Hôm nay,  

Cộng Đồng Người LGBTQ Tại Mỹ Trong Bối Cảnh Xã Hội Hiện Nay

04/07/202500:00:00(Xem: 1180)

acom briefing 6 20 25
Nguồn ảnh: American Community Media 
 
Trong tình hình xã hội phân cực sâu sắc như hiện nay, cộng đồng LGBTQ đang trở thành mục tiêu phân biệt đối xử của các chính sách mới ở Hoa Kỳ. Chính quyền Trump tuyên bố sẽ ngừng tài trợ cho đường dây nóng phòng chống tự tử dành cho cộng đồng LGBTQ, dịch vụ đã phục vụ hơn 1.3 triệu thanh thiếu niên kể từ năm 2022. Vào ngày 18/06/2025, Tối Cao Pháp Viện đã duy trì lệnh cấm ở Tennessee đối với dịch vụ chăm sóc y tế khẳng định giới tính cho trẻ vị thành niên chuyển giới. Chính quyền cũng ban hành lệnh từ chối cấp sổ thông hành cho người Mỹ chuyển giới và đồng tính, nhưng bị một thẩm phán liên bang chặn lại.
 
Trong hoàn cảnh như vậy, những người ủng hộ phong trào Pride sẽ đóng vai trò gì trong việc bảo vệ cộng đồng LGBTQ? Một bản tin đăng trên trang mạng americancommunitymedia.org đã tóm tắt một cuộc họp báo trên mạng trong cuối tháng 6 do American Community Media tổ chức; các diễn giả chia sẻ câu chuyện và quan điểm về những khó khăn của cộng đồng LGBTQ trong thời điểm này.
 
Khoảng 9 triệu người lớn ở Hoa Kỳ, hay 3.8%, tự nhận mình là đồng tính nữ hoặc đồng tính nam (1.7%), song tính (1.8%) hoặc chuyển giới (0.3%). Helen Zia, nhà báo và sáng lập viên của Vincent Chin Institute, cho rằng cách đây không lâu, cộng đồng LGBTQ bị kìm chế, che giấu như là một bí mật trong gia đình; nhưng điều đó không ngăn cản được họ công khai. Riêng trong cộng đồng gốc Á, nhiều người tin rằng đồng tình luyến ái là một vấn đề của người da trắng, không có liên quan đến cộng đồng của họ.
 
Zia kể lại câu chuyện của chính mình khi còn là một nhà hoạt động nữ quyền người Mỹ gốc Á ở New Jersey vào độ tuổi đôi mươi: “Tôi được mời đến một cuộc họp của các nhà hoạt động gốc Á, da đen và Latin. Khi đến đó, tôi được yêu cầu ngồi ở giữa phòng. Mọi người khác đứng xung quanh tôi theo hình bán nguyệt; và họ nói ‘Helen, chúng tôi nhận thấy rằng bạn đang chơi với rất nhiều người đồng tính nữ; chúng tôi cần biết liệu bạn có phải là người đồng tính nữ hay không. Bởi vì đồng tính luyến ái là dấu hiệu của sự tự mãn nhỏ nhen của người da trắng; nó không có chỗ đứng trong cộng đồng da màu của chúng ta.’” Zia cho biết vào thời điểm đó, mọi thứ đều vô hình và tội lỗi đến mức bà từng tự hỏi làm sao biết mình là người đồng tính nữ? Vì vậy, bà nhìn tất cả những nhà hoạt động chung quanh và nói “Không, tôi không phải!” Và tất cả đều ra vẻ như vậy là ổn rồi, rồi tiếp tục họp theo “chương trình nghị sự.” Hóa ra, giới tính của Zia là mục quan trọng nhất trong “chương trình nghị sự” của họ! Cánh cửa như đóng sầm lại. Kể từ đó, Zia không tham dự bất kỳ cuộc họp nào của phong trào phụ nữ nữa.
 
