Hôm nay,  

Vinh quang cho Ukraine

23/01/202314:05:00(Xem: 4290)
Điểm sách

qc-sach

Nga hăm dọa sẽ tấn công Ukraine và cả thế giới đang chờ đợi với sự lo ngại. Tôi dửng dưng vì nghĩ chắc Nga cũng chỉ hăm he như Trung Quốc đòi đánh chiếm Đài Loan. Tên Đài Loan nghe quen hơn, còn Ukraine xa lạ quá. Cái tên chỉ làm tôi nhớ đến những bài học địa lý nói về vùng Tây Bá Lợi Á vào những năm học trung học đệ nhất cấp.

 

Nhưng không ngờ ông Putin dám nói, dám làm. Cuộc chiến Ukraine đã bắt đầu bùng nổ bằng những trận oanh tạc vào phi trường. Quân Nhảy Dù Nga cùng xe tăng, pháo binh tấn công tới tấp những căn cứ quân sự hầu làm tê liệt quân đội Ukraine, tàn phá hủy hoại đất nước nhỏ bé này.

 

Thế giới phẫn nộ trước cuộc xâm lăng trắng trợn của Nga. Xót thương cho những nạn nhân vô tội đã chết thảm khốc, những người dân không còn nhà cửa phải sống chật chội trong những căn hầm trú ẩn để tránh pháo kích, hỏa tiễn hàng ngày, hàng giờ.

 

Trước cuộc chiến khốc liệt và phi lý này, tôi nghĩ mình cũng như bao người Việt khác, ngoài lòng thương xót cho dân tộc Ukraine còn mang thêm sự tiếc thương khi nghĩ về quê hương cũ. Miền Nam VN của chúng ta đã phải sụp đổ vì thế giới quay mặt, không may mắn được các nước tài trợ vũ khí như Ukraine.

 

Là một phụ nữ, thực tình tôi không theo dõi sít sao cuộc chiến mỗi ngày vì nó đã kéo dài khá lâu. Tôi chỉ nghe thoáng qua truyền thông, đủ để biết Ukraine đã thắng; đã bại, đất nước họ đã bị hủy hoại như thế nào và tinh thần anh dũng của quân đội Ukraine đã chiến đấu ra sao?

 

Ukraine với tôi, chỉ là hình ảnh một đất nước đau thương, bất hạnh. Nhưng có một vị lãnh đạo mà thân thế và lòng yêu nước, sự kiên cường của ông đã như một huyền thoại cho thế giới nhìn vào khâm phục.

 

Và tôi thực sự cảm thấy thích thú khi nhận được cuốn bút ký viết về Ukraine của nhà báo Đinh Quang Anh Thái. Cuốn sách có những bức hình màu rõ nét, chú thích từng địa điểm nơi anh đã đến cùng với một phóng viên khác.

 

Những bức ảnh cho chúng ta thấy những sân ga, những căn hầm trú ẩn, những cao ốc, trường học, những cây cầu bị tàn phá. Ngoài những nơi chốn tan hoang còn có tượng đài của Taras Shevechenko, đã bị quân Nga bắn vào đầu. Đó là bức tượng của một thi hào lừng lẫy, là một niềm tự hào của người dân Ukraine vì ông không phải chỉ là một thi sĩ mà còn là họa sĩ, viện sĩ, chiến sĩ đấu tranh cho dân tộc ông.

 

Những câu chuyện của Đinh Quang Anh Thái và Đinh Xuân Thái, hai phóng viên của LSTV cùng anh Hoàng Đàm, chị "Ánh Đá", anh Phan Châu Thành, ngay cả một người dân Ukraine sành sõi tiếng Việt đã tự đặt một cái tên rất Việt Nam cho mình là "Tuấn Anh" v...v... cho thấy tâm tư tình cảm đậm đà tình người, cái tâm thức đầy nhân bản của những người Việt đã sống trên đất nước Ukraine. Điều này thật đáng cho chúng ta hãnh diện.

