Hôm nay,  

Thơ Bé

29/06/200300:00:00(Xem: 6436)
tn_06292003_2
Có thơ Anh ngữ của bạn Thomas Hoang dễ thương lắm. Bạn nào giỏi dịch dùm Tí Phá nghe.

GROW
A LITTLE
FLOWER

Choose a little pot.
Dig a little hole.
Plant a little seed.
Pour a little weed.
Give a little sunshine.
Grow a little flower.
Thomas Hoang

BA VÀ EM

Vào mỗi buổi sáng
Ba đưa em đi học
Lúc nào cũng đi sớm
Vì ba mua cà phê

Quán lúc nào cũng đông
Ba phải đứng sắp hàng
Còn em mãi nhìn ngắm
Đồ đạc và người ta

Có vài người quen mặt
Vì sáng nào cũng gặp
Một ông ngồi bàn ngoài
Cắm cúi với computer

Một bà ốm thiệt ốm
Cũng ngồi ở bàn
Bà uống cà phê sữa
Đứa con ăn bánh ngọt

Lấy xong ly cà phê
Ba cũng tìm một bàn


Ba còn mua thêm bánh
Để em ăn lót lòng

Sáng nào cũng có chim
Bồ câu bay tới đậu
Chờ chực để được ăn
Em cho hết ruột bánh

Chim lúc thúc dưới chân
Ngước cặp mỏ hồng hồng
Mắt bày tỏ biết ơn
Chờ em thả thức ăn

Uống hết nửa ly là
Ba cùng em ra xe
Đem theo nửa ly kia
Cùng em tới cổng trường

Tới lúc chiều tan trường
Cũng thấy xe ba trước
Lên xe rồi, ngó lại
Chiếc ly đã trống không

Chiều ba đâu uống cafe
Vì ba sợ dậy trễ
Không đưa em tới trường
Em cũng trễ học luôn!

Em thương ba lắm lắm
Nuôi em rất nhọc nhằn
Đã lo ăn còn học
Khi bịnh hoạn khó khăn

Em có ba có mẹ
Sung sướng thật vô ngần
Nên em phải chăm học
Không làm ba mẹ buồn.

Jimmy

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bởi vì em đọc chuyện cổ tích của Ông Doãn Quốc Sỹ dịch ra tiếng Việt, chuyện “Con Ong, Đàn Thụ Cầm, Con Gián và con Chuột”, nên em rất thích con ong. Con gián thì em có thấy nó khi nào đâu mà biết. Con chuột em cũng không thấy luôn, chỉ nhìn hình vẽ chuột trong sách giáo khoa khi em học tiếng Việt.
Kính chào quí phụ huynh và các em thiếu nhi,
Chương trình sinh hoạt trong tháng 8, cô Thuy Minh Hồng, trưởng chương trình Việt ngữ Căn bản VVH đã thuyết trình về đề tài:
CON ONG, ĐÀN THỤ CẦM, CON CHUỘT VÀ CON GIÁN (The Bee, The Harp, The Mouse and The Bum- clock)
David Phạm đã đóng góp nhiều hình ảnh, bài vở đặc sắc trong trang thiếu nhi Việt Báo. Tuần trước, Bảo Ngọc đã giới thiệu bài “My Mom” của bạn viết bằng Anh Ngữ, và tuần này là bài viết bằng tiếng Việt.
Tôi đã chuẩn bị 3 tuần lễ cho buổi thực tập đầu tiên trong nghề “gõ đầu trẻ” của tôi. (Không biết tại sao người ta gọi nghề dạy học la “gõ đầu trẻ”? Làm sao lại “gõ”, các em ngây thơ, dễ thương lắm, đâu cần đến hình phạt này, và nếu gõ sao lại gõ “đầu”,
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.