Hôm nay,  

Bản Tin Cđnvtd/uc 26/6/2003

7/7/200300:00:00(View: 4437)
Nghị Viện A.C.T thông qua nghị quyết yêu cầu cho thuyền nhân Việt ở Phi được qua Úc đoàn tụ

Ngày 25/6/2003, Nghị Viện Australian Capital Territory đã biểu quyết thông qua một Nghị Quyết yêu cầu chính quyềân liên bang Úc cho số 648 người Việt ở Phi, tức 201 gia đình, được qua Úc đoàn tụ với anh chị em họ, dì dượng v.v. Nghị Quyết này do Nghị Sĩ Karin MacDonald (ALP, vùng Brindabella) đưa ra, và đã được thông qua với 100% số phiếu.
Cuộc vận động để có được Nghị Quyết này là một phần trong nỗ lực của để dọn đường chuẩn bị cho một cuộc gặp gỡ giữa CĐNVTD với Bộ Trưởng Di Trú vào gần cuối năm nay để yêu cầu ông có quyết định thuận lợi cho số thuyền nhân này, đã kẹt lại ở Phi từ khoảng năm 1989 đến nay. Một số Nghị Viện tiểu bang khác cũng có thể sẽ có một Nghị Quyết tương tự trong tương lai, để tăng thêm sức thuyết phục với chính quyền liên bang. Tại Lãnh Thổ ACT, cuộc vận động này được phối hợp bởûi ông Matthew Swainson, một Luật Sư vừa về Canberra làm việc sau khi tình nguyện qua làm việc khoảng 4 tháng ở VP Manila để giúp thuyền nhân Việt; và ông Lê Duy Tường, Phó Chủ Tịch của Ban Chấp Hành CĐNVTD/ACT. Nghị Sĩ Karin MacDonald là dân biểu địa phương của LS. Swainson.
Trong bài diễn văn đệ trình dự thảo Nghị Quyết, bà MacDonald nói: "Tôi yêu cầu chính quyền liên bang cấp chiếu khán cho số 648 người này. Hiện nay họ đang ở trong tình trạng không có giấy tờ chính thức (vì không có giấy thường trú). Họ không muốn trở về Việt Nam vì họ sợ bị đàn áp, và mối lo sợ đó có lý. Chắc Nghị Viện cũng còn nhớ, mới đây Aân Xá Quốc Tế đã tổ chức một chiến dịch gởi email rầm rộ để làm áp lực nhà cầm quyền VN thả Lê Chí Quang. .. Tôi xin kể quý vị nghe về trường hợp anh Hồng Hải. Sau 1975, cha của anh bị bắt, và bị tra tấn đến bại liệt. Tài sản gia đình bị tịch thu, và cả gia đình bị gởi đến một vùng "Kinh Tế Mới". Sau đó, Hải bị khước từ không cho vào đại học vì lý lịch gia đình .. Năm 1989, anh vượt biển và, sau 9 ngày gần như không ăn uống, đến được Phi Luật Tân. Khi thanh lọc, người ta đòi tiền, nhưng anh không có, thế là bị rớt thanh lọc .. Anh có người cô ở Victoria muốn bảo lãnh, nhưng anh và gia đình chưa được qua vì ông Philip Ruddock không cấp chiếu khán .. [Việc bảo lãnh đoàn tụ gia đình những người đồng bào ở Phi] là vấn đề mà cộng đồng Việt ở Úc rất quan tâm, và tôi xin chào mừng một số thành viên trong cộng đồng Việt đang có mặt ở hàng ghế quan sát ở Nghị Viện, là Toi, Belinda, Dũng, và một người nữa mà tôi chưa được làm quen"
Sau đó, các Nghị Sĩ Roslyn Dundas (đảng Dân Chủ) vàø Kerrie Tucker (đảng Xanh) phát biểu để hoàn toàn ủng hộ Nghị Quyết trên. Các Nghị Sĩ Brendan Smyth (thủ lãnh đảng đối lập Tự Do) và Steve Pratt (Tự Do) cũng lên tiếng ủng hộ Nghị Quyết, nhưng ông Smyth muốn đổi câu "yêu cầu cấp visa" thành "yêu cầu xét đơn xin visa". Oâng Pratt đề nghị viết thêm một đoạn luận tội nhà nước CSVN đã đàn áp thuyền nhân đưa đến việc họ phải vượt biên. Cả hai đề nghị này đều không được thông qua, Nghị Quyết được thông qua nguyên văn. Tuy không bỏ phiếu chống, nhưng đảng Tự Do cũng không bỏ phiếu thuận.


CĐNVTD/UC lên tiếng về chính sách Ngược đãi thuyền nhân của Úc

[Bản Tin CĐNVTD/UC 26/6/2003] Ngày 25/6/2003, qua một bài bình luận đăng trên nhật báo toàn quốc The Australian, CĐNVTD/UC lên tiếng trách chính quyền Úc về chính sách giam giữ trẻ em thuyền nhân Trung Đông, và cũng nhân đó phổ biến về việc Bộ Di Trú đối xử vô lý đối với người Việt xin tỵ nạn tại Úc.
Được biết, tuần trước đó, Toà Án Gia Đình, trong một vụ kiện bởi luật sư đại diện cho vài trẻ em thuyền nhân người Trung Đông, đã tuyên bố một vài quyết định đáng chú ý: rằng Toà này có quyền phán quyết về vấn đề trẻ em thuyền nhân bị giam giữ, chứ không phải chỉ về trẻ em khi cha mẹ ly dị; và rằng việc chính quyền giam giữ một cách vô hạn định các em trong trại tị nạn là bất hợp pháp. Tuần này, chính quyền Úc công bố họ sẽ kháng án lên Toà Án Tối Cao.


