Hôm nay,  

Vài ngày sau khi Trump hăm dọa, 4.200 công chức liên bang nhận giấy sa thải. Các dân cử Dân Chủ tố cáo Trump muốn gây đau khổ thêm cho dân. Sẽ cắt giảm thêm nữa

10/10/202518:59:00(Xem: 3085)
blank 

Vài ngày sau khi Trump hăm dọa, 4.200 công chức liên bang nhận giấy sa thải. Các dân cử Dân Chủ tố cáo Trump muốn gây đau khổ thêm cho dân. Sẽ cắt giảm thêm nữa


Theo báo Government Executive: Việc Trump cảnh báo sẽ sa thải nhân viên do đóng cửa chính phủ dẫn đến ít nhất 4.200 người bị cắt giảm tại bảy cơ quan. Nhiều khả năng sẽ có thêm các cuộc cắt giảm nhân sự liên bang (RIF) khi chính quyền Trump đang thực hiện lời đe dọa lợi dụng việc đóng cửa chính phủ để thực hiện cắt giảm nhân sự liên bang. Không chỉ phía Dân Chủ phản đối, một số dân cử Cộng Hòa cũng lên tiếng chỉ trích Trump.
 

Thượng nghị sĩ Susan Collins, Đảng Cộng hòa tiểu bang Maine, chủ tịch ủy ban phân bổ ngân sách liên bang, cho biết bà "kịch liệt phản đối" việc sa thải này.

"Việc sa thải tùy tiện dẫn đến tình trạng thiếu hụt nhân sự cần thiết để thực hiện sứ mệnh của cơ quan và cung cấp các chương trình thiết yếu, đồng thời gây tổn hại cho các gia đình ở Maine và trên khắp đất nước chúng ta", bà Collins nói.
 

Bản tin CNN chiều Thứ Sáu 10/10/2025 cho biết hơn 4.000 nhân viên liên bang đã nhận được thông báo sa thải vào hôm thứ Sáu, một phần trong nỗ lực rộng lớn của chính quyền Trump nhằm tái cấu trúc chính phủ trong thời gian chính phủ vẫn đóng cửa, theo hồ sơ tòa án hôm thứ Sáu.

Hồ sơ này cung cấp thêm thông tin chi tiết về thông báo trước đó của giám đốc ngân sách của Tổng thống Donald Trump rằng chính quyền đã bắt đầu cắt giảm biên chế trên toàn chính phủ, điều đã được dự đoán từ khi ngân sách liên bang hết hạn vào ngày 1 tháng 10/2025.
 

"Các RIF đã bắt đầu", Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách Russell Vought đăng trên X, nhưng không nêu rõ có bao nhiêu nhân viên liên bang đã nhận được thông báo RIF - hay còn gọi là giảm biên chế. (Ghi chú: RIF: reduction in force, sa thải, cắt giảm)

Tính đến tối thứ Sáu, thông báo RIF đã được gửi đến nhân viên tại các bộ Thương mại, Giáo dục, Năng lượng, Y tế và Dịch vụ Nhân sinh, Nhà ở và Phát triển Đô thị, An ninh Nội địa và Tài chính, theo người phát ngôn của các bộ, đại diện công đoàn và các nguồn tin trực tiếp bị ảnh hưởng.
 

Bộ Tài chính và Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh (HHS) chứng kiến ​​số lượng cắt giảm nhân sự cao nhất, với hơn 1.000 nhân viên bị sa thải tại mỗi bộ, theo hồ sơ trong vụ kiện do hai công đoàn nhân viên liên bang đệ trình nhằm ngăn chặn việc sa thải.

Những ngày gần đây, Đảng Cộng hòa tại Quốc hội và Nhà Trắng đã đưa ra lời đe dọa cắt giảm việc làm hàng loạt khi họ tìm cách gây áp lực tối đa lên Đảng Dân chủ để giành đủ số phiếu cần thiết nhằm phá vỡ thế bế tắc tại Thượng viện và mở cửa lại chính phủ. Tuy nhiên, hơn một tuần sau khi chính phủ đóng cửa, cả hai đảng tại Lưỡng viện Quốc Hội vẫn giữ nguyên lập trường về những điều kiện cần thiết để đạt được thỏa thuận tài trợ, dù chỉ trong thời gian ngắn.


 

Sáng thứ Sáu, một phát ngôn viên của Văn phòng Quản lý và Ngân sách (OMB: Office of Management and Budget) cho biết việc sa thải sẽ là "đáng kể", đồng thời nói thêm: "Chúng tôi lấy làm tiếc vì Đảng Dân chủ đã đóng cửa chính phủ và buộc người lao động phải vào tình cảnh này."

