Hôm nay,  

Thông điệp di trú quan trọng: Cảnh báo những vụ bắt giữ trong cộng đồng Việt, Lào và Cambodia từ Cảnh Sát Quản lý Di trú (ICE).

21/03/202505:16:00(Xem: 5313)
blank
 

Thông điệp di trú quan trọng:

Cảnh báo những vụ bắt giữ trong cộng đồng Việt, Lào và Cambodia từ Cảnh Sát Quản lý Di trú (ICE).

  

Chúng tôi nhận các báo cáo về những vụ bắt giữ trong quá trình trình diện thường kỳ với cảnh sát di trú từ các thành viên trong cộng đồng nói tiếng Việt, Lào và Cambodia. Sự việc này xảy ra với  những người di cư đến Hoa Kỳ trước năm 1995 đã nhận lệnh trục xuất và bắt buộc phải trình diện với cảnh sát quản lý di trú theo thường kỳ.

  

Khuynh hướng này trái ngược với các thông lệ lâu đời trong đó quy định những nhón người này sẽ không bị giam giữ hoặc trục xuất, một phần là do thỏa thuận giữa chính phủ Hoa Kỳ với chính phủ Việt Nam và Cambodia. Theo các thỏa thuận từ các quốc gia này đã hạn chế đáng kể những đối tượng bị trục xuất, cho phép nhiều người được cư trú tại Hoa Kỳ với người thân trong gia đình và xây dựng cuộc sống của họ qua nhiều thập kỷ qua.

  

Quý vị ghi nhớ khi chuẩn bị cho đợt trình diện sắp tới với Cảnh sát Quản lý Di trú (ICE)

Nếu quý vị dự đoán sẽ có bất kỳ tương tác nào với ICE, sau đây là một số chuẩn bị để quý vị có thể thực hiện bảo vệ bản thân và những người thân yêu.
 

Biết về quyền của quý vị.

  • Quý vị có quyền giữ im lặng và yêu cầu một Luật Sư đại diện.
  • Quý vị không nên ký bất kỳ giấy tờ nào mà không có tư vấn pháp lý.

  

Chuẩn bị những giấy tờ quan trọng.

  • Thu thập các tài liệu pháp lý, giấy tờ cá nhân và bất kỳ tài liệu nào liên quan đến hồ sơ di trú và phạm tội của quý vị. Giữ các giấy tờ đó ở nơi an toàn và dễ tiếp cận.
  • Cung cấp quyền truy cập vào các tài liệu này cho người tuy cậy để họ có thể đại diện quý vị để tham khảo ý kiến Luật sư nếu cần thiết.

  

Tham khảo ý kiến với Luật sư Di trú.

  • Nói chuyện với Luật Sư về trường hợp của quý vị và tìm những giải pháp pháp lý.
  • Tham khảo trước những bước chuẩn bị để thực hiện phòng ngừa bị bắt giữ hoặc trục xuất. Quý vị có thể đủ điều kiện để được cứu xét tình trạng di trú nhờ vào những quy định sau khi kết án hoặc liên quan đến vấn đề nhập cư.

  

Giữ kết nối với các mạng lưới hỗ trợ.

  • Tiếp cận những nhóm vận động chuyên trợ giúp cộng đồng nhập cư.
  • Thường xuyên cập nhật thông tin về bất kỳ thay đổi nào trong chính sách có thể ảnh hưởng đến trường hợp của quý vị. Vì tình hình này đang thay đổi, chính sách quản lý di trú có thể thay đổi một lần nữa.

  

Lập kế hoạch an toàn với người thân của quý vị.

  • Chia sẽ những thông tin liên lạc quan trọng của quý vị cho người thân, bạn bè, người quen biết.
  • Chỉ định cụ thể một người nào đó liên lạc Luật sư hoặc các nhóm vận động trợ giúp nếu quý vị bị giam giữ.

  blank

William (Chanh) Tran​​​​

COMMUNITY ENGAGEMENT NAVIGATOR

213‑977‑7500

x241

[email protected]

