Hôm nay,  

Loại Lãi Vay Nào Được Trừ Thuế?

21/08/200400:00:00(Xem: 2137)
Bản tiếng Việt: Thúy Chi - IRS/SPEC
Nói chung, lãi là khoản tiền phải trả cho việc sử dụng tiền của người khác dưới hình thức vay mượn. Chẳng hạn, khi quý vị vay tiền để mua một căn nhà qua một cơ sở tài chính như ngân hàng, quý vị phải dùng chính căn nhàđịnh mua để thế chấp cho số tiền vay (mortgage). Tiền lãi phải trả cho số tiền đã vay gọi là lãi vay thế chấp (mortgage interest). Để được trừ thuế cho số tiền lãi quý vị đã thanh toán trên món nợ vay, quý vị phải là người chịu trách nhiệm hợp pháp của món nợ. Ngoài ra, quý vị cũng sẽ phải khai khoản tiền này trên bảng liệt kê các chi phí khi khai thuế hằng năm mới được trừ thuế. Nhưng nếu khoản lãi vay là số tiền trả cho món nợ vay để mua nhà cho thuê hay nhà để làm cơ sở kinh doanh, hoặc lãi trả cho số tiền quý vị vay để cho con cái, vợ/chồng hay người sống phụ thuộc vào quý vị đi học, quý vị phải khai số tiền lãi đã thanh toán trên tờ khai khác hoặc ở dòng khác trên tờ khai thuế. Điều này sẽ được đề cập đến trên một bài khác.
Trường hợp quý vị thanh toán các khoản lãi vay trước thời hạn ước định, quý vị phải xác định khoản lãi vay cho từng năm khi quý vị khai thuế vì có thể quý vị chỉ được trừ thuế số tiền lời của năm đó. Tuy nhiên, có một trường hợp ngoại lệ cho quy định này là khi quý vị trả phụ phí (points) để vay tiền. (Phụ phí này gọi là chấm hay "points" là một loại tiền lãi người vay tiền trả trước cho cơ sở cho vay để nhận được lãi xuất thấp hơn cho số tiền vay.
Khi người khai thuế liệt kê các chi phí sử dụng mẫu Schedule A thuộc bộ đơn khai thuế 1040, các loại lãi vay họ có thể được trừ thuế là lãi đầu tư (investment interest) và lãi vay mua nhà (home mortgage interest), loại lãi này gồm cả lãi phụ (points) như vừa đề cập ở phần trên. Riêng tiền lãi trả cho các khoản tiền vay để đi học, quý vị có thể khai ở cả mẫu đơn khai thuế 1040 hoặc 1040A.
Lãi vay thế chấp là tiền lời quý vị trả khi mượn tiền; số tiền này được bảo đảm bằng căn nhà nơi quý vị dùng làm nơi cư ngụ chính hay một chỗ ở thứ hai. Món nợ có thể là một khoản lãi vay để mua nhà có thế chấp, một khoản thế chấp thứ hai, nợ được bảo đảm bằng phần giá trị sở hữu của căn nhà do quý vị làm chủ, hoặc món nợ căn cứ trên uy tín về khả năng thanh toán của quý vị (line of credit).
Nơi ở chính của quý vị (main home) là nơi quý vị sống hầu hết thời gian của một thời điểm nhất định. Đó có thể là một căn nhà, một căn nhà nơi quý vị sống chung với nhiều người hay gia đình khác, một căn hộ biệt lập trong một chung cư, một căn nhà di động, nhà xe kéo, hay có thể là một chiếc thuyền có đầy đủ chỗ ăn ở và vệ sinh.
Một nơi ở thứ hai có thể gồm bất cứ nhà để ở nào quý vị làm chủ và xem như đây là một chỗ ở thứ hai của quý vị. Quý vị không nhất thiết phải sống trong nơi ở thứ hai này hằng năm hay cả năm. Tuy nhiên, nếu quý vị cho người khác thuê chỗ ở thứ hai này, quý vị cũng phải sống ở đó ít nhất 14 ngày trong năm hoặc số ngày quý vị ở đó phải nhiều hơn 10% tổng số ngày quý vị cho người khác thuê, quý vị mới có thể khai tiền lãi vay mua chỗ ở thứ hai này để được trừ thuế. Lãi vay mua nhà và lãi phụ quý vị trả thường được các cơ quan tài chính cho quý vị vay tiền tường trình trên mẫu đơn 1098 Form 1098 - Mortgage Interest Statement).

