Hôm nay,  

Thơ Bé

22/06/200300:00:00(Xem: 5923)
Các bạn thương mến,
Lần này bạn bé Đậu Phọng đã dịch bài thơ của Tammy Nguyễn. Bạn nói rằng, bài thơ viết khó quá, bạn dịch "vất vả" lắm mới được vậy, vì bạn Tammy Nguyễn làm thơ "bí hiểm" quá chừng. Các bạn đọc coi bài thơ hay của Tammy Nguyễn có "bí hiểm" không nhé.

CHIÊM NGƯỠNG

Cảm hứng từ Nikki Giovanni
Thơ Tammy Nguyen
do Bé Đậu Phọng dịch ra Việt Ngữ

Chúng ta được bảo rằng con mắt
là một cửa sổ
chỉ để nhìn thấy niềm tin, tình yêu, sự hiểu biết
và nỗi đau.

Đôi khi chúng ta


không nhìn thấy những điều tốt đẹp
giống như một ngày ảm đạm.
Nhưng ở bên ngoài
thế giới vẫn tạo ra đời sống.

Trái tim ta là tấm màn
Đôi khi chúng ta làm tối đi
trái tim ta giữ nhiều thứ khác
ngoài sự sống của chúng ta
để không nhìn thấy
sự buồn phiền ta đã gây ra
trong chúng ta.

Nhưng mỗi lần mở
khuôn cửa sổ, bên trong của ta
ta vẫn thấy
một tạo phẩm xinh đẹp
một thế giới hạnh phúc
nơi chúng ta có thể
đón nhận yêu thương và tôn kính.

Nguyên tác: TAMMY NGUYEN
Bé Đậu Phọng dịch

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cả một tuần trước ngày lễ, em được dì dẫn tới các hội đoàn tổ chứt (chức) ngày Lễ Tết Trung Thu cho thiếu nhi. Có nơi em dự thi vẽ, có nơi em được cùn (cùng) các bạn coi múa lân, rước đèn,
Một tin vui cho học sinh trường mẫu giáo tại Quận Cam, các em được học vỡ lòng bằng hai ngôn ngữ, tiếng Mỹ và tiếng Việt.
Vananh Chloe Nguyen, em đang theo học chương trình GATE lớp 4 trường Seacliff Elementary. Dưới đây là tranh em vẽ.
Ngày xưa có một bà hoàng hậu tuổi đã cao. Đức vua chết đã lâu. Bà có một cô gái út rất xinh đẹp. Khi lớn lên, nàng hứa hôn với một hoàng tử con vua nước láng giềng xa xôi.
Mùa hè đã qua, những ngày nghỉ không còn nữa, những cuộc vui chơi, những ngày tháng thảnh thơi cũng chấm dứt.
Chị Ngô Mai Thy, nữ sinh gốc Việt, ngành Toán và Kỹ Thuật Cao Đẳng tại Portland, đang cùng Nasa khám phá sao Hỏa.
Tóm tắt: Do phép thuật của một bà phù thủy. Cô được mẹ cưng chìu, nhưng một ngày cô bị cóc xanh bắt đem về hồ, đặt trên lá sen. Cóc xanh sẽ làm một đám cưới cho cô Bé Tí hon về làm vợ của cóc con gớm ghiếc.
Tóm tắt: Do phép thuật của một bà phù thủy. Cô được mẹ cưng chìu, nhưng một ngày cô bị cóc xanh bắt đem về hồ, đặt trên lá sen. Cóc xanh sẽ làm một đám cưới cho cô Bé Tí hon về làm vợ của cóc con gớm ghiếc.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.