử quốc tịch Úc thủ diễn vai chính trong bộ phim mới do kênh truyền hình HBO thực hiện, The Sympathizer / Cảm tình viên, là một phiên bản chuyển thể từ tiểu thuyết đoạt giải Pulitzer của nhà văn Nguyễn Thanh Việt.
Loạt phim "The Sympathizer" bắt đầu chiếu trên HBO hôm 14/4, mỗi tuần một tập. VIệt Báo sẽ trích đăng một số ý kiến, bình phẩm của một số người viết từ khắp nơi về loạt phim này, từ nay cho đến khi chiếu hết 7 tập. Loạt bài viết này là quan điểm của các tác giả, không nhất thiết phản ảnh quan điểm của ban biên tập Việt Báo.
Đã lâu lắm, cũng trên hai mươi năm tôi hầu như quên mất việc vào rạp hát coi ciné như hồi xưa ở bên nhà. Cho đến tuần rồi, người bạn trẻ Tôn Thất Hùng gọi phone nói chị Kiều Chinh có nhã ý mời tôi đi coi phim chị đóng: The Sympathizer. Tết Nguyên Đán năm Kỷ Hợi, chị Kiều Chinh và tôi gặp nhau tại tòa soạn Việt Báo ở Quận Cam đến nay vẫn chưa có dịp găp lại; thiết nghĩ đi xem phim Kiều Chinh đóng cũng là một cách tái ngộ nữ tài tử gạo cội này. Cuốn phim The Sympathizer được trình chiếu tại rạp hát TIFF Bell Lightbox nằm trên một đoạn đường King Street còn gọi là Phố Festival tức Phố Lễ Hội TIFF thường niên vào tháng 9 qui tụ nhiều ngôi sao trên thế giới.
Ai chết? Chị Chung đã qua đời, chị không chết, không hết, vẫn còn lan man đâu đó, ở đâu đó, khi chị đi qua cuộc đời này. Không có ý định trở về tìm chị nhưng bỗng nhiên đang đứng nơi đây, hứng những trái trứng cá ngọt ngào mà chị thả xuống. Làm sao để phân biệt khi mút trái trứng cá chín và những đầu ngón tay của chị, mềm mềm, êm êm, ướt đẫm.
Theo lời Ban Tổ Chức, “Dòng Chuyển Của m Thanh” là sự kết hợp Đông-Tây độc đáo, mang những thang âm mới mẻ, chưa từng được công diễn bất cứ nơi nào qua những tiếng đàn bầu, đàn kìm, đàn tranh, đàn T'rưng hoà quyện cùng dàn nhạc giao hưởng và ban hợp xướng Tây phương...
Những tràng pháo tay kéo dài sau mỗi màn trình diễn của các nghệ sĩ, cả khán phòng gần một ngàn khán giả im lặng, thả cảm xúc vào từng mỗi bản nhạc. Khó có thể diễn tả hết những cảm xúc lẫn lộn của mỗi khán giả đã theo dõi trọn vẹn một chương trình nhạc thính phòng dài hơn ba tiếng đồng hồ cho đến tận phút chót, mà theo lời Nhạc sĩ Lê Văn Khoa đã phát biểu trên sân khấu là "lần đầu tiên trên thế giới" có một chương trình âm nhạc Việt Nam như vậy.
Khi tác giả Việt Thanh Nguyễn lớn lên ở California như một người tị nạn sau Chiến tranh Việt Nam , những miêu tả về cuộc xung đột đó hiện diện khắp nơi trong văn hóa đại chúng Mỹ. Platoon, Apocalypse Now, Full Metal Jacket, và nhiều bộ phim khác miêu tả các chiến sĩ Mỹ chiến đấu trong vùng nước lạc hậu đen tối và sau đó đối phó với những tổn thất tâm lý tại quê nhà. Rất ít bộ phim trong số đó nói đến trải nghiệm của người Việt Nam – những người tự xem cuộc xung đột là cuộc Chiến chống Mỹ.
Tối thứ sáu, 5 tháng Tư, 2024, tại rạp chiếu bóng AMC Orange 30, thành phố Orange, chỉ cách trung tâm Little Saigon năm, sáu dặm, HBO đã tổ chức buổi tiếp tân và chiếu phim đặc biệt nhằm giới thiệu bộ phim truyền hình 7 tập, The Sympathizer / Cảm tình viên, do kênh truyền hình HBO thực hiện, dựa trên cuốn tiểu thuyết đoạt giải Pulitzer năm 2016 nổi tiếng cùng nhan đề của nhà văn Nguyễn Thanh Việt, kể về một điệp viên Cộng Sản nửa Pháp, nửa Việt trong những ngày cuối của chiến tranh Việt Nam...
Tối thứ Hai 1 tháng Tư, nhà văn Nguyễn Thanh Việt đã gặp gỡ khán giả ở miền bắc California để giới thiệu bộ phim “Cảm tình viên / The Sympathizer” dựa trên tiểu thuyết cùng tên đã đưa ông lên đỉnh văn đàn Mỹ với giải Pulitzer 2016.
Mỗi khi tôi nghe ca khúc Summertime, lòng không khỏi băn khoăn về tâm sự màu da, nhất là khúc nhạc blue này được trình bày qua những giọng hát thần kỳ, run rẩy tức tưởi cho thân phận con người. Nhạc sĩ George Gershwin sáng tác ca khúc này năm 1934, gần một trăm năm sau khi tu chính án 13 của hiếp pháp Hoa kỳ được công bố xác nhận quyền tự do, hủy bỏ luật nô lệ cho màu da đen tháng 12 năm 1865. Đời sống dân da đen bắt đầu khá giả hơn. Sau nhà có ao nuôi đầy cá. Trên đồng mồ hôi đã nở những hoa gòn. Những thành tựu đó cho phép người mẹ người chị thoát cảnh lam lủ, được trang điểm nhan sắc, y phục đẹp đẽ hơn. Cho phép cha già được an vui, nghỉ ngơi và các em bé nô đùa vang tiếng cười.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.