Đây là lần lên tiếng mới nhất, và là một phần trong nỗ lực của CĐNVTD/UC để lên tiếng về những vấn đề chung của xã hội, nhất là những đề tài mà cộng đồng Việt hiểu rõ vì là cộng đồng tỵ nạn. Vài lần trước là vào tháng 5, qua một bài quan điểm đọc trên ABC Radio National về việc 2 chiếc thuyền người Việt tị nạn, và vào tháng 4 qua một bài quan điểm trên nhật báo Herald Sun về những bất công trong hệ thống thanh lọc tị nạn của nước Úc.
Dưới đây là nội dung bài của ông Đoàn Việt Trung, Chủ Tịch liên bang của CĐNVTD, trong tiết mục Quan Điểm. Tựa đề, do báo này đặt, là:"Hãy để yên cho toà phán quyết về các vụ giam giữ thuyền nhân".
"MẸ ơi, cái đó là gì vậy"", một em thiếu niên hỏi, tay thì chỉ một con chó. Một em nhỏ khác thì không thể hiểu được tại sao cái cây không biết đi. Không, những em bé người Việt này không phải là người bất bình thường. Chỉ vì các em sinh ra trong trại tỵ nạn ở Hồng Kông, trước khi được tha thì chưa từng thấy một con chó hay một cái cây.
Đối với những người tranh đấu cho người tỵ nạn Việt Nam như tôi, thì vụ phán quyết của Toà Án Gia Đình gần đây là một trong những việc xa xưa nay trở lại. Nhiều việc cũ đang tái diễn: nào là trẻ em bị khổ sở, nào là thuyền nhân tự tử hay tự hủy hoại thân thể mình, nào là chính quyền cấm không cho báo chí được vào trại tỵ nạn. Ngoài ra, lại cũng có những luận điệu cũ nay kéo ra dùng lại.
Hồi thập niên 1990, tôi cùng một số người khác trợ giúp cho một nhóm luật sư giúp người tỵ nạn ở Hồng Kông để chống lại việc chính quyền nơi đây giam giữ thuyền nhân và con cái của họ. Có một số vụ kiện của chúng tôi lên đến tận Toà Án Tối Cao của Anh Quốc. Quỹ của chúng tôi chẳng có bao nhiêu, thường thì chúng tôi thua kiện, nhưng đôi khi cũng thắng. Mà khi chúng tôi thắng, thì bao giờ chính quyền nơi đây cũng buộc tội là quan toà đã "làm chính trị trong toà" (ghi chú: dịch chữ judicial activism, tức là dùng quyết định của toà để đi ngược lại ý muốn của Quốc Hội khi viết ra bộ luật), và họ kháng án hoặc thay đổi luật để lật ngược kết quả lại.
Một vấn đề chính nơi đây là chính quyền Úc nói họ e rằng thuyền nhân sẽ mang theo con cái của họ, để khi các em được tự do thì họ cũng được tự do theo. Thế nhưng, nếu bạn là một người tầm trú người Iran, thì dù sao bạn cũng mang con mình theo, nếu bạn tin rằng để chúng lại thì sẽ bị chế độ trừng phạt nặng nề, bằng cách móc mắt chẳng hạn.
Còn nếu chính quyền Úc muốn ám chỉ là sẽ có thuyền nhân mang theo con của người khác để giả làm con của mình, thì chính quyền Úc có cả cái búa thật lớn để đập tan hạt điều này. Tôi biết rõ về trường hợp một người Việt kia mới đây qua Úc rồi xin ở lại tỵ nạn. Viên chức Bộ Di Trú bác đơn, với lý do là, này, "Việt Nam đã được bầu vào làm một thành viên của Ủy Hội Nhân Quyền LHQ, vậy thì đây là dấu hiệu cho thấy tình hình nhân quyền ở Việt Nam đang cải thiện". Có ai còn ngạc nhiên không nếu trong tương lai Bộ Di Trú cũng đưa những lý luận vô lý tương tự để bác bỏ các trẻ em, ngay cả con ruột"
Thế nhưng, một vấn đề lớn hơn cả vấn đề thuyền nhân nữa, là một cuộc chiến khổng lồ: hành pháp luôn muốn đẩy tư pháp ra một bên. Sâu tuốt bên trong bộ luật Di Trú, và một số đạo luật khác, là một điều khoản rất mạnh nhưng lại không mấy ai biết đến. Những điều khoản này, mà người ta thường gọi là "điều luật riêng" (privative clause), cấm toà án không được sửa lại những quyết định sai trái của các bộ sở, dù cho các quyết định đó có bất công, dù cho người viên chức khi quyết định thì đi lạc đề hay không đếm xỉa đến những yếu tố quan trọng, và dù cho người dân không được quyền trả lời trước người viên chức đó.
Bởi vậy, nên khi một vị Bộ Trưởng lên tiếng chỉ trích quan toà đã "làm chính trị trong toà", chúng ta nên hiểu rằng ý của họ là "Này quan toà, hãy tránh ra chỗ khác". Điều này không tốt gì mấy cho chế độ dân chủ của chúng ta. Và khi một vị Bộ Trưởng nói cần phải "đóng lại lỗ hổng trong bộ luật", câu đó có thể có nghiã là "thà phạt lầm còn hơn tha lầm", hoặc là "Phải phạt kẻ vô tội để răn đe những kẻ vô tội khác". Điều này, quả rất đáng sợ.
Người viết: Đoàn Việt Trung, Chủ Tịch liên bang của CĐNVTD

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.