Theo Zia, một trong những điều thúc đẩy sự chấp nhận trong xã hội đối với những người LGBTQ là khi mọi người nhận ra rằng chính những thành viên trong gia đình họ, những người họ yêu thương có thể là LGBTQ. Xúc phạm một thành viên trong gia đình là xúc phạm tất cả.
 
Mô tả về tuổi thơ của mình lớn lên ở Sacramento, với cha mẹ là người Mexico nhập cư Thiên Chúa Giáo, nhà báo – nhà báo Richard Rodriguez kể: “Anh chị tôi đã làm cha mẹ tôi thay đổi. Anh tôi, một luật sư ở San Francisco, đã khuyến khích tôi công khai giới tính từ rất lâu trước đây. Còn chị giống như một người bạn gái mỗi khi tôi muốn có ai đó cùng đi xem kịch và nhạc kịch. Khi chị tìm được người mà chị tưởng rằng sẽ kết hôn, ban đầu tôi cảm thấy như sẽ mất chị. Nhưng cuối cùng, anh ta lại chính là người kết hôn với tôi (và là bạn đời của tôi).”
 
Rogriguez cho biết hiện tại là thời điểm vô cùng nguy hiểm. Không còn nghi ngờ gì nữa, hôn nhân dân sự dành cho các cặp đôi đồng tính có thể bị đảo ngược. Chúng ta đã thấy điều điều tương tự về quyền sinh sản với vụ đảo ngược Roe vs. Wade… Chúng ta đang chứng kiến ​​những người đồng tính xin tị nạn ở Mỹ bị bắt giữ để trục xuất trở lại các quốc gia nơi họ có thể bị giết vì họ là người đồng tính. Trong số 238 người di cư Venezuela bị trục xuất đến El Salvador vào tháng 3 có nghệ sĩ trang điểm đồng tính Andry Hernandez Romero. Vào cuối tháng 5, một thẩm phán liên bang đã ra lệnh cho chính quyền Trump đưa trở về Mỹ một người đồng tính Guatemala đang xin tị nạn. Người này đã bị trục xuất sang Mexico một cách phi pháp.  Rodriguez nói thêm rằng trong cuộc khủng hoảng AIDS, các nhà hoạt động có câu nói “im lặng đồng nghĩa với cái chết”, và điều này hiện đang tái diễn. Chúng ta không thể im lặng được!
 
Aruna Rao là giám đốc điều hành của Desi Rainbow, mạng lưới hỗ trợ người LGBTQ Nam Á trên toàn quốc. Bà thành lập tổ chức này tại New Jersey trong đại dịch COVID-19. Bà giải thích trong cộng đồng Nam Á, đại đa số cha mẹ không bao giờ tin rằng con cái của mình là người đồng tính hay chuyển giới. Đây là vấn đề của dân tộc khác! Vì vậy, con cái trong gia đình gốc Nam Á thường đợi cho đến khi trưởng thành, ra ngoài sống riêng mới công khai về giới tính thật của mình.
 
Bà Rao kể lại hơn một thập niên trước, khi con bà công khai là người chuyển giới, không có nhiều thông tin dành cho bậc cha mẹ trong cộng đồng của bà. Bà nhận ra mình là người Ấn duy nhất trong các cuộc họp hỗ trợ cộng đồng LGBTQ. Bà tin rằng mình không thể là người mẹ gốc Ấn duy nhất có con là người đồng tính- chuyển giới. Phải có hàng nghìn phụ huynh như vậy. Bà nghĩ ra ý định thành lập một tổ chức dành cho những phụ huynh tương tự như bà.
 
Bà Rao còn cho biết người con trai chuyển giới của bà không dám nói sự thật với cha, bảo bà giữ bí mật. Bà đã làm như vậy cho đến khi con vào đại học. Vào thời điểm đó, cảm thấy không thể che giấu lâu hơn nữa, bà đã nói với chồng mình. Thật là cảm động khi ông ta đã nói với con rằng: “Con biết là bố yêu con mà. Bố không hiểu nhiều trong chuyện này. Con có thể nói với bố những gì con muốn bố làm hoặc nói; đừng bao giờ nghi ngờ rằng bố yêu con.” Đó là một khoảnh khắc tuyệt đẹp, đã dẫn dắt gia đình bà tiến về phía trước mà không còn lo lắng về phản ứng của cộng đồng.
 
