Hôm nay,  

- Quan chức Nhà Trắng: vì bà Machado đã nhận Giải Nobel Hòa Bình 2025

05/01/202612:48:00(Xem: 1625)
blank 

- Quan chức Nhà Trắng: vì bà Machado đã nhận Giải Nobel Hòa Bình 2025, lẽ ra lúc đó tuyên bố trao lại cho Trump thì bây giờ đã là Tổng Thống Venezuela.
- Quyền Tổng thống Delcy Rodriguez ra lệnh toàn quốc truy bắt tất cả những ai giúp lính Mỹ đột kích Venezuela.
- Các dân biểu Cộng Hòa lúng túng khi báo chí hỏi vì sao Mỹ bỏ rơi bà Machado 
 

WASHINGTON (VB) -- Một quan chức Nhà Trắng tiết lộ với báo Washington Post, rằng lãnh tụ đối lập Maria Corina Machado của Venezuela lẽ ra được Trump bổ nhiệm làm Tổng Thống Venezuela sua khi quân Mỹ bắt cóc Maduro, nhưng cầm tới Giải Nobel Hòa Bình 2025 mà không thực tế trao cho Trump là bị Trump xem là "tội lỗi tận cùng" (ultimate sin).

Bản tin trên báo Latin Times sáng nay cho biết chính quyền Venezuela đã ban hành sắc lệnh "truy tìm và bắt tất cả những người liên quan đến việc thúc đẩy hoặc hỗ trợ" chiến dịch của Mỹ nhảy toán vào Venezuela.

Bản tin ghi rằng chính quyền Venezuela, hiện do quyền Tổng thống Delcy Rodriguez lãnh đạo sau khi Nicolas Maduro bị Mỹ bắt cóc, đã ban hành sắc lệnh ra lệnh cho cảnh sát "ngay lập tức bắt đầu cuộc truy tìm và bắt giữ trên toàn quốc tất cả những người liên quan đến việc thúc đẩy hoặc hỗ trợ cuộc tấn công vũ trang" của chính quyền Trump.

Hãng tin Reuters lưu ý rằng sắc lệnh này đã có hiệu lực từ thứ Bảy nhưng được công bố đầy đủ vào thứ Hai. Sắc lệnh được ban hành ngay cả khi bà Rodriguez kêu gọi Mỹ "cùng nhau hợp tác trong một chương trình nghị sự hợp tác" và kêu gọi hòa bình và đối thoại sau khi đảm nhận vai trò lãnh đạo sau vụ lính Mỹ bắt Maduro.

Trong một thông điệp được đăng tải hôm Chủ nhật trên các kênh truyền thông xã hội chính thức của mình, bà Rodríguez cho biết ưu tiên của Venezuela là theo đuổi "quan hệ quốc tế cân bằng và tôn trọng" với Hoa Kỳ và các quốc gia khác trong khu vực, dựa trên "bình đẳng chủ quyền và không can thiệp". Bà cho biết chính phủ Venezuela sẵn sàng hợp tác với Washington về một chương trình nghị sự "hướng tới sự phát triển chung, trong khuôn khổ luật pháp quốc tế".

"Thưa ngài Tổng thống Donald Trump: người dân của chúng tôi và khu vực của chúng tôi xứng đáng được hưởng hòa bình và đối thoại, chứ không phải chiến tranh", bà Rodríguez viết, thêm rằng Venezuela "có quyền được hưởng hòa bình, phát triển, chủ quyền và một tương lai". Bà mô tả hòa bình là điều cần thiết không chỉ đối với Venezuela mà còn đối với sự ổn định khu vực và toàn cầu.

Tuyên bố của bà Rodríguez được đưa ra một ngày sau khi Tòa án Tối cao Venezuela ra lệnh cho bà đảm nhận chức tổng thống tạm thời sau chiến dịch của quân lực Mỹ nói trên, không chỉ bắt giữ Maduro mà cả vợ ông, Cilia Flores, và bao gồm các cuộc không kích ở Caracas và các bang lân cận.

