Hôm nay,  

Khói Lửa Mùa Phục Sinh

13/04/200400:00:00(Xem: 5089)
Mùa Lễ Phục Sinh năm nay trôi qua đầy khói lửa -- A Phú Hãn, Iraq, Thái Lan, Phi Luật Tân... Hòa bình có phải là chuyện xa lạ cho toàn cầu" Riêng với Tổng Thống George W. Bush, những chuyện này đều đã được ghi sẵn trong Kinh Thánh, theo phân tích của một số nhà nghiên cứu, và cả những người trong gia đình ông và bạn hữu. Và ngay trong ngày 11-4-2004 của Tuần Thánh, Tổng Thống Bush khi tới thăm Quân Y Viện Darnall Army Community Hospital, ủy lạo 11 thương binh từ Iraq về và tặng 10 huy chương, đã nói, “Hiển nhiên, mỗi ngày tôi cầu nguyện cho có ít thương vong hơn, nhưng tôi biết chúng ta có mặt ở Iraq là điều chính nghĩa.”
Sau đây là tóm lược các ghi nhận của Peter Schweizer, một nhà nghiên cứu của viện nghiên cứu Hoover Institution, và Rochelle Schweizer - cả hai là tác giả cuốn "The Bushes: Portrait of a Dynasty" (Gia Đình Bush: Chân Dung của một Triều Đại) về ảnh hưởng suy nghĩ tôn giáo của TT Bush.
Hãy hỏi bất kỳ thành viên nào trong gia đình Bush và các bạn hữu của họ về giao điểm giữa cuộc chiến chống khủng bố và đức tin Ky Tô Giáo của George W. Bush, và bạn sẽ có vài câu trả lời mạnh mẽ.
"George xem đây như một cuộc chiến tôn giaó," một người trong gia đình Bush nói với chúng tôi. "Ổng không có một quan điểm PC về cuộc chiến này. Oång thâý là người ta đang tìm cách giết tín đồ Ky Tô Giáo. Và chúng ta sẽ đánh trả dữ dội hơn là họ có thể biết."
Chữ PC ở đây là viết tắt của nhóm chữ "politically correct" (d0úng đắn một cách chính trị) để chỉ một thái độ tế nhị nhằm tránh đụng chạm người khác, dù là về phương diện tính phái, chủng tộc, tôn giáo. Nhưng ở đây ám chỉ là Bush thiếu tế nhị, có thể đụng chạm về tôn giáo của người khác.
Bây giờ tới phiên ý kiến của một mục sư nổi tiếng Hoa Kỳ, Franklin Graham, bạn thân của gia đình Bush kể với Schweizer như sau: "Tổng thống đâu có ngu. Bọn đang tấn công Hoa Kỳ rõ là nhân danh tôn giáo của họ đó. Tổng thống nói rõ là chúng ta không có chiến tranh với Hồi Giáo. Nhưng ổng hiểu hết những diễn biến phía sau thời sự và cả các chiều kích tâm linh nữa."
Về nhiều phương diện, các câu hỏi về vai trò đức tin trong chế độ Bush chỉ là lập lại các câu hỏi từng nêu lên trong thời TT Ronald Reagan, khi cựu TT này gọi Liên Xô là "đế quốc hung ác" và nói về một trận đánh tâm linh chống lại người cộng sản. Những người chỉ trích lúc đó tiên đoán có thể có một trận đánh Tận Thế với vũ khí nguyên tử gây ra bởi một vị tổng thống có chiều hướng muốn hoàn tất các lời tiên tri. Trên thực tế, điều mà đức tin của Reagan mang tới cho ông là một sự hiểu biết thâm sâu hơn về Chiến Tranh Lạnh - nghĩa là ít hơn một chút về phi đạn và chính trị địa dư, nhưng lại nhiều hơn về nguyên tắc căn bản. Đức tin của Reagan đã một cách đạo đức làm sáng tỏ cuộc chiến đó, và theo một số nhà ly khai phía sau Bức Màn Sắt, [điều đó] khích lệ họ kiên tâm chống lại hệ thống Xô Viết.
Đức tin cũng đóng vai quan trọng tương đương trong chính phủ Bush, một cách đạo đức làm sáng tỏ cho ông về cuộc chiến chống khủng bố và giúp tăng lực kiên nhẫn trước áp lực khổng lồ.
Bush đọc Kinh Thánh mỗi buổi sáng. Khi bạn so sánh những gì Bush đọc và nghiên cứu với những gì ông nói và làm công khai, thì trùng lặp thật đáng kinh ngạc.