Người đồng tính có khả năng mắc chứng rối loạn sức khỏe tâm thần suốt đời cao gấp đôi so với người dị tính. Thống kê cho thấy họ có khả năng mắc chứng trầm cảm, lo âu; có thể bị lạm dụng chất gây nghiện cao gấp hai lần rưỡi so với người dị tính. Những vấn đề về sức khỏe tâm thần này không phải là thuộc tính tự nhiên của người LGBTQ, mà là do sự kỳ thị và phân biệt đối xử mà họ phải đối mặt. Những cha mẹ di dân mà bà Rao từng làm việc cho biết cũng đối mặt với rất nhiều sự kỳ thị tương tự; gia đình cũng bị cô lập gần như những người LGBTQ.
 
Theo bà Rao, trong cộng đồng di dân của bà, gia đình mở rộng, người thân, bạn bè đóng vai trò quan trọng trong tiến trình công khai giới tính của những người con. Sự chấp nhận từ họ sẽ quyết định khả năng sống thật của cộng đồng LGBTQ. Chỗ dựa vững chắc cho cả người Mỹ LGBTQ và những người ủng hộ chính là sự hỗ trợ của bạn bè, của những người đã từng trải qua cùng hoàn cảnh với mình.
 
Việt Báo biên dịch

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
- Quan chức Nhà Trắng: vì bà Machado đã nhận Giải Nobel Hòa Bình 2025, lẽ ra lúc đó tuyên bố trao lại cho Trump thì bây giờ đã là Tổng Thống Venezuela. - Quyền Tổng thống Delcy Rodriguez ra lệnh toàn quốc truy bắt tất cả những ai giúp lính Mỹ đột kích Venezuela. - Các dân biểu Cộng Hòa lúng túng khi báo chí hỏi vì sao Mỹ bỏ rơi bà Machado
- Hãng Mỹ AMC Robotics mở xưởng ở Sài Gòn, làm robot bốn chân Kyro cho toàn cầu. - Bắc Ninh: Thị trấn Việt bùng nổ kinh tế, tìm không đủ thợ dù lương tăng 15%. Nhà máy và trường dạy tiếng Hoa mọc thần tốc. - Maduro và vợ ra tòa liên bang ở New York - Tổng Thống Lâm thời Delcy Rodriguez mời chính phủ Mỹ hợp tác để phát triển Venezuela. - Trump: Không vâng lời Mỹ, bà Rodriguez sẽ thê thảm hơn Maduro - Trump: Cuba sắp tự sụp đổ. - Trump: Mỹ cần sáp nhập Greenland vì an ninh Mỹ. - Trump: sẽ ủng hộ tấn công vào Colombia. - Tổng thống Phần Lan bảo Trump: đừng chiếm Greenland. - Cận thần của Trump nói Mỹ sắp tới sẽ sáp nhập Greenland. Đan Mạch và Greenland cùng phản đối. - Trump muốn công nghiệp dầu mỏ Mỹ phát triển mạnh trở lại ở Venezuela - Cổ phiếu hãng dầu Chevron tăng hơn 8% giữa cuộc khủng hoảng Venezuela - Một cựu giám đốc điều hành của Chevron Corp. đang tìm 2 tỷ đô la cho các dự án dầu mỏ ở Venezuela - Iran thề sẽ không "nhân nhượng" đối với những kẻ gây bạo loạn - Một
J491. Maha-Mora Jātaka -- Chuyện về người thợ săn đạt quả vị Phật Độc Giác. Tóm tắt: Một vị sư bất mãn với cuộc sống tu hành. Đức Phật kể câu chuyện về một con công vàng được bảo vệ bởi đức hạnh của mình trong 7.000 năm, cho đến khi một con công mái khiến nó mất cảnh giác, khơi dậy dục vọng của nó, và nó bị người nuôi chim bắt giữ. Sau khi cảm hóa được người thợ săn, con công và tất cả các loài động vật khác trong vương quốc đều được trả tự do.
