Hôm nay,  

Dictionary.com Công Bố Từ Của Năm 2024: “Demure”

29/11/202400:00:00(Xem: 3678)

Capture
Từ sau khi đoạn clip của Jools Lebron trở nên nổi tiếng, ý nghĩa của từ “demure” đã được mở rộng và hiện được sử dụng phổ biến để chỉ vẻ ngoài thanh nhã hoặc cách cư xử thanh lịch, nhã nhặn trong nhiều tình huống khác nhau. (Nguồn: Ảnh do trí tuệ nhân tạo (AI) tạo với sự hỗ trợ của ChatGPT từ OpenAI)

Nếu nghĩ về năm 2024 là một năm “rất thanh nhã, lịch lãm” quý vị không hề đơn độc. Dictionary.com vừa công bố từ “demure” là từ của năm (word of the year) 2024; sự lựa chọn này chủ yếu được ảnh hưởng từ một đoạn clip nổi tiếng trên mạng xã hội do người dùng TikTok ở Hoa Kỳ Jools Lebron tạo ra.
 
Vào đầu tháng 8, Lebron, một phụ nữ chuyển giới và là nhà sáng tạo nội dung (content creator) đến từ Chicago, đăng tải một đoạn clip ngắn ghi lại cảnh cô ngồi trong xe và nói về cách trang điểm của mình trước khi đi làm. Trong clip, cô nói: “Quý vị thấy cách tôi trang điểm đi làm không? Rất từ tốn, rất đơn giản... Tôi không tô vẽ lòe loẹt. Không làm gì quá lố. Quý vị thấy tôi thanh nhã, lịch lãm không? Cách tôi đến buổi phỏng vấn cũng chính là cách tôi đi làm.
 
Cụm từ “very demure, very mindful” (xin tạm dịch là “rất thanh nhã, rất tinh tường”) nhanh chóng trở nên phổ biến trên mạng xã hội. Đoạn clip đã lan truyền rộng rãi và giúp Lebron trở nên nổi tiếng. Cô xuất hiện trong các bài viết của nhiều tạp chí nổi tiếng như The Cut, Us Weekly, People, và nhiều phương tiện truyền thông khác. Các tổ chức lớn như Tòa Bạch Ốc, NASA, và nhiều ngôi sao nổi tiếng cũng bắt đầu sử dụng cụm từ này. Lebron còn được mời tham gia chương trình “Jimmy Kimmel Live,” và thu hút sự chú ý từ đông đảo khán giả.
 
Very demure, very mindful” trở nên phổ biến đến mức ít nhất hai người không có liên quan gì tới Lebron đã nộp đơn xin xác nhận quyền lợi trên nhãn hiệu (trademark) cho cụm từ này. Có vẻ như họ muốn tận dụng sự nổi tiếng của cụm từ để kiếm lợi.
 
Điều này khiến người hâm mộ của Lebron vô cùng phẫn nộ. Tuy nhiên, Lebron đã nhanh chóng trấn an họ rằng vấn đề về nhãn hiệu đã được giải quyết ổn thỏa. Cô cũng đã hợp tác với một số thương hiệu và có thêm các cơ hội mới, giúp cô có đủ tài chính để hoàn tất quá trình chuyển giới của mình.
 
Các nhà biên soạn từ điển tại Dictionary.com đã nhận thấy sự gia tăng gần 1,200% trong việc sử dụng từ “demure” trên Internet sau khi đoạn clip của Lebron được chia sẻ. Họ cũng cho biết rằng số lượng tìm kiếm từ “demure” trên trang web của Dictionary.com đã tăng lên gấp 200 lần so với mức trung bình trước đó.
 
