nhạt dần | hãy

15/07/202515:14:00(Xem: 1766)
Valerie Hegarty - Beautifully Decomposing Frames
Tranh Valerie Hegarty



nhạt dần



không hẳn tàn phai

mà dần nhạt

đến không còn vết tích câu lưu 

hư không

tuồng có lúc vọng dội

vết xước hoang vu

của địa cầu 

 

 

chẳng phải nấm mồ

là tan biến

thôi nhé

vu vơ 

một hạt mầm

ngậm câm nuốt lời nguyền biển gió

lung lay

hồn sậy

chết

âm trầm

 

)(

h o à n g x u â n s ơ n

10 giờ 40

 

 

hãy

 

Hãy tân hôn khi lìa nhau

Cho anh một chút tình sầu nỉ non

Lỡ khi khô. héo. nhẵn. mòn

Anh còn giú miếng cỏn con hít hà

Lóng hương mềm thơm ngạt da

Tuyệt diệu trắng quyện màu hoa biển rừng

Cứ đất trời cứ rưng rưng

Tới khi khuỵu xuống tà lung phố nhà

Hãy tân xuân những hồn ma

Nấm mồ đời mới cùng ta vẫy chào.

 

[không ngày tháng không ký tự]

Hoàng Xuân Sơn

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
sự phi lý của những nhóm người | trong dãy nhà san sát này | như lỗ chân lông trên da | trong khoảng không đau thương của không gian trên mặt đất
những thèm khát như thơ | nẩy lên từ mặt đất | có khi hoang vu | có khi trù phú | như dung nhan dưới cơn mưa chiều
Thành phố sôi sục dày đặc tiếng kêu và ánh sáng kiêu hãnh | Tràn ngập mí mắt | Những giọt nước mắt chảy thành dòng của dân số khốn khổ
Dương cầm vẳng một dạ thưa | Sương thu miên viễn nhẹ qua hồng trần
Mắt cay mùi nhựa tóc | Thập ác trên nóc thờ chú giải kinh
Kiếp sau nếu người sinh làm núi | Ta sẽ làm mây trôi quẩn quanh | Nếu người sinh ra làm ngọn suối | Ta hóa sinh tảng đá chung tình
Hát ốm như que | Như củi tung tóe | Tôi nhen chút than hồng | Hát cho những cái bát mẻ
Họ cảm thấy bị chống đối, | nó rõ ràng là một âm mưu | và do liên tục | tức giận, họ cảm thấy rằng | họ liên tục | đúng. | Bạn thấy họ trên đường | bóp còi xe như điên | khi xảy ra | một vi phạm nhỏ xíu, | chửi thề, | phun phì phì | những lời tục tằn.