Theo báo cáo, nhóm của Tổng thống Donald Trump đã rất khó chịu với những điệu nhảy của nhà độc tài Nicolas Maduro đến nỗi ông Trump đã ra lệnh cho quân đội Mỹ đột kích Venezuela và lật đổ nhà độc tài này.
- Phó Tổng thống Venezuela (đang ở Nga) nhậm chức Tổng thống lâm thời, đòi Mỹ trả tự do Maduro. Tổng Thống lâm thời Delcy Rodriguez là cánh tả khi mới sinh, bố là lãnh tụ du kích bị đánh chết trong tù. Anh ruột đang là Chủ tịch Quốc hội Venezuela. - Tướng Mỹ: chiến dịch bắt Maduro cho thấy Mỹ gài gián điệp tận cấp cao Venezuela. - Trump tuyên bố Mỹ sẽ kiểm soát Venezuela, sẽ múc dầu để bán. - Lý do Maduro bị bắt: từ chối lời Trump mời ra đi lưu vong. - Hãng dầu Mỹ Chevron Corp.sẽ hưởng lợi lớn nhất.
Zohran Mamdani nhậm chức Thị trưởng New York tuyên bố: chăm sóc trẻ em toàn diện cho trẻ em từ 6 tuần đến 5 tuổi, đóng băng tiền thuê nhà cho khoảng 2 triệu người thuê nhà được ổn định giá thuê, xe buýt sẽ miễn phí, và lập các chợ thực phẩm giá rẻ do thành phố điều hành.
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Đối với nhiều người Mỹ lớn lên trong môi trường Cơ đốc giáo bảo thủ, đức tin từng được coi là vấn đề niềm tin cá nhân và cộng đồng – chứ không phải là sự trung thành chính trị rõ ràng. Nhưng trong thập niên qua, ranh giới giữa niềm tin và hệ tư tưởng đã trở nên mờ nhạt.
- Biệt kích Mỹ vào Venezuela, bắt Maduro, - Trump: Mỹ sẽ điều hành Venezuela tới khi chuyển giao quyền lực thỏa đáng. - Trump: các hãng Mỹ sẽ vào múc dầu Venezuela, vì các hãng dầu Venezuela không hiệu quả. Dọa sẽ tấn công tiếp, nếu cần. - Nhiều Dân Cử Dân Chủ phản đối Trump bắt cóc phi pháp Maduro, gây chiến không qua Quốc Hội. - Machado tuyên bố "giờ phút tự do" ở Venezuela. - Mỹ sẽ chọn lãnh đạo cho Venezuela, sẽ quyết định về dầu. - TQ, Nga, Colomnia lên án Mỹ
-- Hoa Kỳ Oanh Kích Venezuela, Ông Maduro Bị Bắt Giữ. -- Chiến Dịch Di Trú Của Trump Sắp Dồn Về Phoenix Theo Mô Hình “Alligator Alcatraz”. -- California Tranh Luận Đề Nghị Đánh Thuế Một Lần 5% Trên Giới Tỉ Phú. -- Tài Sản Trump Tăng Mạnh Năm 2025 Trong Khi Các Nhà Đầu Tư Mang Tên Trump Thua Thiệt. -- Tòa Liên Bang Bãi Luật Cấm Mang Súng Công Khai Tại California. -- Bộ An Ninh Nội Địa Tạm Dừng Hồ Sơ Di Trú Từ Thêm 20 Quốc Gia. -- Iran Cảnh Cáo Hoa Kỳ: Can Thiệp Biểu Tình Sẽ Gánh Trọn Hậu Quả.