Tuy nhiên, sự nổi tiếng không phải là yếu tố duy nhất được các nhà nghiên cứu từ điển xem xét khi quyết định chọn từ của năm. Theo Dictionary.com, từ được chọn phải phản ánh những thay đổi trong xã hội và các khuynh hướng ngôn ngữ đang diễn ra. Họ cho rằng, Từ của Năm giống như một “chiếc hộp thời gian đựng ngôn ngữ,” giúp chúng ta nhìn lại những câu chuyện và những thay đổi của xã hội trong một năm qua.
 
Năm ngoái, Dictionary.com đã chọn “hallucinate” làm Từ của Năm 2023. “Hallucinate” gắn liền với sự phát triển mạnh mẽ của trí tuệ nhân tạo (AI), mô tả những hình ảnh ảo do AI tạo ra, hoặc những trải nghiệm không thực tế, giống như ảo giác. Năm nay, từ “demure” đã thay thế “hallucinate” để phản ánh những thay đổi trong cách mọi người nhìn nhận sự thể hiện bản thân trong xã hội hiện đại.
 
Định nghĩa chính thức của “demure” từ Dictionary.com là “có tính nhút nhát và khiêm tốn; dè dặt.” Tuy nhiên, sau khi đoạn clip của Lebron trở nên nổi tiếng, ý nghĩa của từ này đã được mở rộng và giờ đây được sử dụng phổ biến để chỉ vẻ ngoài thanh nhã, lịch lãm hoặc cách cư xử tinh tường, từ tốn, nhã nhặn trong nhiều tình huống khác nhau, chẳng hạn như ở nơi làm việc hay trên các phương tiện công cộng như máy bay.
 
Khi ngày càng nhiều nhân viên làm việc tại nhà quay lại văn phòng, việc thể hiện bản thân một cách tinh tế và thanh lịch trở thành một yếu tố quan trọng hơn bao giờ hết. Steve Johnson, giám đốc thiết kế chương trình học tại Dictionary.com, cho biết: “Demure phản ánh sự thay đổi văn hóa trong xã hội hiện nay, với một chút biến tấu hiện đại: Một từ vốn mang những ý nghĩa truyền thống, đôi khi có nghĩa không được tích cực, giờ đây đã được tái định nghĩa để tôn vinh sự thanh lịch và tinh tường.
 
Ông giải thích thêm: “Với những thay đổi trong ý nghĩa của từ này, người ta thể hiện sự tự tin một cách nhẹ nhàng, coi sự khiêm tốn và duyên dáng là những sự lựa chọn có chủ ý và mạnh mẽ.
 
Ngoài “demure,” một số từ khác cũng được các nhà nghiên cứu từ điển cân nhắc, bao gồm “brainrot,” thuật ngữ dùng để chỉ các nội dung không ra gì trên mạng xã hội hoặc tác động của việc dành quá nhiều thời gian để xem những nội dung này. Các từ như “extreme weather” (thời tiết khắc nghiệt), “brat” (trẻ hư), “Midwest nice” (tốt bụng kiểu Trung Tây), và “weird” (kỳ cục) cũng nằm trong danh sách các từ được đề cử của Dictionary.com cho Từ của Năm 2024.
 
Cuối tuần trước, hệ thống tự điển Cambridge Dictionary công bố Từ của Năm 2024 mà họ chọn là “manifest.” Từ này là một động từ, có nghĩa là “sử dụng các phương thức như hình dung và khẳng định để tưởng tượng ra việc bạn sẽ đạt được thành công như mong muốn, với niềm tin rằng làm như vậy sẽ giúp điều đó dễ xảy ra hơn.
 
Mặc dù “manifest” không phải là một từ mới (ước tính đã tồn tại được khoảng 600 năm), nhưng vẫn là một trong những từ được tìm kiếm nhiều nhất trên trang web của Cambridge Dictionary trong năm nay. Sự nổi bật của từ “manifest” phần lớn là do có nhiều nghệ sĩ, vận động viên và doanh nhân đã đưa từ này vào các bài đăng trên mạng xã hội và ngoài đời.
 
