Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 6726)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các em có thấy hình do chú Linh Nguyễn chụp, ghi cảnh các em thiếu nhi Trung tâm Việt Ngữ Hồng Bàng vui mừng
Trong ảnh là các bạn học sinh đoạt giải trong buổi lễ phát thưởng Đố Vui Để Học của Hội Khuyến Học
Em được sinh ra trên đất Mỹ và từ đó đến giờ em chưa có dịp ăn tết trung thu ở Việt Nam
Ảnh bên đây là bé Tiffany Van Khanh Vu, 3 tuổi bên cạnh chiếc lồng đèn mừng đón  trung thu. Mặc áo dài gấm màu vàng
Chùm ảnh dự thi số 23 của Christopher Trân Nguyên, 5 tuổi, học lớp mẫu giáo K2 trường Monterey Highland
Tranh Thiếu Nhi dự thi số 40: “Thư Giãn Đi” của Hứa Trần Diane, 15 tuổi, học lớp 10, trường Beckman High School.
Bạn đọc [email protected]: Trang Thiếu Nhi Việt Bao rất hoan nghênh cháu của bạn muốn gửi tranh dự thi. Tranh không hạn định khuôn khổ, đề tài
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.