Hôm nay,  

Đàn Áp Các Làng Thượng, Nhiều Tín Hữu Công Giáo Bị Bắt

11/11/200100:00:00(Xem: 3667)
Trong khi bản thương ước Việt Mỹ đang đi tới giai đoạn cuối cùng, nhà cầm quyền CSVN vẫn thi hành chính sách đàn áp đồng bào Thượng, những người đã từng giúp quân đội Hoa Kỳ trong cuộc chiến ngăn chận làn sóng đỏ.

Chính quyền Cộng sản Việt Nam đã lộ rõ chính sách đàn áp và vẫn đang tiếp tục bắt bớ, cầm tù những tín hữu Công giáo người Thượng. Chính quyền Hànội cho rằng những tín hữu Công giáo và Phật giáo là mối đe doạ lớn đối với đảng Cộng Sản Việt Nam. Cộng Sản Việt Nam đang cố gắng chống đỡ cho cái chính sách lỗi thời của họ và gia tăng sự đàn áp và bắt bớ những phe nhóm không cùng chính kiến với họ. Những nhóm này chỉ đòi hỏi và kêu gọi nhà cầm quyền Hànội phải tôn trọng nhân quyền cùng cá quyền tự do căn bản. Nhưng vấn đề ở đây là, cả thế giới có thể thấy rõ sự dã man của Hànội…

Từ tháng Hai năm nay, những thôn làng của đồng bào Thượng vùng cao nguyên đã được đặt dưới chính sách thiết quân luật của quân đội Cộng Sản Việt Nam với hằng ngàn binh sĩ thẳng tay đàn áp, bắt bớ, đánh đập và cầm tù những giáo dân Công giáo. Những sự bắt bớ, đánh đập, tra tấn dã man với roi điện, ngay cả bị giết đã được loan truyền ra ngoài mặc dù chính quyền CSVN đã cố gắng thắt chặt sự kiểm soát miền Cao nguyên Trung phần.

Trong khi các Tổ chức Bảo vệ Nhân quyền, Tổ chức Aân xá Quốc tế và nhiều TNS, Dân biểu Hoa Kỳ đã lên án những phiên xử chui, những bản án nặng nề mà chính quyền CSVN đã áp đặt lên những đồng bào thiểu số trong tháng Chín - càng ngày càng có nhiều những nạn nhân của chính quyền CSVN, bị xử bằng những phiên xử chui vội vã, không được quyền tự biện hộ hoặc nhờ luật sư biện hộ. Những nạn nhân mới nhất:

1.Ksor Sun, từ Buôn Jung Cu Ewi, làng Ea Yong, quận Krong Pac, tỉnh Dalak. Bị xử ngày 16-10-2001, tuyên án 5 năm tù.

2.Y-Bhio Ayun, từ Buôn Jung Cu Ewi, làng Ea Yong, quận Krong Pac, tỉnh Dalak. Bị xử ngày 16-10-2001, tuyên án 3 năm tù.

3.Y-Nuen Nie, từ Buôn Jung Cu Ewi, làng Ea Yong, quận Krong Pac, tỉnh Dalak. Bị xử ngày 16-10-2001, tuyên án 2 năm tù.

4.Y-Wang Nie, từ Buôn Arieng, làng Ea Hral, quận Ea Hleo, tỉnh Dalak. Bị xử ngày 16-10-2001, tuyên án 4 năm tù.

5.Y-Khu Nie, từ Buôn Tri B, làng Dlie Yang, quận Ea Hleo, tỉnh Dalak. Bị xử ngày 16-10-2001, tuyên án 5 năm tù.

6.Kso Blung, sanh năm 1958, từ Buôn Plei Breng 3, làng La Der, quận La Grai, tỉnh Pleiku. Bị xử ngày 10-4-2001, tuyên án 5 năm tù tại trại tù T-20

7.Kso Alup, sanh năm 1948, từ Buôn Plei Breng 2, làng La Der, quận La Grai, tỉnh Pleiku. Bị xử ngày 10-4-2001, tuyên án 4 năm tù tại T-20

Những giáo dân Công Giáo này là những người đã chống lại sự tàn ác của chính quyền CSVN trong việc cưỡng chiếm đất đai của họ, bắt họ phải ngừa thai và phá thai, cấm đoán họ tham dự thánh lễ, buộc họ phải rời nơi chôn nhau cắt rốn, và nhiều điều khắc nghiệt khác. Chắc chắn những giáo dân này sẽ bị tra tấn, đánh đập dã man trong những trại tù.
Hội người Thượng khẩn nài các tổ chức Quốc tế hãy gây áp lực với chính quyền Hànội buộc họ phải trả tự do cho những giáo dân người Thượng đang bị cầm tù.

Hội người Thượng cũng khẩn nài Thượng Viện Hoa Kỳ hãy thông qua và phê chuẩn Đạo luật Nhân Quyền Cho Việt Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.