Hôm nay,  

Các Giải Pháp Tha Nợ Thế Chấp Nhà

12/24/200800:00:00(View: 18021)

Các Giải Pháp Tha Nợ Thế Chấp Nhà

Thúy Chi - IRS/SPEC/Publication 4705
1. Bộ Luật Tha Nợ Vay Mua Nhà - the Mortgage Forgiveness Debt Relief Act of 2007 - là gì"
Bộ Luật "Mortgage Forgiveness Debt Relief Act" về giải nợ các khoản tiền vay thế chấp, được quốc Hội Hoa Kỳ thông qua ngày 20 tháng 12 năm 2007 cho phép miễn khai trên hồ sơ thuế các khoản nợ đã được tha liên quan đến việc thay đổi các quy định về khoản tiền vay (modification of the terms of the mortgage) hay những căn nhà ở bị xiết nợ (fore-closure on your principal residence).
2. Xin giải thích rõ hơn ý nghĩa của việc giải nợ"
Thông thường khi một khoản nợ được chủ nợ tha (forgiven) hay xóa bỏ (canceled), người được tha nợ phải khai thuế cho số tiền được tha như một nguồn lợi tức nhận được trong năm. Bộ Luật năm 2007 về Giải Nợ Thế Chấp Nhà Ở cho phép người thọ thuế được miễn đóng thuế trên số nợ được xóa với điều kiện khoản nợ được xóa bỏ là món nợ từ số tiền vay liên quan đến căn nhà là nơi cư ngụ chính của quý vị.
3. Có phải bộ luật này áp dụng cho tất cả những người có những khoản nợ vay mua nhà đã được tha nợ"
Như đã nêu, không phải tất cả các món nợ vay mua nhà nào cũng được miễn thuế. Bộ Luật về Giải Nợ năm 2007 ghi rõ chỉ những khoản nợ đã được xóa bỏ nào liên quan đến các khoản tiền vay dùng để mua, xây, hay sửa chữa phần lớn căn nhà nơi quý vị cư ngụ. Các khoản tiền vay được tha và miễn khai thuế cũng bao gồm số tiền vay tái thế chấp nhà (refinance debt) để lấy tiền mua, xây, sửa chữa hay tân trang nơi cư ngụ chính của quý vị.
4. Những người có các món nợ tái thế chấp nhà (refinance) có được tha nợ hay không"
Về số tiền vay tái thế chấp, số tiền được miễn khai thuế sẽ chỉ bằng số tiền vốn quý vị có trên món nợ vay thế chấp cũ (balance of the old mortgage) tính trước ngày quý vị tái thế chấp căn nhà (immediately before the refinancing).


