Hôm nay,  

Cộng Đồng Người LGBTQ Tại Mỹ Trong Bối Cảnh Xã Hội Hiện Nay

04/07/202500:00:00(Xem: 1173)

acom briefing 6 20 25
Nguồn ảnh: American Community Media 
 
Trong tình hình xã hội phân cực sâu sắc như hiện nay, cộng đồng LGBTQ đang trở thành mục tiêu phân biệt đối xử của các chính sách mới ở Hoa Kỳ. Chính quyền Trump tuyên bố sẽ ngừng tài trợ cho đường dây nóng phòng chống tự tử dành cho cộng đồng LGBTQ, dịch vụ đã phục vụ hơn 1.3 triệu thanh thiếu niên kể từ năm 2022. Vào ngày 18/06/2025, Tối Cao Pháp Viện đã duy trì lệnh cấm ở Tennessee đối với dịch vụ chăm sóc y tế khẳng định giới tính cho trẻ vị thành niên chuyển giới. Chính quyền cũng ban hành lệnh từ chối cấp sổ thông hành cho người Mỹ chuyển giới và đồng tính, nhưng bị một thẩm phán liên bang chặn lại.
 
Trong hoàn cảnh như vậy, những người ủng hộ phong trào Pride sẽ đóng vai trò gì trong việc bảo vệ cộng đồng LGBTQ? Một bản tin đăng trên trang mạng americancommunitymedia.org đã tóm tắt một cuộc họp báo trên mạng trong cuối tháng 6 do American Community Media tổ chức; các diễn giả chia sẻ câu chuyện và quan điểm về những khó khăn của cộng đồng LGBTQ trong thời điểm này.
 
Khoảng 9 triệu người lớn ở Hoa Kỳ, hay 3.8%, tự nhận mình là đồng tính nữ hoặc đồng tính nam (1.7%), song tính (1.8%) hoặc chuyển giới (0.3%). Helen Zia, nhà báo và sáng lập viên của Vincent Chin Institute, cho rằng cách đây không lâu, cộng đồng LGBTQ bị kìm chế, che giấu như là một bí mật trong gia đình; nhưng điều đó không ngăn cản được họ công khai. Riêng trong cộng đồng gốc Á, nhiều người tin rằng đồng tình luyến ái là một vấn đề của người da trắng, không có liên quan đến cộng đồng của họ.
 
Zia kể lại câu chuyện của chính mình khi còn là một nhà hoạt động nữ quyền người Mỹ gốc Á ở New Jersey vào độ tuổi đôi mươi: “Tôi được mời đến một cuộc họp của các nhà hoạt động gốc Á, da đen và Latin. Khi đến đó, tôi được yêu cầu ngồi ở giữa phòng. Mọi người khác đứng xung quanh tôi theo hình bán nguyệt; và họ nói ‘Helen, chúng tôi nhận thấy rằng bạn đang chơi với rất nhiều người đồng tính nữ; chúng tôi cần biết liệu bạn có phải là người đồng tính nữ hay không. Bởi vì đồng tính luyến ái là dấu hiệu của sự tự mãn nhỏ nhen của người da trắng; nó không có chỗ đứng trong cộng đồng da màu của chúng ta.’” Zia cho biết vào thời điểm đó, mọi thứ đều vô hình và tội lỗi đến mức bà từng tự hỏi làm sao biết mình là người đồng tính nữ? Vì vậy, bà nhìn tất cả những nhà hoạt động chung quanh và nói “Không, tôi không phải!” Và tất cả đều ra vẻ như vậy là ổn rồi, rồi tiếp tục họp theo “chương trình nghị sự.” Hóa ra, giới tính của Zia là mục quan trọng nhất trong “chương trình nghị sự” của họ! Cánh cửa như đóng sầm lại. Kể từ đó, Zia không tham dự bất kỳ cuộc họp nào của phong trào phụ nữ nữa.
 