Những gì Bush đọc đã ảnh hưởng những gì Bush nói. Vào một buổi sáng sau ngày 9-11, Bush thức dậy và đọc Proverbs 21:15: "Khi công lý được thực hiện, sẽ mang niềm hân hoan cho người công chính và mang kinh hoàng cho quân dữ." Chẳng bao lâu sau, TT Bush gọi bọn khủng bố là "quân dữ."
Các thành viên gia đình và bạn của Bush kể cho chúng tôi nghe rằng những gì ưa thích đọc của Bush trong Kinh Thánh là Proverbs và Psalms trong Cựu Ước, và các dụ ngôn trong Tân Ước.
Các diễn dịch của Bush về các dụ ngôn của Chúa Jesus một cách trực tiếp đã ảnh hưởng tới cách nhìn đạo đức cuả Bush về chính sách ngoại giao. Bush giữ lấy ý nghĩ rằng Hoa Kỳ có một trách nhiệm đạo đức để giúp các nước đang gặp rắc rối.
Doug Wead, một người bạn của TT Bush, cũng là một cựu phụ tá, kể cho chúng tôi về một cuộc thảo luận vài năm trước giữa Wead và Bush về chuyện của người Samaritan lành thiện. Wead lúc đó nhắc Bush về câu chuyện và về trac1h nhiệm đạo đức phải giúp người xa lạ đang cần giúp đỡ thì TT Bush hỏi lại: Nếu chúng ta tới đó trước 20 phút, khi kẻ tới thành Jericho đang bị tấn công. Không phải chúng ta cũng có trách nhiệm giúp kẻ đó lúc đó sao" Suy nghĩ như thế không chỉ ảnh hưởng tới việc Bush quyết định tấn công Iraq nhưng cũng thúc đẩy quyết tâm của Bush muốn chống bệnh AIDS ở Iraq.
Những gì Bush đọc hàng ngày vừa tiếp trợ và vừa thách thức đức tin tôn giaó của Bush. Hôm 19-3-2003 khi bom bắt đầu phóng xuống Iraq, Bush đọc một nhắc nhở nghiêm trang từ mục sư Oswald Chambers: "Sống một cuộc đời đức tin là không bao giờ biết nơi đâu ngươi bị dẫn dắt tới. Nhưng nó có nghĩa là yêu thương và biết Thiên Chúa đang dẫn dắt... Đức tin bắt rễ trong hiểu biết về Người, và một trong những cạm bẫy lớn nhất chúng ta rơi vào là niềm tin rằng nếu chúng ta có đức tin, Thiên Chúa sẽ chắc chắn dẫn chúng ta tới chỗ thành công trên thế giới."
Bush siêng năng đọc đều đặn các bài viết hàng ngày của mục sư Chambers trong suốt cả năm 2003, và Chambers thì khó mà bị gọi là diều hâu. Chambers viết, "Chiến tranh là cái tệ hại xấu xa đáng lên án. Bởi vì Thiên Chúa ngự trị và mang điều tốt lành từ nó, không có nghĩa chính điều đó là một điều tốt lành."
Các tổng thống Mỹ thường hướng về đức tin và Thượng Đế của họ trong khi khủng hoảng. Cả George Washington và Abraham Lincoln đã tìm dẫn dắt từ kinh cầu nguyện và đọc Kinh Thánh. Franklin D. Roosevelt và Reagan thường xuyên nói về Thượng Đế khi tìm cách tìm hiểu các sự biến thế giới quanh họ. TT Bush cũng trong truyền thống này.
Thật dễ dàng hơn, khi suy nghĩ về cuộc chiến chống khủng bố như là cuộc đấu tranh về chính trị hay để chiếm các mỏ dầu. Nhưng hiện thực thì một cách căn bản, là về đức tin.
Ở bên phía kia, nơi một đường hầm nào dưới các rặng núi nơi biên giới A Phú Hãn và Pakistan, có lẽ trùm khủng bố Osama bin Laden vẫn đang đọc Kinh Koran hằng ngày, và nếu thế thì cũng lý giải như là cuộc chiến giữa thiện và ác cho những gì đang xảy ra.
Rồi nơi đây mới là câu hỏi chung cho toàn cầu, rằng có bao giờ các dụ ngôn Tận Thế trong các kinh điển một hôm nào đó biến thành hiện thực" Vậy rồi có cách nào để xây dựng hòa bình trên thế giới này" Hay hòa bình chỉ thuần túy là ước mơ thôi sao"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.