Hôm nay,  

Suy Niệm Trên Đường Đời: Đứng Đầu

04/11/200000:00:00(Xem: 5813)
Cách đây khoảng 2000 năm, có một người trong nhóm kinh sư, là những chuyên gia về Thánh Kinh Do Thái Giáo, hỏi Đức Yêsu về điều răn đứng đầu.

Không những cho riêng ông, nhưng cho cả Israen, Đức Yêsu trả lời rằng điều răn đứng đầu, tức lớn nhất, là mến Chúa: "Ngươi phải yêu mến Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn, và hết sức lực ngươi."

Bạn để ý, Đức Yêsu đã nhấn mạnh 4 lần trạng từ "hết", có nghĩa là "tất cả", "trọn vẹn", "toàn thân". Thụ tạo phải yêu mến Đấng Hóa Công "hết", chứ không chỉ yêu mến với giới hạn, chừng mực nào đó, tùy theo sự chọn lựa của mình. Tiếp theo, Đức Yêsu đề cập tới điều răn thứ hai: "Ngươi phải yêu người thân cận như chính mình." Rồi Ngài kết luận: "Chẳng có điều răn nào khác lớn hơn các điều răn đó."

Truyện kể có một thầy dòng đã phạm tội, bị bề trên đuổi ra khỏi tu viện. Nhưng cha Bessarion đứng dậy cùng đi ra với thầy ấy, và nói rằng: Cả tôi nữa cũng là một kẻ tội lỗi. Câu chuyện được trích từ kho tàng "Minh Triết Sa Mạc" hùng hồn diễn tả thế nào là "yêu người". Đó là sự khiêm nhường, không kết án ai, không "đuổi" ai, biết cảm thông, tuy không đồng lõa, với thân phận yếu đuối của nhân sinh phàm hèn.

Trong thế kỷ XX vừa qua, Mẹ Têrêsa Calcutta (Ấn Độ) đã nổi bật lên như một vị thánh sống về lòng mến Chúa và yêu người của mình. Mẹ đã đặt Đức Yêsu trên hết, đã yêu mến Đấng Tình Quân hơn hết, và Mẹ cũng đã thương người với lòng mẹ bao la. Mẹ đã viết một câu thời danh, tóm lược cả cuộc đời tuân giữ giới răn hàng đầu của Thượng Đế: "Hãy yêu cho đến khi bạn bị đau đớn" (Love until it hurts).

Năm ngoái, trước khi bước vào tân thiên niên kỷ, ĐGH Yoan-Phaolô II đã kêu gọi nhân loại chấm dứt nền văn hóa sự chết, để xây dựng nền văn minh tình thương. Nhưng trong suốt Năm Đại Thánh hồng ân 2000, văn minh tình thương chưa ló rạng ở nhiều nơi trên mặt đất. Những xung đột tôn giáo giết người đang xảy ra, ngay trên chính mảnh đất, nơi Đức Yêsu đã rao giảng giới luật yêu thương.

Trong quyền năng và sức mạnh của Thượng Đế, mỗi người chúng ta hôm nay được mời gọi và thách đố trở nên chứng nhân tình yêu cho thế gian đầy hận thù, chia rẽ này. Nếu chúng ta không giữ hai giới răn hàng đầu là "mến Chúa yêu người" một cách tuyệt đối, chúng ta không thể được chấp nhận vào Nước Trời.

(Tu Viện Clêmentê, Houston, TX, 10-29-00)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong mùa chúc lễ và tặng quà Giáng Sinh. Chúng ta nghĩ đến nhau,
Mẹ Têrêsa mở mắt chào đời tại Skopje, nước Albania, ngày 26-8-1910, với tên gọi Agnes Bojaxhiu, và đã tạ thế tại Calcutta
Trong cuộc gặp gỡ giới trẻ Công giáo ở Hollywood, Los Angeles, vào mùa hè năm 1987,
Ngày kia, có một đan viện phụ Công giáo tìm đến một vị tu sĩ Ấn giáo tại chân núi Hy-mã-lạp-sơn. Với tất cả ưu tư phiền muộn
10 giờ sáng thứ Bảy, mồng 4 tháng 11 vừa qua, cùng với khoảng 1000 tín hữu Công giáo và một số Vị Đại Diện Liên Tôn
Chúng tôi được hồng ân sống tuần lễ đầu tiên của tháng Mười Một ở tiểu bang Maryland, Hoa Thịnh Đốn.
"Thượng Đế có chí công bao giờ đâu." "Thượng Đế bất công vừa vừa thôi chứ."
Chính phủ Úc đại Lợi đã giúp Việt Nam xây dựng chiếc cầu dài ở Bắc Mỹ Thuận, để xe cộ có thể chạy qua mà không phải dùng phà. 
Ngày kia, một cậu bé nghèo phải đi từng nhà bán hàng hầu có tiền trả học phí, thấy mình chỉ còn lại một xu
Trên chuyến bay của hàng không Southwest, từ Orlando, Florida, về Los Angeles, California, chiều thứ ba,


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.