Mặc dù Nhà Trắng nhiều lần đổ lỗi cho Đảng Dân chủ tại Quốc hội vì không mở cửa lại chính phủ, nhưng việc sa thải hàng loạt trong thời gian đóng cửa này là do quyết định của Trump - chính quyền không bắt buộc phải cắt giảm việc làm khi ngân sách chính phủ hết hạn. Việc sa thải này khác với việc nghỉ phép tạm thời luôn xảy ra khi ngân sách chính phủ cạn kiệt.
 

Các đảng viên Dân chủ trên Đồi Capitol đã nhanh chóng chỉ trích hành động sa thải công chức.

“Một lần nữa: nếu Tổng thống Trump và Russ Vought (Giám đốc OMB) quyết định sa thải hàng loạt, họ CHỌN gây thêm đau khổ cho người dân. ‘Cắt giảm biên chế’ không phải là một quyền lực mới mà những kẻ ngốc này có được trong một cuộc đóng cửa chính phủ”, Thượng nghị sĩ Patty Murray của Washington, người đứng đầu nhóm phân bổ ngân sách của đảng Dân chủ tại Thượng viện, đã viết trên X. “Chúng ta không thể bị những kẻ gian này đe dọa.”

Lãnh đạo đảng Dân chủ tại Thượng viện Chuck Schumer cũng lập luận rằng “không ai ép buộc Trump và Vought phải làm điều này. Họ không bắt buộc phải sa thải; họ muốn làm”, gọi việc sa thải là “sự hỗn loạn có chủ ý”.

Thông tin tức thời về việc sa thải hôm thứ Sáu rất ít ỏi, Nhà Trắng từ chối cung cấp thông tin chi tiết. Tuy nhiên, một số cơ quan nói với CNN rằng họ đã bắt đầu thực hiện việc cắt giảm.
 

Ban đầu, chính quyền Trump hứa sẽ nhanh chóng triển khai việc sa thải hàng loạt nhân viên liên bang khi chính phủ bắt đầu thiếu hụt ngân sách, nhưng - như CNN đưa tin - Nhà Trắng sau đó dường như đã thay đổi chiến lược, trì hoãn việc thực hiện lâu hơn một chút khi ngày càng nhiều nhà lập pháp Đảng Cộng hòa và các quan chức chính quyền Trump thừa nhận những rủi ro chính trị tiềm ẩn của hành động sa thải. Thông báo hôm thứ Sáu được đưa ra vào ngày thứ 10 của thời gian đóng cửa.
 

Một số nhân viên bị cho nghỉ việc tạm thời đã đặt câu hỏi làm thế nào họ biết mình đã bị sa thải vì họ bị hạn chế quyền truy cập vào email công việc trong thời gian đóng cửa.

