Hôm nay,  

Biệt Kích Anh Sẽ Bay Đột Kích Với Đôi Cánh Nhẹ, Tàng Hình

6/11/200600:00:00(View: 2469)

Khỏi cần dù, chỉ cần đôi cánh mới tàng hình.

Matthew Hickley viết trong bài báo đăng trên Daily Mail ngày 6-6-2006 cho biết, lực lượng đặc nhiệm nay có thể nhảy dù ngay đàng sau lưng của kẻ thù để thực hiện nhiệm vụ bí mật bằng đôi cánh thép buộc phía sau lưng.

Đôi cánh này làm bằng sợi carbon rất nhẹ, cho phép họ nhảy dù từ một vị trí cao và rồi bay trong không trung khoảng ít nhất 120 dặm trước khi tiếp đất, giúp họ đáp xuống bất cứ một điểm nào, nhờ vậy mà máy bay tránh được các chuyến bay quá gần mục tiêu.

Kỹ thuật này đã được trình diễn trong một triển lãm đẹp mắt 3 năm trước với Felix Baumgartner, một người Áo nổi tiếng với 'chuyến bay' băng qua kênh English. Felix từ một chiếc máy bay ở độ cao 30,000 feet tại Dover, thủ phủ của tiểu bang Delaware, nhảy xuống, và đáp xuống an toàn ở một vị trí gần Calais 12 phút sau đó.

Mặc một bộ quần áo chống sức cản của gió, với đôi cánh rộng 6 ft gắn vào lưng, Felix bay lượn trên biển với tốc độ 220 dặm/giờ, cứ mỗi một bước chân trong không gian bước được 6 feet về phía trước và rơi xuống thẳng đứng - mở dù ra khi còn cách mặt đất 1,000 feet trước khi chạm đất an toàn.

Nay thì các nhà khoa học quân sự đã nhận ra được tính khả thi của các đặc vụ bí mật của quân đội từ phát minh nói trên.

Lực lượng đặc biệt hiện nay như SAS (Special Air Services) đã dựa vào kỹ thuật nhảy dù đầy đa dạng này để nhảy xuống phía sau trận tuyến của địch quân - nếu không thì họ phải nhảy dù từ máy bay trực thăng.

Loại dù này có thể được dùng - mở dù khi ở độ cao 27,000 ft - và người nhảy dù phải cố kiểm soát dù trong một thời gian khá dài, trong khi gió mạnh và rất lạnh, phải thở bằng bình dưỡng khí.

Trong khi rơi tự do ở trên cao, mở dù vào những giây phút cuối, người nhảy dù còn phải bay thêm vài dặm tính từ điểm rơi, trước khi đáp xuống đất.

Công ty ESG của Đức đã phát minh đôi cánh cứng gắn vào lưng cho lực lượng đặc nhiệm sử dụng.

Đôi cánh rộng khoảng 6 ft, thiết bị này có thể cho phép người nhảy dù bay lên cao 120 dặm, mang theo các trang thiết bị nặng tới 200 pounds.

Vũ khí, đạn dược, thức ăn và nước uống có thể được chứa hết trong đôi cánh, do vậy nên việc giấu đôi cánh dài 6ft khi chạm đất có thể khó khăn hơn là chôn giữ một cái dù thường.

Giới ủng hộ kỹ thuật nhảy dù mới này hy vọng sẽ gây ra không khí phấn chấn trong các kỹ thuật nhảy dù của lực lượng đặc nhiệm.

Bộ Quốc Phòng không bình luận gì về các trang bị mới sẽ được sử dụng cho lực lượng đặc nhiệm hay không, nhưng Lực lượng đặc nhiệm Anh đang hy vọng sẽ sử dụng hệ thống trang bị mới này như là một bước tiến mới. 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.