Lời kêu gọi hợp tác của bà cũng được đưa ra sau những lời cảnh báo gay gắt từ Washington vào đầu ngày Chủ nhật. Ông Trump nói trong một cuộc phỏng vấn với tờ The Atlantic rằng bà Rodríguez sẽ "phải trả giá rất đắt, có lẽ còn đắt hơn cả Maduro", nếu bà không hành động theo đúng kỳ vọng của Mỹ. Sau đó, ông nói rằng bà hãy "sẵn sàng làm những gì chúng tôi cho là cần thiết", nhưng nhấn mạnh rằng áp lực của Mỹ sẽ tiếp tục nếu lợi ích của Mỹ không được tôn trọng.

Về phần mình, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio cho biết chính quyền Mỹ sẽ đánh giá bà Rodriguez dựa trên hành động của bà.

Cho đến nay, chính quyền Mỹ vẫn chưa ủng hộ lãnh đạo phe đối lập Maria Corina Machado, tờ Washington Post cho rằng đó là vì bà Machado đã nhận giải Nobel Hòa bình 2025, giải thưởng mà ông Trump từ lâu đã muốn giành được cho mình. Một người thân cận với Nhà Trắng nói với tờ The Washington Post rằng việc Machado chấp nhận giải thưởng là "tội lỗi tột cùng" đối với Trump. Người này nói thêm: "Nếu bà ấy từ chối giải thưởng và nói, 'Tôi không thể chấp nhận nó vì đó là giải thưởng của Donald Trump,' thì có lẽ bà ấy đã trở thành tổng thống Venezuela ngày hôm nay rồi."
.
Theo báo The Hill, Dân biểu Mario Díaz-Balart (Đảng Cộng hòa, tiểu bang Florida) đã gay gắt chỉ trích một phóng viên khi người này hỏi tại sao ông không ủng hộ lãnh đạo phe đối lập Venezuela María Corina Machado làm lãnh đạo lâm thời của quốc gia Mỹ Latinh này sau khi chính quyền Trump lật đổ Tổng thống Nicolás Maduro.

DB Díaz-Balart đã ngắt lời phóng viên trước khi anh ta kịp hỏi hết câu hỏi và khiển trách anh ta.

“Khoan đã, khoan đã. Chờ chút. Chờ một giây,” Díaz-Balart nói tại một cuộc họp báo hôm thứ Bảy, đứng cạnh các Dân Biểu Đảng Cộng hòa khác của Florida. “Đầu tiên, anh đang nói chuyện với chúng tôi à? Chúng tôi đã bao giờ không ủng hộ bà ấy đâu?” Díaz-Balart nói, ra hiệu về phía các Dân biểu Đảng Cộng hòa Florida Carlos Giménez và María Elvira Salazar, những người đứng hai bên ông.