Các quan chức hành chính cho biết những nhân viên bị ảnh hưởng bởi việc sa thải cũng sẽ được Bưu điện Hoa Kỳ thông báo, cơ quan này vẫn hoạt động trong thời gian chính phủ đóng cửa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong chị Thanh chỉ có một tấm lòng, chứ tuyệt nhiên không có “những bức tường lòng” phân cách Bắc/Trung/Nam – như rất nhiều người Việt khác. Tình cảm của chị tinh khiết, trong veo, và tươi mát tựa như dòng nước của một con suối nhỏ – róc rách, len lách – khắp mọi miền của tổ quốc thân yêu. Bởi thế, dù không biết chính xác chị được chôn cất nơi nao tôi vẫn tin rằng ở bất cứ đâu thì đất nước này cũng đều hân hoan ấp ủ hình hài của người thơ đa cảm, tài hoa, và chuân truyên nhất của dân tộc. Vĩnh biệt Nguyễn Thị Hoài Thanh. Em mong chị mãi mãi được an nghỉ trong an lành và thanh thản!
Đằng sau các cuộc biểu tình chống đối sự kỳ thị trong cái chết của George Floyd là các cuộc đập phá, phóng hoả, cướp và hôi của. Tại sao nó luôn xảy ra trong các cuộc bạo loạn. Đó là một câu hỏi nhức nhối và đau đớn đã làm phiền lòng không những người có mặt trong cuộc biểu tình mà của cả những người ngoài cuộc. Thấy được những cửa hàng thương mại, nhà thuốc, siêu thị, hệ thống bán lẻ bị đốt phá, cướp bóc tan hoang ai cũng đau lòng và phẫn uất, nhất là các chủ tiệm. Những bài phỏng vấn các tiểu thương cùng nhiều video Clip ghi lại những hình ảnh đập phá thu được ở các cửa tiệm thương mại đã làm tôi không ngăn được dòng nước mắt thương cảm cho họ. Các tiểu bang mới được mở cửa mấy ngày sau cơn đại dịch. Giới tiểu thương phải gánh chịu sự mất mát kinh tế trong vòng nửa năm qua, giờ họ lại bị phá sản bởi bao nhiêu vốn liếng tiêu tan trong phút giây. Họ khóc, con cái, gia đình họ khóc, họ chia sẻ nỗi uất hận tai bay hoạ gởi, rồi lại phải nai lưng ra quét dọn, gom góp những tan hoang đổ đi.
Hướng dẫn mới về lợi tức cho các chương trình trợ giúp trả hóa đơn cho phép thêm nhiều khách hàng của SCE đủ điều kiện hưởng mức giá năng lượng thấp hơn.
Qua 7 lần xét nghiệm trung bình từ 8.00 giờ sáng đến 15.00 giờ chiều, PVNF đã thử trên 1,700 người. Qua các cuộc xét nghiệm, mặc dù nghiên cứu cho cộng đồng VN tại Little Saigon, PVNF cũng đã thử cho một số người ngoài cộng đồng như anh cảnh sát (LAPD) đi từ Los Angeles (LA) xuống Little Saigon thử vì LA thiếu test.
Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn đang sơn một thông thiệp bằng chữ màu vàng rất lớn trên mặt đường Thủ Đô bận rộn trước một cuộc biểu tình dự định vào cuối tuần này: SINH MẠNG CỦA NGƯỜI DA ĐEN LÀ VẤN ĐỀ, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Sáu, 5 tháng 6 năm 2020. Dự án giống như một tấm biểu ngữ vĩ đại kéo dài 2 khúc đường của Đường 16th Street, một trục lộ giao thông chính dẫn thẳng vào hướng nam tới Tòa Bạch Ốc. Mỗi chữ trong 16 chữ tô đậm màu vàng chiều cao 2 lane đường, tạo ra một hình ảnh không thể nhầm lẫn dễ dàng được ghi nhận bởi các máy ảnh trên không và hầu như bất kỳ ai trong một vài khúc đường cũng thấy.
Trong tinh thần đoàn kết, Hội sinh viên Việt Nam tại U.C. Berkeley (Cal VSA) xin được bày tỏ lòng thương tiếc đến với gia đình của những người quá cố: George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, Ahmaud Arbery, Dreasjon Reed và vô số những nạn nhân Da Đen vô tội khác đã chết. Chúng tôi đòi công lý cho nạn nhân và lên án các hành vi bạo lực dưới mọi hình thức gây ra do sự tàn bạo của cảnh sát, do bởi những tội ác vì căm ghét sắc tộc và do sự kỳ thị chủng tộc có hệ thống. Cũng là người da mầu, nhưng không mang dòng máu Da Đen, chúng tôi có đặc quyền riêng và muốn lên tiếng ủng hộ cộng đồng người Da Đen vẫn đang tiếp tục đấu tranh cho những quyền căn bản của con người.
Thăm dò 2011/2012 của APPA (American Pet Products Association) cho biết trên 72.9 triệu gia đình ở Hoa Kỳ có nuôi thú cảnh pets (chó, mèo, chim, cá, rùa rắn v,v…). Số chó nuôi chiếm trên 78 triệu con và mèo bốn cẳng trên 86.4 triệu con. Ngoài ra còn những loại thú khác như chim (16.2 triệu con)… Năm 2011, Hoa Kỳ chi trên 50 tỉ $ cho kỹ nghệ thú cảnh.
