Hôm nay,  

SOS, Phật Giáo Quốc Nội

21/09/200700:00:00(Xem: 4927)

Đại lão Hòa Thượng Huyền Quang, Đệ tứ Tăng thống Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhứt ( GHPGVNTN ) , từ Tu Viện Nguyên Thiều  ở tỉnh Bình Định trong nước, vừa ra một Giáo  chỉ dề ngày  8 tháng 9 dương lịch 2007 Dương Lịch, nhằm 27.7 Đinh Hợi Am Lịch, Phật lịch 2551. Giáo chỉ mang số 09/VTT/GC/TT về việc thành lập Văn Phòng II Viện Hóa Đạo. Chánh yếu củng cố và tăng cường qui mô  rộng hơn và nhân sự  nhiều hơn để kiện toàn công tác Phật sự của Giáo Hội trong trường hợp Viện Hóa Đạo trong nước bị CS bất động và vô hiệu hóa. Còn có một số vấn đề  Giáo chỉ nêu ra làm người Việt Hải Ngoại rất âu lo. Au lo cho GHPGVNTN  trước nguy cơ  bị  CS vu cáo trắng trợn và đe dọa thường trực có thể dẫn đến  một cuộc đàn áp lớn của CS , để bất động hóa và vô hiệu hóa  giáo hội không biết lúc nào.  Au lo vì  GHPGVNTN  là một giáo hội bền bĩ đấu tranh cho tự do tôn giáo và cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN, là một thế lực quần chúng còn có lãnh đạo, còn có tổ chức, còn gắn bó với chặt với nhau, sau khi CS Hà nội đã khuất phục, hoặc lũng đoạn, làm liệt bại gần hết. Nếu CS Hà nội bất động hóa, vô hiệu hóa  được Viện Hóa Đạo trong nước  một thời gian dài thì GHPGVNTN hoạt động rất trở ngại, coi như phong trào đấu tranh trong nước sẽ rơi vào thế thoái trào trầm trọng. Đứng trên phương diện thuần túy kỹ thuật tổ chức quần chúng, phân tích tinh thần và văn tự bản văn của Giáo chỉ cho thấy.

Một, điều 4 viết: "Văn phòng II Viện Hóa Đạo nối tiếp nhiệm vụ và hoạt động của Giáo hội gặp lúc Viện Hóa Đạo trong nước bị đàn áp không thể hoạt động." Điều này cho thấy sự đe dọa của CS Hà nội đối với Viện Hóa Đạo trong nước rất khẩn trương. Nguy cơ CS Hà nội bất động hóa  và vô hiệu hóa hoạt động Viện Hóa Đạo trong nước - rất lớn. Viện Hóa đạo như cơ quan Hành Pháp của Giáo Hội. Viện Hóa Đao lâm nguy, bị ngăn trở  thì phải có cơ quan thay thế để tiếp nối điều hành giáo sự. Từ 15 năm thành lập  Văn Phòng II ở Hải ngoại tới giờ, dù GHPGVNTN gặp biết bao khó khăn, Viện Trưởng bị tù, bị quản thúc, các Tổng Vụ Trưởng bị cô lập, nhưng chứa có một ủy quyền như vậy. Và mở rộng qui mô hoạt động của Văn phòng II xưa nay  chánh yếu làm việc ở Mỹ, bây giờ mở rộng qui mô ra khắp thế giới trong nhiệm vụ  tiếp nối  công tác của Viện Hóa Đạo trong nước khi bị CS bất động hóa. Uy quyền đặc biệt trong lúc này  của Viện Tăng Thống cho thấy một viễn ảnh gay go, có tính còn mất của Viện Hóa đạo trong nước trước tình hình CS Hà nội có thể tấn công bất cứ lúc nào để bất động hóa và vô hiệu  Giáo Hội.