Díaz-Balart không cho phép phóng viên trả lời, mà lại ngắt lời anh ta một lần nữa. Thay vào đó, ông đang ám chỉ một thỏa thuận chuyển tiếp do Mỹ quản lý, thậm chí có thể hợp tác với những người kế nhiệm thuộc phe độc tài của nhà lãnh đạo bị lật đổ Nicolás Maduro và tập trung mạnh mẽ vào việc Mỹ kiểm soát dầu mỏ của Venezuela.
.
Báo Fortune ghi nhận hình ảnh rất buồn của phe đối lập Venezuela: Trump bỏ rơi họ để củng cố guồng máy Maduro để lại. Cuộc phỏng vấn của Machado tại Diễn đàn Toàn cầu Fortune (Fortune Global Forum) ở Riyadh giờ đây giống như cả một lời cảnh báo và một cơ hội bị bỏ lỡ: Hầu hết mọi điều bà nói về chế độ tội phạm của Maduro và sự cần thiết phải tăng cường áp lực đều đã được chứng minh là đúng. Nhưng quá trình chuyển đổi dân chủ do người Venezuela lãnh đạo mà bà hình dung đã bị thay thế – ít nhất là hiện tại – bởi tuyên bố của Trump rằng Hoa Kỳ sẽ “điều hành” Venezuela và bởi sự lựa chọn của Washington về một người trung thành với Maduro làm đối tác ưu tiên.
.
Đồng thời, các quan chức cấp cao ở Washington đã tập trung ủng hộ Delcy Rodríguez, một phụ tá lâu năm của Maduro, người từng giám sát lĩnh vực dầu mỏ, làm người đối thoại tạm thời của họ ở Caracas. Theo các báo cáo chi tiết, các cố vấn của Mỹ coi bà Rodríguez là người có thể ủng hộ các khoản đầu tư năng lượng của Mỹ trong tương lai, và Trump đã quăng bỏ Machado, người mà nhóm của ông chưa bao giờ ủng hộ mặc dù bà được đề cử giải Nobel và đóng vai trò trung tâm trong phe đối lập. Trước công chúng, ông Trump ca ngợi sự hợp tác của bà Rodríguez – nói rằng bà “thực sự không có lựa chọn nào khác” – và nói rằng bà Machado là một “người phụ nữ rất tốt” nhưng “thiếu sự ủng hộ [của nhân dân]” để lãnh đạo Venezuela.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Sáu đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia để giải ngân 50 tỉ đô la của liên bang để chống lại dịch corona ngay cù ông bác bỏ trách nhiệm cá nhân đối với sự thất bại của chính phủ ông lúc đầu của đại dịch, theo bản tin của CNN cho biết hôm 13 tháng 3.
Chứng khoán Hoa Kỳ đã tăng cao nhất kể từ năm 2008 khi Wall Street lấy lại sức trong lúc suy yếu của phiên chợ hôm Thứ Sáu sau khi Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia để chống lại dịch corona đang lan nhanh.
Nạn dịch Covid-19 đã lan tràn khắp nơi trên thế giới, hơn trăm quốc gia có người nhiễm bệnh, trừ miền băng giá Antarctica. Tổ chức Y tế Liên Hiệp Quốc đã chính thức gọi đây là đại dịch toàn cầu.
Tại Đức, hơn 3300 ca nhiễm Wuhan virus (virus corona mới) được biết đến. Điều này xuất hiện từ một đánh giá của dpa, trong đó có tính đến các số liệu báo cáo của các tiểu bang. Trong một cuộc khảo sát tương tự từ ngày hôm trước, giá trị là hơn 2400 ca nhiễm.
Mà có riêng chi bà Bình, ông Thọ, ông Phát, bà Định … (và ngay cả đến ông Hồ) cũng đều chọn thái độ “thức thời” tương tự vì họ biết cái đảng (cướp) của mình rõ hơn ai hết. Chỉ có những thường dân ngây thơ như chúng ta thì vẫn cùng nhau lên tiếng “đòi hỏi phải truy tố những kẻ đã sát hại cụ Kình.” Làm sao có thể can thiệp vào chuyện trừng phạt đảng viên của một đảng cướp cho dù đây là “một vú án một tội ác trời không dung, đất không tha” chăng nữa?