Theo Zia, một trong những điều thúc đẩy sự chấp nhận trong xã hội đối với những người LGBTQ là khi mọi người nhận ra rằng chính những thành viên trong gia đình họ, những người họ yêu thương có thể là LGBTQ. Xúc phạm một thành viên trong gia đình là xúc phạm tất cả.
 
Mô tả về tuổi thơ của mình lớn lên ở Sacramento, với cha mẹ là người Mexico nhập cư Thiên Chúa Giáo, nhà báo – nhà báo Richard Rodriguez kể: “Anh chị tôi đã làm cha mẹ tôi thay đổi. Anh tôi, một luật sư ở San Francisco, đã khuyến khích tôi công khai giới tính từ rất lâu trước đây. Còn chị giống như một người bạn gái mỗi khi tôi muốn có ai đó cùng đi xem kịch và nhạc kịch. Khi chị tìm được người mà chị tưởng rằng sẽ kết hôn, ban đầu tôi cảm thấy như sẽ mất chị. Nhưng cuối cùng, anh ta lại chính là người kết hôn với tôi (và là bạn đời của tôi).”
 
Rogriguez cho biết hiện tại là thời điểm vô cùng nguy hiểm. Không còn nghi ngờ gì nữa, hôn nhân dân sự dành cho các cặp đôi đồng tính có thể bị đảo ngược. Chúng ta đã thấy điều điều tương tự về quyền sinh sản với vụ đảo ngược Roe vs. Wade… Chúng ta đang chứng kiến ​​những người đồng tính xin tị nạn ở Mỹ bị bắt giữ để trục xuất trở lại các quốc gia nơi họ có thể bị giết vì họ là người đồng tính. Trong số 238 người di cư Venezuela bị trục xuất đến El Salvador vào tháng 3 có nghệ sĩ trang điểm đồng tính Andry Hernandez Romero. Vào cuối tháng 5, một thẩm phán liên bang đã ra lệnh cho chính quyền Trump đưa trở về Mỹ một người đồng tính Guatemala đang xin tị nạn. Người này đã bị trục xuất sang Mexico một cách phi pháp.  Rodriguez nói thêm rằng trong cuộc khủng hoảng AIDS, các nhà hoạt động có câu nói “im lặng đồng nghĩa với cái chết”, và điều này hiện đang tái diễn. Chúng ta không thể im lặng được!
 
Aruna Rao là giám đốc điều hành của Desi Rainbow, mạng lưới hỗ trợ người LGBTQ Nam Á trên toàn quốc. Bà thành lập tổ chức này tại New Jersey trong đại dịch COVID-19. Bà giải thích trong cộng đồng Nam Á, đại đa số cha mẹ không bao giờ tin rằng con cái của mình là người đồng tính hay chuyển giới. Đây là vấn đề của dân tộc khác! Vì vậy, con cái trong gia đình gốc Nam Á thường đợi cho đến khi trưởng thành, ra ngoài sống riêng mới công khai về giới tính thật của mình.
 
Bà Rao kể lại hơn một thập niên trước, khi con bà công khai là người chuyển giới, không có nhiều thông tin dành cho bậc cha mẹ trong cộng đồng của bà. Bà nhận ra mình là người Ấn duy nhất trong các cuộc họp hỗ trợ cộng đồng LGBTQ. Bà tin rằng mình không thể là người mẹ gốc Ấn duy nhất có con là người đồng tính- chuyển giới. Phải có hàng nghìn phụ huynh như vậy. Bà nghĩ ra ý định thành lập một tổ chức dành cho những phụ huynh tương tự như bà.
 
Bà Rao còn cho biết người con trai chuyển giới của bà không dám nói sự thật với cha, bảo bà giữ bí mật. Bà đã làm như vậy cho đến khi con vào đại học. Vào thời điểm đó, cảm thấy không thể che giấu lâu hơn nữa, bà đã nói với chồng mình. Thật là cảm động khi ông ta đã nói với con rằng: “Con biết là bố yêu con mà. Bố không hiểu nhiều trong chuyện này. Con có thể nói với bố những gì con muốn bố làm hoặc nói; đừng bao giờ nghi ngờ rằng bố yêu con.” Đó là một khoảnh khắc tuyệt đẹp, đã dẫn dắt gia đình bà tiến về phía trước mà không còn lo lắng về phản ứng của cộng đồng.
 