5. Có phải quy định này chỉ áp dụng cho những món nợ đã được xóa hay tha trong năm 2007 mà thôi"
Những quy định về giải nợ thế chấp nhà của bộ luật năm 2007 áp dụng chung cho các món nợ vay mua nhà đã được xóa trong các năm 2007, 2008 và 2009. Bộ Luật tiếp theo liên quan đến việc giúp ổn định kinh tế quốc gia ra đời năm 2008 - The Emergency Economic Stabilization Act of 2008 đã gia hạn thời gian có hiệu lực đến năm 2012.
6. Trường hợp tôi được ngân hàng giải nợ cho số tiền tôi vay mua nhà, tôi có cần phải khai số tiền này trên hồ sơ khai thuế của tôi hay không"
Nếu được ngân hàng giải nợ cho số tiền vay mua căn nhà chính, người thọ thuế vẫn phải khai số tiền được xóa nợ trên hồ sơ thuế của mình. Số tiền này cũng đồng thời được khai trên mẫu đơn 982. Quý vị phải kèm mẫu đơn 982 chung với hồ sơ thuế lợi tức của năm.
7. Tôi có phải điền đầy đủ tất cả các chi tiết trên mẫu đơn dùng để khai giải nợ 982 hay không"
Mẫu đơn 982 (Form 982, Reduction of Tax Attributes Due to Discharge of Indebtedness (and Section 1082 Adjustment), còn được sử dụng vào những trường hợp khác ngoài việc khai số tiền vay thế chấp nhà được xóa bỏ. Nếu căn nhà ở chính của quý vị bị tịch thu (foreclosre), và ngân hàng xóa nợ cho quý vị, quý vị chỉ cần phải điền vào dòng 1e và dòng số 2 của mẫu đơn. Nếu quý vị vẫn sở hữu căn nhà của quý vị và được thay đổi một số các quy định về số nợ vay do đủ điều kiện đực giải nợ, quý vị sẽ điền thông tin trên các dòng 1e, dòng số 2 và dòng số 10b. Khi nộp hồ sơ thuế quý vị cũng sẽ phải kèm theo mẫu đơn 982 đã điền theo yêu cầu.
8. Làm sao chúng tôi có được mẫu đơn này"
Người thọ thuế có thể in mẫu đơn này trực tiếp từ mạng thông tin điện tử của Sở Thuế Vụ tại địa chỉ www.irs.gov. Quý vị cũng có thể gọi số 1-800-829-3676 để yêu cầu cơ quan thuế vụ gởi mẫu đơn đến tận nhà của quý vị. Thời gian từ ngày yêu cầu gởi đơn đến khi nhận được đơn có thể từ 7 đến 10 ngày.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hầu hết mọi thứ quý vị sở hữu và sử dụng vào mục đích đầu tư được xem như là một loại tài sản tư bản (a capital asset). Các ví dụ về loại tài sản này bao gồm nhà cửa (home), đồ đạc dùng trong nhà
Nếu quý vị liệt kê các khoản tiền thuế lợi tức đã đóng cho chính quyền tiểu bang và địa phương trên hồ sơ khai thuế lợi tức Liên bang quý vị có thể phải tính chung tất cả hay một phần tiền
Lợi tức kinh doanh là tiền thu được từ việc bán hàng hay cung cấp dịch vụ các loại cho khách hàng. Ví dụ, các khoản phí tổn trả cho một người hành nghề chuyên môn được xem là một nguồn
Các khoản tiền trợ cấp ly thân do người chồng/vợ của quý vị cung cấp, hoặc do người phối ngẫu đã ly dị trả cho quý vị là nguồn lợi tức phải đóng thuế (taxable income). Quý vị phải khai số tiền
Lợi tức cổ phần (dividends), đôi khi còn gọi là lãi cổ phần, là các khoản phân phối bằng tiền (money), cổ phiếu (stock), hoặc một loại tài sản khác một cơ sở kinh doanh trả cho quý vị vì
Thông thường, bất cứ một khoản lãi lợi tức (interest) nào quý vị nhận được, hoặc bất cứ khoản tiền lãi nào người khác gởi vào tài khoản trả cho quý vị và quý vị có thể rút số tiền này
Tất cả các khoản tiền "tips" quý vị nhận được là lợi tức phải đóng thuế cho chính phủ Liên bang. Quý vị phải cộng những khoản tiền thưởng nhận trực tiếp từ
Lương công nhật (wages) và lương tháng (salaries) là tiền người công nhân/nhân viên nhận được khi làm việc cho chủ. Nói chung, bất cứ khoản tiền nào quý vị nhận
Tiền bồi thường thất nghiệp (unemployment compensation) nói chung bao gồm bất cứ khoản tiền nào quý vị nhận được theo luật bồi thường tất nghiệp của chính phủ Liên bang hoặc từ quỹ thất nghiệp của tiểu bang. Tiền bồi thường thất nghiệp bao gồm các khoản phúc lợi bảo hiểm thất nghiệp của tiểu bang
Nếu quý vị nhận được một nguồn lợi tức khi cho người khác thuê một nơi để ở, như một căn nhà hay một căn hộ, quý vị có thể trừ một số các chi phí từ nguồn thu cho thuê nhà, và đồng thời làm giảm nguồn lợi tức cho thuê nhà phải đóng thuế. Các chi phí này, bao gồm tiền lãi trả cho món nợ vay mua nhà (interest), các loại thuế
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.