Hôm nay,  

Suy Niệm Trên Đường Đời: Nụ Cười

09/06/200100:00:00(Xem: 6736)
Cuối tháng Năm, 2001, chúng tôi nhận được lá thư của Tu sĩ Nguyễn Văn Thật ở Hà Nội gửi sang, với nội dung:

"Thưa cha, dịp vừa qua cha đã gửi cho con hai trăm đô-la để giúp một em bé bị sứt môi. Nay con xin báo lại cho cha là em ấy đã được phẫu thuật xong. Vết thương đã lành, có lẽ cũng chỉ đạt 80 phần trăm kết quả thôi. Thay mặt gia đình em, con xin hết lòng cám ơn các ân nhân hải ngoại. Bây giờ con lại gặp một trường hợp khác nữa. Đó là bé trai Nguyễn Cao Cường, mới 8 tháng tuổi, cũng bị sứt môi. Kính xin cha và quý ân nhân giúp em để em có được nụ cười. Thứ hai là vừa rồi chúng con đã gặp một đám dân vô cùng nghèo đói, bị bỏ rơi. Chúng con không biết phải giúp họ như thế nào. Con cũng đề bạt lên cha, xin cha có cách nào giúp họ cho họ đỡ khổ. Rất mong cha và quý đồng hương thương giúp đỡ họ. Chúng con cảm tạ muôn vàn."

Thượng Đế đã sinh ra loài người, cả nam lẫn nữ, "theo hình ảnh Người và họa ảnh Người" (Sách Khởi Nguyên 1:26-27), tức là họ được gầy tạo trong sự xinh đẹp, hoàn hảo, và toàn vẹn do tình thương đời đời của Người, nhưng rất nhiều thụ tạo đã mở mắt chào đời trong tật nguyền về thể xác, có trường hợp bị nặng nề như một quái thai.

Nguyên nhân nào đã đưa đến hậu quả thảm thương này" Chính tội nguyên tổ (original sin), tức tội vi phạm đến Đấng Hóa Công bởi người nam đầu tiên và người nữ đầu tiên là Ađam và Evà, tiên tổ chúng ta, đã làm cho con người bị xấu xa đi, mang những khuyết điểm, những méo mó, những bệnh tật, đui mù, què quặt, hay sức môi!

Đối với đại đa số chúng ta được ra đời lành lặn, tức không bị các khuyết tật về thân thể, vậy chúng ta hãy dâng lời tri ân Thượng Đế về số phần phước hạnh Người đã đặc biệt dành cho chúng ta. Chúng ta được đôi môi bình thường để có thể nở những nụ cười tươi vui với đời, với người. Nhưng khi được ân huệ quí báu này, chúng ta đừng quên những em bé bị sứt môi từ thuở lọt lòng mẹ mình. Cha mẹ nhìn đứa con là hoa quả của tình yêu vợ chồng bị sứt môi thì không khỏi thương con và cầu mong con mình được chữa lành.

Chúng ta hãy tiếp tục công trình tạo thành (pro-creation) của Thượng Đế, bằng việc bảo trợ chi phí phẫu thuật cho hàng ngàn em bé bị sứt môi ở bên quê nhà. Mỗi trường hợp cần một ngân khoản là $200.00 (hai trăm MK), vừa cho việc giải phẫu, vừa cho việc dinh dưỡng của em.

Chúng ta hãy quảng đại tặng cho các em khuyết tật một môi miệng an lành, để các em cũng được những nụ cười rạng rỡ như chúng ta. Quý bạn đọc đóng góp cho công tác từ thiện này, vui lòng gửi quà tặng về Trương Mục "Tấm Lòng Vàng" theo địa chỉ chúng tôi ở đưới đây. Chân thành cảm tạ quý Ân Nhân.

(Tu Viện Majella, Baldwin Park, CA, June 7, 2001)

*** Chi phiếu, lệnh phiếu, xin đề: LM. Nguyễn Thanh Sơn, và gửi về: 3452 Big Dalton Ave., Baldwin Park, CA 91706. Ph: (626) 337-7735.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mẹ Têrêsa mở mắt chào đời tại Skopje, nước Albania, ngày 26-8-1910, với tên gọi Agnes Bojaxhiu, và đã tạ thế tại Calcutta
Trong cuộc gặp gỡ giới trẻ Công giáo ở Hollywood, Los Angeles, vào mùa hè năm 1987,
Ngày kia, có một đan viện phụ Công giáo tìm đến một vị tu sĩ Ấn giáo tại chân núi Hy-mã-lạp-sơn. Với tất cả ưu tư phiền muộn
10 giờ sáng thứ Bảy, mồng 4 tháng 11 vừa qua, cùng với khoảng 1000 tín hữu Công giáo và một số Vị Đại Diện Liên Tôn
Chúng tôi được hồng ân sống tuần lễ đầu tiên của tháng Mười Một ở tiểu bang Maryland, Hoa Thịnh Đốn.
Cách đây khoảng 2000 năm, có một người trong nhóm kinh sư, là những chuyên gia về Thánh Kinh Do Thái Giáo, hỏi Đức Yêsu về điều răn đứng đầu.
"Thượng Đế có chí công bao giờ đâu." "Thượng Đế bất công vừa vừa thôi chứ."
Chính phủ Úc đại Lợi đã giúp Việt Nam xây dựng chiếc cầu dài ở Bắc Mỹ Thuận, để xe cộ có thể chạy qua mà không phải dùng phà. 
Ngày kia, một cậu bé nghèo phải đi từng nhà bán hàng hầu có tiền trả học phí, thấy mình chỉ còn lại một xu
Trên chuyến bay của hàng không Southwest, từ Orlando, Florida, về Los Angeles, California, chiều thứ ba,


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.