Hôm nay,  

Thơ Bé

08/06/200300:00:00(Xem: 6010)
Các bạn thân mến,
Mỹ Lan giới thiệu với bạn một bài thơ của bạn Tammy Nguyen, học sinh trường St. John the Baptist School tại 1021 Baker Street, Costa Mesa, CA 92626, được chọn đăng trong tuyển tập "Troubadour 2003". Thơ Tammy làm bằng tiếng Anh, bạn nào giỏi tiếng Việt dịch ra thơ Việt Ngữ gửi về cho Mỹ Lan nhé.

SIGHT
Inspired by Nikki Giovanni
By Tammy Nguyen

The eye we are told.
is a window.


only to see faith, love, understanding.
and pain.
We sometimes don't
see good things.
like a gloomy day.
but the outside
world produces life.
Our heart is the curtain.
We sometimes darken
our heart to keep others
out of our lives.
to not see
the sadness we have caused
amongst us.
But once we open our
inner window, we see
a beautiful creation.
a world of happiness
where we can join, love, and respect.

TAMMY NGUYEN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Em thít (thích) Tết của mình vì em có nhiều tiền mừng tuổi, em có áo quần mới đẹp,
Tết đến nơi rồi! Tết sẽ rất vui nếu có tiếng pháo nổ. Người lớn nói,
Các câu chuyện mà các bạn vừa đọc xong là một loạt truyện như những ngụ ngôn
Tuần rồi các bạn vừa đọc bài thơ nhan đề “Spring” của bạn Lynne Kim Tạ,
Tôi dã nghỉ lễ 2 tuần, rồi lại bị cúm 2 tuần, và đã không gặp các em thân yêu suốt 4 tuần,
Má em nói, tuần tới sẽ đưa em đi chơ dưới O.C. Em rất vui vì được đi chơi với ba,
Tại sao hễ giận ai, là cứ mắng nhiếc chuyện “đội quần” với “trùm quần” --
Về Cuộc Thi Hằng Năm Của Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.