 

Bài của Đinh Quang Anh Thái phỏng vấn bà Nataliya Zhynkia, một phó đại sứ Ukraine tại Việt Nam cho tôi hiểu thêm Nga và Ukraine không phải là "anh em". Hai quốc gia này không khác gì Trung Quốc và Việt Nam của chúng ta. Và tôi cảm thấy yêu đất nước, dân tộc này hơn trước.

 

Đọc hết cuốn sách, tôi nhận ra mình chẳng khác gì ếch ngồi đáy giếng. Cuốn bút ký bổ ích này đã cho tôi hiểu thêm văn hóa lịch sử của đất nước Ukraine. Hiểu thêm tâm tư, nét sinh hoạt của những gia đình người Việt sinh sống tại đây và hãy còn can đảm ở lại dưới làn mưa đạn, pháo kích liên miên không ngừng nghỉ.

 

Không phải chỉ Kyiv, bạn có thể cùng hai vị phóng viên đến Ba Lan - Warsaw, nơi đã đón tiếp những người tị nạn Ukraine. Nơi có một quán ăn mang một cái tên rất bình dân, có chút khôi hài. Nhưng không gian quán đượm đầy màu sắc mỉa mai một nền chính trị lâu đời, có dấu ấn của những nhà lãnh đạo độc tài khét tiếng thế giới.

 

Tôi đã mơ ước được đến Ba Lan.

 

Tất nhiên, chỉ là một cuốn bút ký, nhưng theo tôi tác giả đã làm một việc phụ với những nhà nghiên cứu lịch sử. "Một lịch sử sống" vì cuộc chiến của Ukraine và Nga chưa kết thúc.

Có những câu chuyện đời thường nằm trong bối cảnh cuộc chiến đang xảy ra, mà chúng ta không thể biết được qua truyền thông, nên "bút ký" luôn mang đến  cho người đọc nhiều điều sống động, thú vị.

 

Xin trân trọng giới thiệu đến bạn đọc bút ký "Vinh Quang cho Ukraine". Một chuyến đi Ukraine và Ba Lan của hai phóng viên Đinh Xuân Thái - Đinh Quang Anh Thái.

 

-- Đặng Mai Lan

(Paris, Janvier - 2023)

