Hôm nay,  

Thơ Bé

08/06/200300:00:00(Xem: 5748)
Các bạn thân mến,
Mỹ Lan giới thiệu với bạn một bài thơ của bạn Tammy Nguyen, học sinh trường St. John the Baptist School tại 1021 Baker Street, Costa Mesa, CA 92626, được chọn đăng trong tuyển tập "Troubadour 2003". Thơ Tammy làm bằng tiếng Anh, bạn nào giỏi tiếng Việt dịch ra thơ Việt Ngữ gửi về cho Mỹ Lan nhé.

SIGHT
Inspired by Nikki Giovanni
By Tammy Nguyen

The eye we are told.
is a window.


only to see faith, love, understanding.
and pain.
We sometimes don't
see good things.
like a gloomy day.
but the outside
world produces life.
Our heart is the curtain.
We sometimes darken
our heart to keep others
out of our lives.
to not see
the sadness we have caused
amongst us.
But once we open our
inner window, we see
a beautiful creation.
a world of happiness
where we can join, love, and respect.

TAMMY NGUYEN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mẹ tôi vừa sinh hai bé gái sinh đôi. Kể từ khi có em, tôi không thể viết gì được cho trang Thiếu Nhi Việt Báo.
Số này chị Ngân Hà xin giới thiệu với các em một hoạt động của thiếu nhi thủ đô Manila, Philippines
Tết đến, Tết đến rồi. Hai bé Châu & Lan, 2 tuổi rưỡi, diện Tết với áo dài, khăn đóng, còn có quạt nữa chứ.
Tết sắp đến rồi đây Em mong Tết mỗi ngày Để vui cùng pháo nổ Dưa hấu, bánh chưng xanh Mùng một Tết, em mong
Chiều Thứ Năm 20-12, Trung Tâm Cộng Đồng Đa Văn Hóa Saint Anselm, thành phố Garden Grove
Khi em vừa biết đi, Mẹ diện cho em như vậy vô chỗ làm của Mẹ. Mọi người khen em có tướng làm…bác sĩ.
Bà Ngoại thương hai bé cháu Lan Lan & Châu Châu nhiều ơi là nhiều.
Alex Lâm trong lớp học. Em mặc áo trắng đứng gần tấm bảng.
Bạn ơi xuân tới rồi Hoa đào khoe sắc thắm Hoa mai rực vàng sân Chúng mình vui rộn rã… Thêm nữa một mùa xuân
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.