Cung Đô sưu tầm/biên dịch
Nguồn: “‘Demure’ Is Dictionary.com’s Word of the Year for 2024” được đăng trên trang Smithsonianmag.com.
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người nhập cư Việt Nam được biết đến với “đạo đức làm việc” mạnh mẽ của họ. Họ sẵn sàng bỏ ra nhiều giờ và hy sinh để đạt được mục tiêu của mình. Tính cần cù này đã giúp họ thành công trong nhiều lĩnh vực, bao gồm kinh doanh, giáo dục và các ngành nghề khác...
Sau một vài năm ở Mỹ và đã quen hơn với vùng đất mới của họ, những người nhập cư Việt Nam đã chuyển đến các khu vực đô thị lớn để tạo ra các “biệt khu dân tộc” (ethnic enclaves) với những người Mỹ gốc Á khác...
Từ đợt đầu di tản sau biến cố 30/4/1975, chừng 125,000 người. Vào ngày 29 tháng 4 năm 1975, khi bộ đội miền Bắc tiến vào Sài Gòn, Hoa Kỳ đã ra lệnh sơ tán ngay lập tức nhân viên Hoa Kỳ và hàng nghìn quan chức quân sự và ngoại giao của miền Nam Việt Nam. Các kênh truyền hình tin tức Mỹ đã phát đi những hình ảnh đau lòng về cuộc không vận hỗn loạn, trong đó có đám đông công dân miền Nam Việt Nam tuyệt vọng tràn ngập ngoài cổng Đại sứ quán Mỹ ở Sài Gòn. Làn sóng đầu tiên đến vào năm 1975 như một phần của 140.000 người của Đông Dương được sơ tán ban đầu qua lệnh của Tổng thống Gerald Ford. Những người tị nạn đó, hầu hết đều có trình độ học vấn và nói được một ít tiếng Anh, đã nhận được sự chào đón nồng nhiệt từ công chúng Mỹ mong muốn được xóa bỏ ít nhiều mặc cảm tội lỗi về việc quân đội Mỹ đột ngột rời khỏi miền Nam Việt Nam. Đến năm 1978, kinh tế Mỹ bắt đầu suy thoái và sự chào đón nồng nhiệt này không còn nữa (1).
Giữa những hình ảnh cánh đồng hoa anh túc và những chiến hào sũng nước trong ký ức chung về Thế Chiến I, ít ai để ý đến sự hiện diện của các trại tù binh chiến tranh ở vùng đảo British Isles. Nhưng trong suốt cuộc chiến, Anh đã giam giữ gần 116,000 người trong các trại tù binh trên khắp đất nước, từ Cung điện Alexandra ở London đến một trang trại cũ trên Đảo Isle of Man. Trong số đó có một võ sĩ đấm bốc và nghệ sĩ biểu diễn xiếc người Đức tên là Joseph Pilates.
Cựu Trung tướng Phạm Quốc Thuần đã qua đời vào lúc 8 giờ sáng ngày Thứ Sáu 18-8-2023 tại Fountain Valley, California, hưởng thọ 98 tuổi. Ông sinh ngày 31-8-1926 tại Hà Đông. Trung tướng Phạm Quốc Thuần giữ chức vụ Chỉ huy trưởng trường Bộ Binh (Thủ Đức) ngày 20-8-1969...
Bát Nhã Tâm Kinh của Phật học có câu “Sắc tức thị không, không tức thị sắc”. Từ “sắc” trong câu kinh dùng để chỉ vật chất và những gì có hình tướng. Còn “không” là cái không bao giờ xẩy ra. Từ “không” được nhắc đến nhiều trong đạo Phật chính là “Chân Không Diệu Hữu”. Như vậy, “sắc tức thị không, không tức thị sắc” là nói đến “thật tướng” của vạn pháp và đấy chính là “vô tướng”, từ “cái không” do nhân duyên hợp lại thành “cái có”. Và, ngược lại, từ “cái