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mấy tháng đầu năm 2023 này sao mà mưa bão liên miên... Làm như thiên nhiên muốn bù đắp cho tình trạng hạn hán kéo dài cả thập niên trước đây ở tiểu bang Cali. Dường như không hẳn thế mà xem ra còn ngược lại: Đợt biến động khí hậu này liên tiếp cũng đã và đang gây nên quá nhiều thiệt hại trên hầu hết các vùng của lãnh thổ Hoa Kỳ, đe dọa nặng nề đến môi trường sống của toàn thể dân cư nữa!
“Khi tôi muốn ca hát về tình yêu thì tình yêu lại biến thành đau khổ. Nhưng khi tôi chỉ muốn hát về đau khổ thì đau khổ lại hoá thành tình yêu”. – Franz Schubert.
Chiến tranh ở bất cứ nơi nào trên thế giới đều giống nhau, nó như những hạt giống gieo trên mặt đất, nhưng điều khác biệt là hạt giống nẩy mầm và nuôi sống loài người, còn bom đạn gieo xuống tàn phá và giết chết loài người, hay để lại những hố sâu trên mặt đất và những vết thương không bao giờ lành trong tâm hồn mỗi con người. Nhưng vết thương không lành là những vết thương đau nhất và cũng "đẹp nhất." -- Trần Mộng Tú.
Đã qua thập niên thứ nhất của thế kỷ XXI, nền văn minh cơ khí vẫn liên tục phát triển với nhà cao tầng, đường cao tốc, phương tiện làm việc và sinh hoạt đều sử dụng máy móc, ảnh hưởng đến cuộc sống thường ngày của mọi người, tạo nên một nếp sống, nếp nghĩ phù hợp. Giữa bộn bề khói bụi, có ai lắng hồn nhớ lại một thuở thanh bình ngày xưa, nghĩ về cảnh “ hôm qua tát nước đầu đình…” “trên đồng cạn dưới đồng sâu, chồng cày vợ cấy con trâu đi bừa…” “Trời mưa trời gió, đem đó ra đơm, chạy về ăn cơm, chạy ra mất đó…?”
Có thể nói ai cũng có lần nói lái ở trong đời, đôi lúc chỉ vô tình thôi. Nếu bạn buột miệng nói “đi giữa trời nắng cực quá” hoặc khi đèn điện không sáng mà bạn nói “điện sao lu quá chừng”, người nghe sẽ cho là bạn nói tục, có oan cũng đành chịu vì, dù bạn không cố ý nhưng nắng cực, điện lu nói lái nghe tục thật. Tương tự như thế, hãy cẩn thận đừng nói dồn lại, dồn lên, đồn láo, đồn lầm…
Hơn 20 năm trước tôi gặp Trần Hải Sâm, khi cô còn là sinh viên ban thạc sĩ của Đại học Oregon, là một cô gái đã tốt nghiệp ngành cổ sử Đại học Quốc gia Hà Nội với dáng nét trẻ trung, tính tình vui vẻ, cởi mở. Sau này Sâm trở thành bà xã của Luật sư Đinh Ngọc Tấn, một bạn trẻ đã cùng tôi tổ chức nhiều hội thảo từ sân trường đại học và trong sinh hoạt cộng đồng vùng Vịnh San Francisco...
Câu chuyện dưới đây về Đức Đại Mục Kiền Liên là một đệ tử giác ngộ của nhân vật lịch sử Đức Phật Thích Ca, du hành đến một thái dương hệ xa xôi và đến một hành tinh gồm những cư dân khổng lồ, tại đó cũng có một vị Phật cùng những đệ tử đang tụ tập theo sự hướng dẫn của vị Phật này...
Đây chỉ là cách nói nhẹ đi, thay cho lối nói có thể bị coi là sỗ sàng, làm khó chịu, xúc phạm. Tôi chỉ muốn nói từ CHẾT...
Tác phẩm Thế Sự Thăng Trầm của Trần Bảo Anh, dày 280 trang, gồm các bài viết: Đẹp & Xấu, Thời Gian Hiện Tượng & Sự Tái Diễn, Từ Chối, Ngô Văn Định Lữ Đoàn Trưởng LĐ 258 TQLC, Chiến Thắng Phượng Hoàng, Ảnh Hưởng Của Lời Nói, Nói Chuyện Anh Hùng, Tôi & Ý Trời, Những Chuyện Can Đảm Cổ Kim, Cách Suy Nghĩ Của Một Người Công Chức, Lương Tâm & Lòng Tận Tụy, Bằng Trời Bằng Bể, Yêu & Rất Yêu, Đang Ở Nơi Khác, Đắc Thế Thất Thế & Tư Cách…
Sau khi nhổ răng, tôi xin anh nha sĩ trẻ mấy cái răng chết, khá thê thảm, để mang về. Lần trước cũng vậy. Anh tỏ vẻ thông cảm. “Bác giữ làm kỷ niệm?” “Vâng. Chúng nó theo tôi bảy mươi mấy năm rồi. Chiến đấu giỏi lắm. Giữ xác lại để nhớ.” Đúng. Răng kề cận người hơn tình nhân. Ở với người trung thành hơn vợ. Nói cắn là cắn, nói nhai là nhai, nói nhe là nhe, nói ngậm là ngậm. Tuyệt nhiên vâng lời, không cãi cọ gì. Chỉ có già đi, lỏng chân, rồi vĩnh biệt.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.