Nếu tất cả các khoản lãi vay mua nhà quý vị thanh toán trong năm hội đủ các yêu cầu sau đây, quý vị có thể khai để trừ thuế toàn bộ số lãi đã đóng trên tờ khai để được trừ thuế.
§ Các khoản vay quý vị nhận được trong và trước ngày 13 tháng 10 năm 1987, gọi là grandfathered debt.
§ Các khoản vay sau ngày 13 tháng 10 năm 1987 để mua, xây, hoặc sửa chữa nâng cấp căn nhà; nhưng tổng cộng các khoản vay sau, trong và trước ngày này (13 tháng 10, 1987) không được quá $1,000,000 tính đến năm 2004. Nếu quý vị là người kết hôn và khai chung hồ sơ thuế, số tiền này sẽ giới hạn ở mức $500,000.
§ Sau ngày này và tính đến 2004, nếu quý vị vay tiền nhưng không dùng vào việc mua, xây và sửa căn nhà của quý vị, số tiền vay không quá $100,000, quý vị mới được khai để trừ thuế trên số lãi vay. Đồng thời, tổng cộng các khoản vay thế chấp trên căn nhà cũng không được nhiều hơn giá trị căn nhà trên thị trường. Mức giới hạn này sẽ chỉ còn $50,000 nếu quý vị là người kết hôn khai hồ sơ thuế riêng.
Nếu một hay nhiều khoản tiền vay của quý vị không đủ các điều kiện kể trên, xin tham khảo thêm ấn bản 936 - Giảm Thuế Trên Tiền Lãi Vay Để Mua Nhà Ở (Publication 936 - Home Mortgage Interest Deduction) để tính ra số tiền lãi quý vị có thể khai để trừ thuế.
Nếu người khai thuế có giấy chứng nhận của tiểu bang hay của chính quyền địa phương cấp cho phép họ hưởng một mức giảm đặc biệt khi họ vay tiền để mua một căn nhà phù hợp nguồn lợi tức thấp của họ, họ có thể sử dụng mức giảm ưu đãi này để giảm thuế đóng cho chính phủ Liên bang. Người khai thuế có thể sử dụng mẫu đơn 8396 - Tín Dụng Lãi Vay (Form 8396 - Mortgage Interest Credit) để tính ra số tiền được giảm.
Quý vị không thể khai giảm các khoản lãi vay trên các món nợ cá nhân. Lãi vay của các món nợ cá nhân gồm các khoản lãi của món nợ vay để mua xe hơi dùng vào mục đích cá nhân, lãi trả cho các hãng tín dụng và lãi trên các món nợ trả dần liên quan đến các chi tiêu cá nhân. Các loại chi phí quý vị không thể khai giảm thuế như một loại lãi vay là phụ phí do người bán nhà đóng (chỉ người mua nhà mới được được trừ dần các phụ phí phải trả), các khoản phí dịch vụ, phí kiểm tra tình trạng căn nhà (investigation fees), lãi liên quan đến nguồn thu nhập không phải đóng thuế (tax-exempt income) như số lãi phải trả khi mua chứng khoán miễn thuế (tax-exempt securities).

Ngoài ra, một số các khoản lãi vay được liệt kê để trừ thuế của quý vị có thể không được trừ do nguồn thu nhập hằng năm của quý vị cao hơn mức quy định $142,000, nếu quý vị là người kết hôn và khai chung hồ sơ thuế với vợ/chồng của quý vị. Mức giới hạn này sẽ là $71,350 khi quý vị là người kết hôn khai riêng hồ sơ thuế.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.