Hai, tình hình nguy ngập có tính mất còn của Viện Hóa Đạo trong nước còn được Đức Tăng Thống nhấn mạnh trong phần thượng từ của Giáo chỉ.  Phần thượng từ có bảy điểm, điểm thứ 6 viết: "Nhận định rằng những cuộc đàn áp liên tục, ngày càng gia tăng của Nhà cầm quyền CHXHCNVN, đặc biệt gần đây đối với các Ban Đại diện GHPGVNTN tại các tỉnh miền Nam và miền Trung. Hơn nữa, ngày 16 âm lịch Đinh Hợi tức 28.8.2007, hầu hết hàng giáo phẩm thuộc Ban Chỉ đạo Viện Hóa Đạo, từ Viện trưởng, Phó Viện trưởng đến đa số các Tổng vụ trưởng bị các Ủy ban Nhân dân Phường mời đi làm việc, song song với chiến dịch báo chí, truyền thanh, truyền hình của Nhà nước trên toàn quốc tấn công, bôi nhọ, vu cáo GHPGVNTN và Viện trưởng Viện Hóa Đạo, vì Giáo hội thể hiện đức từ bi của đạo Phật góp phần cứu trợ vật chất cho tập thể Dân oan đi khiếu kiện bị thiếu thốn lương thực. Các cuộc cứu trợ thuần túy từ thiện xã hội của Giáo hội đã được thực hiện công khai ngày 13.7 và 17.7 tại Saigon và ngày 23.8 tại Hà Nội. Thực tại Dân oan đi khiếu kiện là mối bức xúc xã hội trầm trọng, sở dĩ còn tồn tại đến ngày hôm nay, là vì nỗi oan ức của người nông dân bị cướp đất, cướp nhà, bị lăng nhục và xúc phạm nhân phẩm từ hơn 20 năm qua không được nhà cầm quyền giải quyết. Chiến dịch đàn áp, vu cáo và khủng bố tinh thần hiện nay đối với GHPGVNTN báo hiệu một cuộc bắt bớ, đàn áp nước lũ có thể xẩy ra bất cứ lúc nào, bó buộc Giáo hội phải có biện pháp tự vệ cùng tiên liệu đối phó với tình hình."

Nhận định này rất sát với những sự kiện thực tế và thời sự gần đây mà CS Hà Nội đã hai mặt giáp công, nội công ngoại kích, đánh phá GHPGVNTN qua cả một chiến dịch, cả thế giói đều biết. Từ bên ngoài đánh vào, Thứ Trưởng Công An CS tố cáo Phật Giáo " khích động Dân Oan. Chủ tịch Nước VNCS Ô. Nguyễn minh Triết tuyên bố sẽ trừng tri thẳng tay những âm mưu lật đổ chánh quyền, khi ám chỉ Phật Giáo VN Thống Nhứt cứu trợ dân oan. Cả tháng nay CS Hà nội mở hết công suất của bộ máy tuyên truyền, dùng báo chí, truyền thanh, truyền hình của Đảng, mở chiến dịch qui mô " bôi bác" những chức sắc, đặc biệt là HT Quảng Độ. Đồng thời GHPGVNTN lo củng cố hàng ngũ nội bộ, qua tinh thần của nhận định số 7: "Nhận định rằng đồng thời với cuộc đàn áp trong nước nhằm tiêu diệt GHPGVNTN, một số phần tử cơ hội trong cộng đồng Phật giáo hải ngoại tiếp tay gây phân hóa, tạo ly gián, biến tướng chủ trương, đướng hướng sinh hoạt của GHPGVNTN Hải ngoại, âm mưu dập tắt tiếng nói của Giáo hội trên địa bàn quốc tế."