213‑977‑7595

ajsocal.org  




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mọi lo nghĩ chú ý của người Việt trong và ngoài nước đều dồn về đại dịch do virus Corona gây ra hiện nay, là điều đúng và là lẽ tự nhiên.
“Lá diêu bông” là một bài thơ nổi tiếng của thi sĩ Hoàng Cầm, tên là Bùi Tằng Việt (1922-2010). Bài thơ kể rằng lúc nhỏ, Hoàng Cầm yêu một cô gái trẻ đẹp, lớn tuổi hơn ông.
Nguyễn Trọng Tín đánh xe tới nhà tui, nói, tui nói với ông một câu rồi tui dzề: Dzụ Đồng Tâm cho biết điều quan trọng này: Thực sự chính quyền này không phải của dân. Dzậy thôi! Nguyễn Quang Lập
Theo Thiền sư Munindra (1915- 2003), tỉnh thức không phải là điều huyền bí nhưng đó là một một trạng thái bình thường mà chúng ta ai cững có thể thực hiện được bất cứ lúc nào hết.
Bạn tưởng rằng bạn là triệu triệu phú và là người nổi tiếng trong giới thượng lưu Hoa Kỳ, bạn sẽ được dân Mỹ trắng dưới thời TT Trump quên rằng bạn là d6n da vàng? Không, không hề như thế, bạn không chạy trốn được lòng kỳ thị của họ.
Các viên chức y tế Hoa Kỳ hôm Thứ Bảy, ngày 1 tháng 2 rằng có thêm 2 người được chẩn đoán bị nhiễm vi khuẩn corona tại California và Massachusetts, nâng số trường hợp tại Hoa Kỳ lên 8. Hôm Thứ Bảy, một phát ngôn viên từ Các Trung Tâm Kiểm Soát và Ngăn Ngừa Bệnh Tật Hoa Kỳ (CDC) xác nhận 2 trường hợp mới với Yahoo Lifestyle.
Lấy cớ tết nhất, tôi “hú” cả đống bạn bè tụ tập – uống sương sương vài chai – cho đỡ lạnh lòng viễn xứ. Sau khi cạn mấy ly đầy, và đầy vài ly cạn (rồi lại cạn mấy ly đầy nữa) thì chúng tôi đều “chợt thấy vui như trẻ thơ” – dù tất cả đã ngoài sáu muơi ráo trọi!
Cô Nguyen, 21 tuổi, mất tích hơn một tuần sau khi lần cuối được nhìn thấy rời khu nhà Guinan Residence Hall hôm 22/1/2020. Cảnh sát không tiết lộ nơi tìm ra và cách nào tìm ra cô Nguyen.
Thượng Viện đã bỏ phiếu chống lại việc tìm kiếm thêm bằng chứng mới trong phiên xử luận tội TT Trump, đẩy tiến trình này vào giai đoạn cuối mà có vẻ chắc chắn là sẽ kết thúc với cuối cùng là tha tội cho tổng thống.
Tình hình bệnh viêm phổi vì vi khuẩn corona TQ đang ngày càng nguy ngập khiến cho Tổ Chức Y Tế Thế Giới WHO phải tuyên bố tình trạng khẩn cấp toàn cầu và tại Việt Nam tính tới Thứ Sáu, 31 tháng 1 đã có 5 tỉnh không cho người TQ vào cũng như công ty Formosa đã chận những công nhân TQ về quê ăn Tết tạm thời không được quay trở lại làm việc, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) và Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 31 tháng 1 và 1 tháng 2.
Toàn bộ một học khu tại tiểu bang Ohio đã đóng cửa 2 ngày trong tuần này sau khi gần 600 học sinh bị bệnh, theo giám thị của học khu này cho biết hôm 31 tháng 1.
Hôm Thứ Sáu, 31 tháng 1, người dân Anh Quốc đếm ngược giờ để đón chào quốc gia này rời khỏi Liên Âu, với nhiều tâm trạng khác nhau – một số vui, một số buồn, phần nhiều hy vọng sự ra đi sẽ đánh dấu sự kết thúc một chương đau khổ trong lịch sử Anh Quốc, theo bản tin của hãng thông tấn AP cho biết hốm 31 tháng 1.
gần 1.000 công nhân khác đình công để yêu cầu công ty nhận 10 công nhân kia trở lại. Lý do sa thải được công ty giải thích là không chịu làm tăng ca, nhưng 10 công nhân kia nói rằng những ngày cận Tết cần về quê, nên từ chối làm tăng ca.
Năm hết Tết đến mà tai họa cũng không tha cho loài người đã làm hàng chục triệu người tại Trung Quốc phải bãi bỏ hàng loạt các cuộc vui chơi trong ngày Tết Canh Tý vì sự lây truyền của vi khuẩn corona từ thành phố Vũ Hán bùng nổ ra và đến nay đã thành một đại dịch báo động toàn cầu.
CỘNG TU NIỆM PHẬT Đạo tràng Tịnh Tông OC tổ chức: “Cộng Tu Niệm Phật.” Thời Gian: 8AM-4:30PM, CN - Feb 02 & Feb 16, 2020. Địa điểm: 10277 Westminster Ave Garden Grove, Ca 92843. L/L (657) 257-9249, www.tinhtonghochoi.org Thọ trai miễn phí.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.