Đó là nội dung một bài trên báo Deseret News: "GOP increasingly the party of 'white Christians' as Democrats quickly become less religious" (Đảng Cộng hòa ngày càng trở thành đảng của "người Cơ đốc giáo da trắng" trong khi Đảng Dân chủ nhanh chóng trở nên ít sùng đạo hơn.) Bài viết của Brigham Tomco sẽ được dịch như sau.
SBM báo động Trump siết cổ doanh nghiệp nhỏ, “tệ hại như Covid” với 4 chính sách: thuế quan cao, siết nhập cư, cắt tài trợ liên bang cho hãng nhỏ, tăng gấp đôi phí bảo hiểm y tế cho 22 triệu người. Báo The Telegraph đăng bản tin "Trump triggers small business crisis that could be ‘as bad as Covid’" (Trump gây ra khủng hoảng cho doanh nghiệp nhỏ, có thể “tệ hại như Covid”) hôm 2/1/2026 cho biết như sau.
Tại cuộc họp báo sáng thứ Sáu, nhà chức trách loan báo Christian Sturdivant, 18 tuổi, cư dân thị trấn Mint Hill, vùng ngoại ô thành phố Charlotte, đã bị bắt và bị truy tố ở cấp liên bang với cáo buộc tìm cách cung cấp hỗ trợ vật chất cho một tổ chức khủng bố nước ngoài. Theo kết quả điều tra, Sturdivant dự định tấn công một siêu thị và một tiệm Burger King tại Mint Hill trong đêm 31 tháng 12. Giới chức cho biết nghi can từng làm việc tại tiệm Burger King này và chọn các địa điểm đông người nhằm gây tổn thương lớn.
-- New York: Mamdani Xóa Sắc Lệnh Thời Adams, Tuyên Bố “Kỷ Nguyên Mới”. -- Iran: Biểu Tình Kinh Tế, Đụng Độ Đẫm Máu, Trump Dọa “Sẵn Sàng Hành Động”. -- Crans-Montana, Thụy Sĩ: Pháo Bông Trên Chai Rượu Gây Cháy Quán Bar Đêm Giao Thừa, Nhiều Thi Thể Khó Nhận Diện -- Đảng Dân Chủ: Đà Thắng Lợi Nhưng Vẫn Khó Khăn. -- Tesla Mất Ngôi Vua Xe Điện, BYD Lên Đầu Bảng. -- Tòa Bạch Ốc: Gấp Rút Chốt Phòng Khiêu Vũ 400 Triệu MK. -- California: Phán Quyết Cứu Quy Chế Hợp Pháp Của 60.000 Di Dân. -- Trump: Bỏ Ngoài Tai Lời Bác Sĩ, Nói Sức Khỏe “Rất Tốt”. -- Quốc Hội Mỹ: Dân Biểu Có Nên Bị Cấm Buôn Cổ Phiếu? -- Ukraine – Nga: Ngày Đầu Năm Lại Tố Nhau Đánh Thường Dân. -- California: Gia Hạn Bằng Lái Xe Tải Cho Di Dân Thêm Hai Tháng. -- Hoa Kỳ: Giảm Thuế Dự Kiến Đánh Vào Mì Ống Ý. -- Trump Mobile: “Điện Thoại Vàng” Lại Lỡ Hẹn. -- Minnesota: Vụ Gian Lận Trợ Cấp Có Thể Vượt 9 Tỷ MK. -- Tuần Duyên Mỹ: Tìm Cụ Bà 77 Tuổi Rơi Khỏi Du Thuyền Gần Cuba...
Tôi có cơ duyên từ nhiều năm gặp gỡ, nói chuyện, phỏng vấn Giáo sư Đặng Thông Phong, người tôi thường theo thói quen gọi là Thầy Phong, người được gọi là Sensei Phong trong võ phái Aikido. Một phần cũng vì, hai người bạn thân của tôi là học trò của Thầy Phong từ thời họ còn ở Việt Nam. Những lần hai bạn này từ Texas tới Quận Cam vì những việc riêng, hoặc vì các hoạt động võ học, tôi lại có dịp tới thăm Thầy Phong.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.