có” tất yếu trở về “cái không”. Chu kỳ ấy là bất diệt, cứ tiếp nối nhau đến vô tận. Đó là cách tiếp cận theo triết học tôn giáo hay siêu hình học. Nhìn từ nhãn quan vật lý học, “cái có” có thể đến từ “cái không” được không? Theo thuyết Big Bang thì có vẻ là như thế. Vật chất tồn tại như ta nhìn thấy – hàng tỉ tỉ dải thiên hà, mỗi thiên hà có hàng tỉ tỉ ngôi sao, mỗi ngôi sao là một hệ thái dương có thể có nhiều hành tinh, mỗi hành tinh là một thế giới như quả đất chúng ta đang sinh sống – đến từ “cái không có gì”,
Nhân Lễ Tưởng Niệm Nhị vị Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy và Nguyễn Văn Bông được tổ chức ngày hôm nay 13/08/2023 tại Trung Tâm Sinh Hoạt Cộng Đồng tiểu bang Victoria-Úc, Ban Tổ Chức có nhờ tôi chia sẻ đề tài “Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy nhà hoạt động chính trị chân chính”, dưới đây là một số điều tôi được biết về cuộc đời chính trị của giáo sư Nguyễn Ngọc Huy.
✱ Đs Anh/Đs Lodge: Đề xuất của Hồ Chí Minh về một hiệp định đình chiến - Nhu đã đáp lại rằng đề xuất này "không thực tế" nhưng có thể trở thành thực tế trong ba hoặc bốn tháng tới và đang được nghiên cứu. ✱ Báo Espresso, Italia: Ông Nhu sẵn lòng từ bỏ viện trợ Mỹ nếu đó là cái giá phải trả để loại bỏ sự hiện diện của người Mỹ - Nhu cho biết Việt Nam có thể tồn tại mà không cần người Mỹ - Ông Nhu phản ứng phẫn nộ khi người Mỹ muốn ông rời khỏi đất nước. ✱ Nhà báo M.West,Úc: Ông Nhu nói rằng ông muốn tất cả, lặp lại, tất cả các cố vấn Mỹ đều phải rời đi - Không có người Mỹ, chúng ta có thể thắng chiến tranh trong hai hoặc ba năm - Hiện nay trong ngoại giao Mỹ ở Việt Nam, không có đạo đức. ✱ Đại sứ Lodge: Chúng ta nên xem xét việc rút quân là một khả năng ngày càng gia tăng. Sự bắt đầu của việc rút quân có thể gây ra một cuộc đảo chính...
Một nhóm khoa học giả quốc tế đã thấy bằng chứng lâu đời nhất về cà ri bên ngoài Ấn Độ và cho thấy ý nghĩa lịch sử của hành trình mà các thành phần gia vị này đã trải qua để đến đó. Các nhà nghiên cứu từ Úc, Việt Nam và Trung Quốc đã tìm thấy món ăn này – được biết đến với hương vị cay nồng của đất, có nguồn gốc từ Nam Á và hiện đã phổ biến trên toàn cầu – có lẽ đã được đưa đến bàn ăn của người Việt Nam hơn 1800 năm trước nhờ mạng lưới thương mại hàng hải.
Ở Hoa Kỳ, khi ai đó qua đời, thường thì họ sẽ được ướp xác, đặt trong quan tài và chôn cất tại nghĩa trang (thổ táng), hoặc mang đi hỏa táng, phần tro cốt sẽ được trả lại cho gia đình, người thân. Tuy nhiên, thổ táng và hỏa táng nay đã không phải là các lựa chọn duy nhất. Ngày càng có nhiều nhà tang lễ, cả các công ty khởi nghiệp và tổ chức vô vụ lợi, cung cấp cho mọi người những nghi thức khác nhau dành cho người đã khuất. Trong tương lai, bối cảnh nghi thức tang lễ sẽ đa dạng hơn…
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.