Người đồng tính có khả năng mắc chứng rối loạn sức khỏe tâm thần suốt đời cao gấp đôi so với người dị tính. Thống kê cho thấy họ có khả năng mắc chứng trầm cảm, lo âu; có thể bị lạm dụng chất gây nghiện cao gấp hai lần rưỡi so với người dị tính. Những vấn đề về sức khỏe tâm thần này không phải là thuộc tính tự nhiên của người LGBTQ, mà là do sự kỳ thị và phân biệt đối xử mà họ phải đối mặt. Những cha mẹ di dân mà bà Rao từng làm việc cho biết cũng đối mặt với rất nhiều sự kỳ thị tương tự; gia đình cũng bị cô lập gần như những người LGBTQ.
 
Theo bà Rao, trong cộng đồng di dân của bà, gia đình mở rộng, người thân, bạn bè đóng vai trò quan trọng trong tiến trình công khai giới tính của những người con. Sự chấp nhận từ họ sẽ quyết định khả năng sống thật của cộng đồng LGBTQ. Chỗ dựa vững chắc cho cả người Mỹ LGBTQ và những người ủng hộ chính là sự hỗ trợ của bạn bè, của những người đã từng trải qua cùng hoàn cảnh với mình.
 
Việt Báo biên dịch

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Làng Bạch Bì xưa nay nổi tiếng giàu có nhất thiên hạ, đất đai trù phú, sông lớn núi cao, sản vật phong nhiêu, dân cư sung túc, công quyền minh bạch…
Với người Việt Nam chúng ta : tháng 12, của năm dương lịch 2019 nầy, cũng là tháng cuối cùng của những người Việt tỵ nạn Cộng Sản chúng ta, và cũng của một số người Việt Nam thầm lặng trong nước là tháng cuối cùng để vĩnh biệt một đất nước còn tên gọi là Việt Nam.
Tương lai của con cháu là việc mà chắc không ai có thể thờ ơ được. Chúng ta bỏ rất nhiều thời giờ, năng lực và tiền bạc để tạo cho chúng một đời sống hoàn thiện nhất có thể. Tuy thế, rất nhiều người hầu như không để tâm đến cái môi trường sống mà con cháu sẽ thừa hưởng. Di sản chúng ta để lại sẽ là gì?
Bốn người đã thiệt mạng gồm một nghi can sau sự kiện nổ súng tại căn cứ hải quân ở Pensacola, Florida, theo cảnh sát cho biết hôm Thứ Sáu, 6 tháng 12.
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg kính mời quý vị lãnh đạo cộng đồng, các cơ quan, đoàn thể, quý truyền thông báo chí và quý cư dân đến với ông và toàn thể nhân viên trong buổi họp mặt cuối năm “Holiday Open House” và quyên góp y phục làm việc “Winter Clothing Drive” sẽ được tổ chức vào ngày Thứ Năm, 12 tháng 12 năm 2019 từ 5:30 chiều đến 8 giờ tối tại văn phòng địa hạt tọa lạc trong Santa Ana Regional Transportation Center – 1000 E. Santa Ana Blvd., Santa Ana, CA 92701.
Hưởng ứng thư mời ngày 2 tháng 12 năm 2019, của Giám Đốc Hội Người Việt là cô Ngô Thị Diễm Tuyết đã mở ra cuộc họp giữa Ban Giám đốc Hội Người Việt và một số vị cao niên tại tiểu bang Illinois vào ngày 04-12-2019, tại trụ sở Hội Người Việt (HNV).
Thế giới này dường như ngày nào cũng có chuyện bất an xảy ra. Nhưng trong vô số bất an thì vẫn còn có điều bình an ở dưới trần thế này cho những người thiện tâm. Đó là sự có mặt của những vị lãnh đạo tâm linh tôn giáo đầy tình thương và bác ái.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.