Những Mảnh Rời Đầu Năm

05/01/202216:59:00(Xem: 1287)

Thơ

Người người #04 - Lê Thánh Thư
Người, người #04, tranh Lê Thánh Thư.

 

#1

đầu năm nối dài trận ho chưa dứt

khi cơn dông thổi ngang

mấy tàn lá cọ đập rũ rượi

triều lên ngập bờ đá

cà phê buổi sáng làm rát cổ họng

và ho khan hả hê

vẫn không đủ lấn át

tiếng rên thét liên tục của john lennon

trong đoạn cuối bản nhạc mother  ̶ ̶̶ ̶ ̶   

mama don’t go / daddy come home

má đừng đi / ba hãy về nhà.  

 

#2

người đàn bà gây mê xoay mình về phía cửa

đèn sáng nhức đầu

cột xương sống thầm lặng đếm

những con kiến thận trọng bò hàng dọc

đôi khi thì thầm nghi ngại

tôi nghe hoang mang trong hơi thở

người đàn bà gây mê ngoảnh lại

đôi mắt xám xanh lờ mờ không rõ

và chiếc áo choàng nhạt nhòa dưới ánh đèn

lướt thướt giao hưởng mùi phấn hoa

một ngày một nơi hội tụ trong khoảnh khắc.

 

#3

bóng tối đam mê

và sự trùng hợp tâm tưởng

lung linh trên bờ môi

lấp lánh trên trang sách cũ

bâng quơ trượt dốc thời gian

trên thang cuốn không ngừng nghỉ

đã vượt qua điểm không quay trở lại

thiên sứ giật mình khóc thét

không một giọt nước mắt

không một bóng trăng

nỗi buồn và trái ô liu vẫn còn đó

trong ly rượu nho đỏ chưa uống cạn.   

 

#4

bạn kể buổi tiếp tân nồng nhiệt như quán nhậu

những chai bia trống không chất chồng

ngây dại chờ đợi thêm bạn mới từ

vua hài vua bi vua nổ vua tầm phào vua lố lăng

lũ thần tượng đất nung được mùa vui chơi hê hả

gác chân vuốt râu vuốt tóc

vỗ vai bắt tay vào cuộc

xun xoe bán mua đổi chác

sau hơn nửa thế kỷ u mê

ngày dài đêm còn dài gấp bội

bạn vỗ tay: đây rồi thời của nợ lộn sòng

thời hậu chấn tâm lý dân tộc lên ngôi.  

 

– Quảng Tánh Trần Cầm 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lê An Thế -- Một du tử làm thơ, từ bao năm nay, tưởng xa xôi, nhưng rất gần. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Xôn xao chút nắng chiều xưa / Nghe ra câu hát đẩy đưa bạt ngàn / Tiếng dần xa, tiếng vọng còn… / Bóng sầu theo những véo von trùng trùng...
Cứ thử đi, ngươi không thể hủy diệt di tích vĩnh hằng của trái tim con người-tình yêu. (Victor Hugo)...
nước Việt dù vui hay buồn | cũng là thứ | mẹ không còn sở hữu | tài sản của bà không nhiều như vậy | tài sản hôm nay ở trên thân thể con người | khi cần, có thể mang thế chấp hay bán đi | là những thứ mà bà không còn giữ được
Chiều 30 tháng Chạp Giáp Thìn, đọc và nhớ thi sĩ Vũ Hoàng Chương sinh ngày 5 tháng Năm, Bính Thìn, 1916, mất ngày 6 tháng Chín, Bính Thìn, 1976 - nguyên vẹn con rồng.
Việt Nam từ xưa theo nền văn minh nông nghiệp lúa nước, nên thời vụ của cây trái hoa lúa lập trình nhịp sống con người, từ nếp sống cho đến những tin tưởng tâm linh. Khi đồng lúa nghỉ ngơi, hoa đào hoa mai chớm nụ đầu mùa, người dâ n quay về tụ tập vui chơi ăn uống, từ đấy mà có một mỹ tục gọi là Tết (được phiên âm theo chữ Hán là Tiết, có nghĩa là đốt tre đốt trúc, nghĩa rộng là một đoạn thời gian trong năm), rơi vào lúc cuối một năm, thời điểm kết sổ và dấy lên niềm hy vọng cho năm mới. Gần đây có người đặt vấn đề có nên bỏ tục ăn Tết không. Tại sao vậy? Cây cỏ còn sửa mình để thay lá đơm hoa đón khí tiết đẹp của trời đất, can cớ chi con người phải bỏ niềm vui mừng đón năm mới với một mỹ tục đẹp đẽ là Ăn Tết? miễn là đừng Tháng Giêng là tháng ăn chơi (ca dao) thôi.
Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ là một vị học giả uyên bác về Phật giáo, nguyên giáo sư của Đại học Vạn Hạnh tại Sài Gòn, nhà văn, nhà thơ, dịch giả và là một người bất đồng chính kiến với nhà cầm quyền và đã bị cầm tù trong nhiều năm. Năm 1998, Hòa Thượng được tổ chức Human Rights Watch tặng giải thưởng về nhân quyền Hellmann-Hamett Awards. Hòa Thượng là Xử lý Thường Vụ Viện Tăng Thống của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống Nhất. Hòa Thượng thông thạo tiếng Trung Quốc, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Pali, tiếng Phạn và tiếng Nhật, đọc hiểu tiếng Đức. Hòa Thượng được giới học giả Việt Nam đánh giá cao vì đã công bố nhiều tiểu luận, chuyên khảo, thơ và nhiều công trình dịch thuật Phật giáo từ tiếng Phạn, tiếng Trung Hoa và tiếng Nhật, được coi là nhà sư uyên bác nhất của Phật giáo Việt Nam, đã soạn thảo quyển Bách Khoa Phật Học Đại Tự Điển.
Thông cao cuộn vỏ ngự hàn / quả khô chặt ruột vén quang nửa đồi / cõng lưng ngày thở trả hơi / em sang giúp nhóm mớ phơi củi già...
anh xin lại đôi bàn tay cầm bút / làm những bài thơ xuôi / rồi xuân hạ thu đông có mùa nào cho / mây bay về đầu xóm...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.