Tuần qua, Diedre Thu-Hà Nguyễn, Nghị viên thành phố Garden Grove, cùng với Dân Biểu Tiểu Bang David Chiu (Dân Chủ - San Francisco), Chủ tịch Uỷ Ban Lập Pháp Châu Á Thái Bình Dương đã dẫn đầu một số nhà lập pháp và các lãnh đạo ngành nail trong buổi họp với văn phòng Thống Đốc Newsom để bàn thảo các quy định thi hành chuẩn bị cho việc tái mở cửa an toàn của các tiệm nail.
Cách đây không lâu, tôi được một anh bạn vong niên am tường Phật Giáo nhắc nhở: phaỉ coi chừng “những lời Phật dạy” đang được lan truyền đầy dẫy trên mạng. Rất nhiều trong số đó không phải là “hàng thiệt”! Giật mình, xem lại, thấy quả là có nhiều câu hơi “kỳ kỳ”, thấy “có vẻ” không giống lắm với những gì thầy mình dạy từ trong kinh điển.
Nhiều người trong các cộng đồng di dân ở Hoa Kỳ ở trong tình trạng bất định, lo âu và sợ hãi về những quy luật mới của Tòa Bạch Ốc, nơi đang có kế họach chống di dân, đặc biệt là những sắc dân không là da trắng. Sở di trú cần cẩn trọng nhìn lại chính mình. Cơ quan này sẽ thấy những lý do tại sao họ không giải quyết được.
Washington -- Bộ Trưởng Quốc Phòng Mark Esper đang làm rung rinh Bạch Ốc sau khi nói hôm Thứ Tư, 3 tháng 6 rằng ông không ủng hộ sử dụng các quân đội để dập tắt các cuộc biểu tình quy mô lớn trên khắp Hoa Kỳ do cái chết của George Floyd và những lực lượng đó chỉ nên được sử dụng trong một vai trò thực thi pháp luật như là một phương sách cuối cùng, theo CNN cho biết. Esper lưu ý rằng "hiện tại chúng ta không ở một trong những tình huống đó," tránh xa mối đe dọa gần đây của Tổng Thống Donald Trump để triển khai quân đội nhằm thực thi trật tự.
Khủng hoảng sức khỏe tâm thần gây ra bởi COVID-19 đang leo thang nhanh chóng. Một bằng chứng cụ thể là khi so với một thăm dò hồi năm 2018, những người lớn tuổi ở Hoa Kỳ hiện nay nhiều gấp 8 lần hơn để đáp ứng tiêu chuẩn đối với sự suy kiệt tâm thần nghiêm trọng. 1/3 người Mỹ báo cáo các triệu chứng đáng kể của mối lo sợ hay trầm cảm, theo dữ liệu của Phòng Thống Kê Dân Số được công bố vào cuối tháng 5 năm 2020 cho biết.
Mục Sư Al Sharpton đã tuyên bố hôm Thứ Năm, 4 tháng 6 rằng ông đang tổ chức một cuộc biểu tình rộng lớn tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn vào cuối tháng 8 để đánh dấu 57 năm ngày biểu tình lịch sử vì dân quyền trong khi những người biểu tình phản đối cái chết của George Floyd lan rộng khắp nước Mỹ, theo CNN tường thuật cho biết. Sharpton nói sự kiện này sẽ được dẫn đầu bởi các gia đình người da đen là những người đã chết trong tay các cảnh sát, gồm gia đình của Floyd. Sharpton đưa ra tuyên bố này trong lúc phát biểu tại lễ tưởng niệm Floyed hôm Thứ Năm. “Vào ngày 28 tháng 8, tưởng niệm năm thứ 57 của Cuộc Diễn Hành tại Washington, chúng ta sẽ trở lại Washington,” theo MS Sharpton cho biết khi ông đọc điếu văn cho Floyd, một người đàn ông da đen đã bị giết chết hồi tuần trước bởi cảnh sát da trắng tại Minneapolis, trong lễ tưởng niệm.
Công ty dược phẩm Astrazeneca đang đặt ra mục tiêu sản xuât 2 tỉ liều thuốc chích ngừa vi khuẩn corona, gồm 400 triệu liều cho Hoa Kỳ và Anh Quốc và 1 tỉ liều cho các quốc gia trung bình và nghèo. Hãng này có kế hoạch bắt đầu phân phối thuốc chích người cho Mỹ và Anh vào tháng 9 hay tháng 10 năm nay, với việc giao hàng được xong vào đầu năm 2021, theo tổng giám đốc của Astrazeneca là Pascal Soriot, cho các phóng viên biết trong một cuộc điện đàm hôm Thứ Năm, 4 tháng 6.
Hàng ngàn người Hồng Không đã tưởng niệm vụ thảm sát tại Thiên An Môn hôm Thứ Năm, 4 tháng 6, cầm nến dù cảnh sát đã cấm khi lãnh thổ này chứng kiến Bắc Kinh bóp ngẹt tự do trong thời gian tưởng niệm biến cố này. Mỗi năm, những người biểu tình ủng hộ dân chủ bị giết chết bởi quân đội TQ vào ngày 4 tháng 6 năm 1989, để được vinh danh tại Hồng Kong – một trong vài nơi tại TQ, cùng với Macau, nơi ngày này thường được cho phép đề được ghi nhận. TQ đã cố xóa bỏ và viết lại lịch sử của vụ thảm sát tập thể này, và tại đại lục, có ít người được biết quân đội TQ đã nghiền nát phong trào này như thế nào.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.