Hôm nay,  

Thư Thiếu Nhi

04/10/200900:00:00(Xem: 3488)

Thư Thiếu Nhi

Vui Trung Thu của lớp dạy kèm The Math Club


Ngân Hà, Bảo Ngọc thân mến,
Pauline đã đọc Trang Thiếu Nhi Việt Báo ngày Chủ Nhật 27 tháng 9 năm 2009 và đã thấy bài của mình. Bài thơ bằng tiếng Anh “Ode to Flowers” là do chính Pauline đã sáng tác lúc Pauline học lớp 8  vào năm 2006 và được cô giáo  St. John cho điểm A đó. Cám ơn Ngân Hà và Bảo Ngọc đã đăng bài thơ và hình của Pauline. Pauline vui lắm!
Thân chúc Ngân Hà, Bảo Ngọc và gia đình Việt Báo  Thiếu Nhi luôn luôn vui, khỏe và càng ngày vườn thiếu nhi càng nhiều hoa thơm cỏ lạ.


. Pauline thân mến,
Đừng giận Bảo Ngọc đã quên tác giả bài thơ là Pauline nhé. Lính mới tò te mà Pauline. Biết được “Ode to Flowers” do Pauline sáng tác, Bảo Ngọc càng phục bạn mình quá. Nhưng Pauline vẽ hoạt họa rất ngộ nghĩnh, dí dỏm, duyên dáng, vậy đừng quên lâu lâu cho các bạn thưởng thức với đó nha. (Bảo Ngọc).
. Các bạn thân mến,
Ngân Hà và Bảo Ngọc chúc các bạn một mùa Trung Thu thật vui vẻ  và:
“Tết Trung Thu em đốt đèn đi chơi
Em đốt đèn đi khắp phố phường....”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lời mở đầu: Con tên là Nguyễn Khoa Alan. Con là học sinh lớp 5A của trường Việt Ngữ Hồng Bàng. Nhân dịp lễ Mother’s Day, con muốn viết về bà ngoại của con.
Các em thân mến, Mới nhập học đó, các em tưng bừng, hớn hở với cặp, sách vở mới tinh đến trường, nhất là ngôi trường dạy tiếng Việt, tuy mỗi tuần chỉ có một buổi cuối tuần, nhưng thân mật, ấm cúng biết bao, khi trong lớp học, tất cả cùng nói một ngôn ngữ: tiếng Mẹ.
Tóm tắt: Ngày xưa có hai anh em mồ côi mẹ, chịu không nổi với sự hành hạ, tàn ác của dì ghẻ nên trốn nhà ra đi. Dì ghẻ vốn là một mụ phù thủy nên đuổi theo, biến người anh thành một con Mang.
Bé Randall với ca khúc Quê Hương, thơ Đỗ Trung Quân trong đêm nhạc “ Khúc Hát Mẹ Yêu” của lớp thanh nhạc Lê Hồng Quang tổ chức tại hội trường nhật báo Người Việt. (Hình Việt Phạm).
Chị Bảo Ngọc thân mến, Em tên là Tina Nguyễn. Năm nay em học lớp 8 cả trường Mỹ lẫn trường dạy tiếng Việt. Hôm nay, em muốn tâm sự với chị chuyện của em.
Em biết Ngoài vườn sau nhà em Có một hang thỏ Có thỏ mẹ và ba thỏ con Là bốn con thỏ
Tóm tắt: Ngày xưa có hai anh em mẹ mất sớm, sống với dì ghẻ quá ác độc nên người anh dẫn em gái trốn khỏi nhà. Dì ghẻ là một bà phù thủy, đã dùng phép thuật biến người anh thành một con Mang. Cô em gái tìm được một túp lều nhỏ trong rừng, hằng ngày hái trái về nuôi anh. Cuộc sống rất an lành thì bỗng một hôm nhà vua cùng tùy tùng đến khu rừng săn bắn. Cuộc săn kéo dài nhiều ngày và người anh xin em cho mình ra khỏi lều dự cuộc săn. Đến ngày thứ ba, Mang bị thương, nên có người biết chỗ ở của Mang , về báo cho vua hay. Hôm sau, chân Mang lành hẳn, lại xin em cho tham dự cuộc săn. Nhà vua đi tới túp lều, đã sửng sờ trước vẻ đẹp của cô gái và xin cưới cô về làm vợ. Cô bằng lòng và đem Mang về hoàng cung. Bà dì ghẻ tưởng hai anh em đã bị thú dữ xé xác ăn thịt, nghe tin cô em đã thành hoàng hậu thì tức giận, ghen tức. Cô con gái của mụ, xấu như ma lem, lại chột một mắt, cũng hờn dỗi khóc lóc muốn soán ngôi hoàng hậu. Mụ phù thủy hứa sẽ dùng kế...
Thầy Vũ Hoàng, Chủ Tịch Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California, sau khi gửi Thông Báo về Khóa Tu Nghiệp Sư Phạm Kỳ 31-2019, đã gửi thêm Phiếu Ghi Danh để thầy cô tiện dụng ghi danh sớm.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.