Kính Tiễn Cụ Doãn

14/10/202517:57:00(Xem: 1221)
Doãn Quốc Sỹ_Đinh Trường Chinh
Nhà Văn Doãn Quốc Sỹ (1923-2025)
Minh họa Đinh Trường Chinh



KÍNH TIỄN CỤ DOÃN



Quốc Sỹ. Cây trăm tuổi
Rễ cắm chặt nhân văn
Cây sum sê bóng mát
Đại thụ
Đại cổ thụ Đại Cồ Việt
Ta ngồi dưới gốc tứ ân
Nghe mạch thấm đời mình nhân hậu
Ta biết nuôi dưỡng sự tử tế
Nhưng vẫn lòng còn tham sân

Quốc Sỹ. Cụ nói thẳng vào mặt cái ác
Tôi chống hung tàn
Cụ mong điều lành cho tất cả kẻ ác
Không- bao- giờ- oán- hận

)(
THÀNH KÍNH PHÂN ƯU
🙏🙏🙏
Gia đình Hoàng Xuân Sơn
ở Gia Nã Đại


*
ĐỌC ĐI QUA KHU RỪNG LAU CỦA ĐINH CƯỜNG, NHỚ THÊM

Qua khu rừng lau nhớ ông Doãn [*]
rất xưa. ôm cả chiến khu về
cọng gió lum khum đồi kẻ bạc
trời buồn mây lão dưới chân đê

Qua khu rừng lau tóc mình thấy
pha sương pha nắng những phiên đời
từng giọt ngủ đàn quên thiên thể
khúc phả lặng vào khuôn chơi vơi

Qua khu rừng lau chiều rất ốm
cọng dài ôm cọng ngắn hấp hiu
làm sao ngắt được lùm hoa sóng
níu ngọn thương thân bãi dập dìu


h o à n g x u â n s ơ n
15 nov. 2014

[*] Doãn Quốc Sỹ, tác giả trường thiên tiểu thuyết
Khu Rừng Lau

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Xin nhau đừng lần hạt | Cây đã vắng trên đồi | Con chim mùa kêu thảm | Người ơi người người ơi
bạn bè rủ nhau về bên kia núi | thấp thoáng những khuôn mặt vãng lai | mơ hồ lật ngửa bàn tay
Cuộc đời như cuốn sách | Tôi còn cầm trên tay | Tôi còn để trên gối
thú thật có những ngày rất phiền lòng | như cá mắc cạn | vẫy vùng tìm cách vượt thoát
mùa đông có những con sâu nằm yên | gặm nhấm nỗi buồn quê hương viễn xứ
tình anh cỏ ướt đêm thâu | gió mưa nặng hạt cơ cầu nặng vai | thương em không có ngày mai | anh đi mãi quên đời trai đã già
Bữa nay hát thánh ca buồn Buồn tôi cũng giống như buồn thánh ca
Hãy mở cửa nhà như lòng con mở | Hãy sót thương người tứ cố vô thân | Chén cơm đó con cho đi một nửa | Một nửa cho là một nửa thâm ân
Nằm nghe hơi thở bỏ thân, | tâm như chiếc lá cuối trời gió lay.
Đêm Giáng sinh, ai cũng mơ giấc mơ về nhà, mời đọc 'Trên Đường Về Nhà" của Mohammed Moussa — một bản nhạc "I will be home for Christmas" của Gaza, nơi hành trình về nhà là nỗi đau thức tỉnh nhận ra không còn chốn trở về. Mohammed Moussa là thi sĩ người Palestine, sinh sống và sáng tác tại Gaza, ông là thành viên của Gaza Poets Society, một nhóm thi sĩ viết trong điều kiện bị phong tỏa, nơi thơ không nhằm kể lể bi kịch, mà ghi lại sự trống rỗng mà chiến tranh và bạo lực để lại trong đời sống thường ngày.