Hoa Kỳ đã thực hiện các cuộc không kích hôm Thứ Năm nhắm đích các căn cứ dân quân được Iran hỗ trợ, theo Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ cho biết, được CNN tường thuật và cập nhật hôm 13 tháng 3.
Sự gia tăng số người có thể đã tiếp xúc với một người bị lây vi khuẩn corona đã và đang được khuyên tự cách ly. Trung Tâm Kiểm Soát và Ngăn Ngừa Bệnh Tật Hoa Kỳ (CDC) nói rằng nếu sau 2 tuần mà bạn không có triệu chứng gì, thì bạn là không bị lây corona. Nhưng tự cách ly có thể là một thách thức đối với những người sống chung đụng với nhiều người khác. “Thật khó và lẫn lộn,” theo Jessica Haller, sống cách ly trong nhà tại Bronx với 4 đứa con kể từ Thứ Ba tuần trước. Họ đang cách ly đề phòng sau khi một trường hợp vi khuẩn corona được xác nhận trong trường học.
Khắp thế giới, các nhóm tôn giáo thiểu số đang đối diện với bạo hành bởi vì những niềm tin của họ, theo www.theconversation.com cho biết. Lưu ý rằng các cuộc tấn công vào các nơi thờ tự đã tăng lên, năm 2019 Liên Hợp Quốc tuyên bố ngày 22 tháng 8 là Ngày Quốc Tế Tưởng Niệm Các Nạn Nhân Của Hành Động Bạo Lực Dựa Trên Tôn Giáo Và Tín Ngưỡng.
Trong tuần qua, tất cả truyền thông báo chí thế giới hầu như đều tập chú vào các tin liên quan đến việc lây lan nhanh chóng của dịch vi khuẩn corona hay COVID-19. Tình hình dịch bệnh tại Hoa Lục, nơi bắt nguồn dịch corona, có vẻ lắng xuống chút ít, nhưng ngược lại các nước ngoài TQ như Ý, Iran, Hoa Kỳ thì ngày càng trở nên trầm trọng.
Tôi nói với lũ học trò, hôm nay là buổi học cuối cùng, cô cho các em nghỉ. Ai có trò gì vui thì biểu diễn cho cả lớp xem rồi về ăn Tết. Lũ trẻ la hét om sòm. Hoan hô cô. Cô hát cho tụi em nghe đi. Cô đau cổ, đau tận trong cái cuống họng này, không hát được. Em nào tình nguyện lên hát? Con gái hát trước. Con trai hát sau. Những cái đầu, chân tay, ngó ngoáy bên dưới làm tôi muốn chóng mặt.
Theo thông lệ hằng năm Hội Ái Hữu Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức (SVSQTB/TĐ) đều tổ chức buổi họp mặt mừng Xuân. Năm nay buổi họp mặt Xuân Canh Tý với chủ đề “Đón Xuân Nầy Ta Nhớ Xuân Xưa” đã được tổ chức vào lúc 06 giờ tối Chủ Nhật ngày 08 tháng 3 năm 2020, tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant, Thành phố Westminster, Nam California.
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Đề tài trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên www.Facebook.com/rmiodp vào mỗi tối thứ Tư , từ 7:00-8:00 giờ, hoặc sáng thứ Năm lúc 10:00 sáng, giờ Việt Nam.
Lục Súc Tranh Công là một truyện cổ Việt Nam mang nhiều ý nghĩa nhân sinh đáng suy gẫm. Có sáu con vật được chủ nuôi chung trong nhà là trâu, chó, ngựa, dê, gà và lợn. Nếp sống đang hài hòa thân thiện thì không hiểu tại sao một hôm lục súc ta lại có một cuộc bàn tròn “kiểm thảo” kể công của mình và chê bai súc khác. Chủ nhà dựa cột lắng nghe.
Hồi gần tết khui mấy lon nước dừa hộp nấu nồi thịt kho nước dừa với trứng, lòng nhớ quê hương càng chín tới như đòn bánh tét mới vớt ra nồi, cắt ra từng khoanh, từng khoanh bằng sợi chỉ để thử.
Giọt nước bọt mang Corona virus có kích thước khá lớn, do đó bất kỳ khẩu trang thông thường nào (không chỉ N95) đều có thể lọc được. Tuy nhiên, khi người bị nhiễm bệnh hắt hơi ra không khí, giọt nước bọt chứa virus có thể bắn xa 3m (khoảng 10 feet) và lơ lửng trong không khí trước khi rơi xuống mặt đất.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.