Ba, hải ngoại đáp ứng đúng thời cơ. Ngày 15 tháng 9, Văn Phòng II Viện Hóa Đạo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, trụ sở Los Angeles, California, Mỹ, phổ biến một Thông Bạch Khẩn của Hòa thượng Thích Hộ Giác Phó Viện trưởng Viện Hóa Đạo, Chủ tịch Văn phòng II Viện Hóa Đạo kiêm Chủ tịch Hội đồng Điều hành GHPGVNTNHN tại Hoa Kỳ."Cực lực phản đối hành động thiếu công chính, kém văn hóa và vi phạm pháp quyền của Đảng Cộng sản Việt Nam và nhà nước CHXHCNVN diễn ra tới tấp suốt gần một tháng qua đối với Hòa thượng Thích Quảng Độ và hàng giáo phẩm lãnh đạo GHPGVNTN"; "Yêu cầu Đảng Cộng sản và nhà nước CHXHCNVN chấm dứt tức khắc các hành động, và ngôn phong thiếu văn hóa trên các cơ quan truyền thông đại chúng". Và yêu cầu"Ông Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc, các Chính phủ, Quốc hội và nhân dân yêu chuộng công lý trên thế giới cùng các Tổ chức Nhân quyền Quốc tế và các Tôn giáo bạn lên tiếng can thiệp, yêu cầu nhà nước CHXHCNVN chấm dứt đàn áp GHPGVNTN, chấm dứt vu khống, mạ lỵ Hòa thượng Thích Quảng Độ và hàng giáo phẩm của GHPGVNTN. ùng  "thiết tha kêu gọi chư Tôn đức Tăng Ni, Phật tử và Đồng bào các giới trên năm châu:- "Hãy viết thư cho Chính phủ, các vị Đại biểu Quốc hội tại quốc gia mình cư ngụ nói lên thảm trạng GHPGVNTN bị đàn áp và bị lăng nhục để yêu cầu can thiệp, áp lực chấm dứt tình trạng hiểm nguy đang đè nặng GHPGVNTN"; và đòi hỏi những các Ong Nông Đức Mạnh, Nguyễn Minh Triết, Nguyễn Tấn Dũng, Nguyễn Phú Trọng "chấm dứt tức khắc cung cách thiếu văn hóa, phi pháp luật và khủng bố của Đảng Cộng sản và Nhà nước CHXHCNVN". Và yêu cầu  "tổ chức các cuộc biểu tình tọa kháng trước Tòa Đại sứ, Tổng lãnh sự quán CHXHCNVN ở quốc gia mình cư ngụ. Xin ngồi im lặng trang nghiêm cầu nguyện dưới các biểu ngữ yêu sách, sau lưng các nhà lãnh đạo tôn giáo".Và đặc biệt, "Tại các chùa viện, tổ chức lễ Cầu an cho Đức Tăng thống Thích Huyền Quang, Đại lão Hòa thượng Viện trưởng Viện Hóa Đạo Thích Quảng Độ và hàng giáo phẩm thuộc Viện Hóa Đạo và 20 Ban Đại diện GHPGVNTN trên toàn quốc".

Được biết,  tại Little Saigon, thủ đô tinh thần của người Việt tỵ nạn, Liên Uy ban Chống Nghị Quyết 36, và Uy ban Đạc Nhiệm Chống Cộng, gồm nhiều tổ chức quần chúng, nhiều màu sắc tôn giáo, đã thấy âm mưu của CS Hà nội sắp làm hại Phật Giáo trong nước. Nên ngày Thứ Ba, 25  tháng 9, có kêu gọi biểu tình ở Đường Bolsa, từ  7 giờ chiếu đến 9 giờ. Trước để phản đối Nguyễn tấn Dũng đến Mỹ xin vào làm thành viên không thường trực Hội Đồng Bảo An Liên Hiêp Quốc  vì y chẳng đại diện cho  đất nước và dân VN, y chỉ đại diện cho Đảng  Nhà Nước CS Hà nội mà thôi. Kế đó phản đối CS Hà nội đã mở "Chiến dịch đàn áp, vu cáo và khủng bố tinh thần hiện nay đối với GHPGVNTN báo hiệu một cuộc bắt bớ, đàn áp nước lũ có thể xẩy ra bất cứ lúc nào."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.