Hôm nay,  

Một Lá Phiếu, Biết Bầu Cho Ai?

23/10/200600:00:00(Xem: 25603)

Một Lá Phiếu, Biết Bầu Cho Ai"

Sinh hoạt dân chủ ở Mỹ là trong tinh thần mỗi cử tri một lá phiếu. Bầu chọn cho ai là quyền công dân và mỗi lá phiếu đều quan trọng. Không tin bạn cứ hỏi ông dân biểu liên bang của Quận Cam là Bob Dornan hay ông dân biểu tiểu bang Texas Talmadge Heflin thì sẽ rõ.

 Mười năm trước đây dân biểu Bob Dornan bị đối thủ đánh bại với kết quả chỉ hơn ông chưa đến một nghìn phiếu bầu. Dù đã là dân biểu của đảng Cộng Hoà 18 năm, chống cộng triệt để, được đại đa số cử tri gốc Việt ở Quận Cam ủng hộ, nhưng ông xa rời quyền lợi của những nhóm cử tri khác. Kết quả ông thua một đối thủ không tiếng tăm, Loretta Sanchez, một phụ nữ gốc Mỹ La-tinh của đảng Dân Chủ. Ông Dornan không công nhận kết quả và khiếu kiện với cáo buộc có gian lận bằng số phiếu bất hợp pháp của những di dân gốc Mỹ La-tinh. Nhưng sau cùng ủy ban bầu cử vẫn giữ kết quả.

Trước kỳ bầu cử năm 1996, nhiều người Việt ủng hộ ông Dornan thường đưa ra lập luận rằng chỉ có đảng Cộng Hoà mới chống cộng. Đó là một nhận định sai lầm. Từ khi nữ dân biểu Sanchez thay thế ông Dornan, mười năm qua tiếng nói của bà nơi diễn đàn quốc hội đã làm cho nhà nước Việt Nam rất khó chịu. Những lời tố cáo vi phạm nhân quyền tại Việt Nam đã khiến Hà Nội không cho bà vi-sa nhập cảnh trong những tháng qua. Với thành tích làm phiền lòng Hà Nội, bà đã được sự ủng hộ của nhiều cử tri gốc Việt quan tâm đến nhân quyền Việt Nam.

Bà Loretta Sanchez kỳ này gặp một đối thủ, cũng giống như bà mười năm trước đây, không tiếng tăm trong sinh hoạt cộng đồng hay chính trường nhưng là một thách thức lớn cho bà. Ứng cử viên Tân Nguyễn trong cuộc bầu cử sơ bộ vào tháng Sáu được 55% số phiếu cử tri Cộng Hòa. Là một người gốc Việt, ông không chỉ lắng nghe những đòi hỏi về nhân quyền cho Việt Nam mà còn quan tâm đến những quyền lợi kinh tế, giáo dục, xã hội trong đời sống hằng ngày của cư dân.

Cử tri gốc Việt đang phân vân không biết nên chọn ai, người bạn nhân quyền lâu năm hay một đồng hương chưa có thành tích" Nhưng bất thình lình ứng viên Tân Nguyễn bị cáo buộc can dự vào một trò bẩn chính trị khi 14 nghìn lá thư tiếng Mễ gửi đi từ văn phòng tranh cử của ông có nội dung nói đến khả năng nhà chức trách sẽ phạt tù những người chưa phải là công dân và di dân bất hợp pháp nếu họ tham gia bầu cử. Ông Tân Nguyễn đã thừa nhận lá thư được gửi ra từ văn phòng, nhưng không có sự chấp thuận của ông và nhân viên can dự vào vụ việc đã bị cho thôi việc. Cuộc điều tra đang được tiến hành.

Hôm 20.10 giới chức luật pháp tiểu bang đã khám xét văn phòng cũng như tư gia của ông Tân. Trong khi lãnh đạo đảng Cộng Hoà Quận Cam đưa ra lời kêu gọi ứng viên Tân Nguyễn rút lui, tuy chỉ còn hơn hai tuần nữa cử tri sẽ bầu chọn. Khi vấn đề di dân bất hợp pháp là một đề tài đang gây tranh cãi trong dư luận, tin này như một địa chấn động mạnh và lan nhanh trong sinh hoạt chính trị Quận Cam và trong cộng đồng người Việt vì nó sẽ ảnh hưởng đến cuộc tranh cử của nhiều ứng viên gốc Việt.

Nhưng dù chọn ai thì cũng nên nhớ lá phiếu của cử tri rất quan trọng.

Hai năm trước dân biểu tiểu bang Texas là Talmadge Heflin còn thua cuộc cay đắng hơn. Là một dân biểu Texas 22 năm, đang nắm chức chủ tịch một ủy ban có nhiều quyền lực trong quốc hội tiểu bang, nhưng ông đã thua một đối thủ người Mỹ gốc Việt chỉ có 33 phiếu trong số 42 nghìn phiếu bầu. Nhà đầu tư địa ốc gốc Việt, ông Hubert Võ, thuộc đảng Dân Chủ, dù thiếu kinh nghiệm chính trường nhưng đã cho ông dân biểu khinh thường cử tri này một bài học để đời. Ông Heflin tìm cách khiếu kiện đòi hủy bỏ kết quả, nhưng cuối cùng cũng đành chấp nhận kết quả của ủy ban tổ chức bầu cử.

Năm nay tại Quận Cam còn có một ứng cử viên người Mỹ gốc Việt thuộc loại “châu chấu đá xe” trong cuộc tranh cử chức vụ thị trưởng thành phố Irvine. Ông John Quốc Dương tuy chưa có kinh nghiệm dầy dặn tranh cử nhưng đang tạo ra những choáng váng cho đối thủ là đương kim thị trưởng Beth Krom. Đây là ứng viên người Việt duy nhất tranh cử chức vụ thuộc hành pháp địa phương. Các ứng viên gốc Việt khác đều tranh cử vào những cơ quan lập pháp như quốc hội và hội đồng thành phố.

Vùng San Jose kém sôi động hơn. Trong khi Quận Cam có gần 20 ứng cử viên gốc Việt tranh cử vào nhiều chức vụ, từ hội đồng giáo dục, hội đồng thành phố, những ủy ban tiện ích, đến dân biểu tiểu bang, liên bang thì Thung Lũng Điện Tử chỉ có vài ứng viên. Sáng giá nhất là đương kim nghị viên hội đồng thành phố San Jose, cô Madison Nguyễn, coi như cầm chắc chiến thắng để phục vụ cư dân bốn năm nữa vì không có đối thủ.

Đáng chú ý nhất là chức vụ thị trưởng San Jose giữa hai ứng cử viên Cindy Chavez và Chuck Reed. Trong kỳ bầu cử vòng loại vào tháng 6 vừa qua, số cử tri gốc Việt đi bầu khá đông, khoảng 14 nghìn, so với 17 nghìn cử tri gốc Mỹ La-tinh trong khi dân số người Việt chỉ khoảng 9% so với dân số Mỹ La-tinh là một phần ba cư dân thành phố. Như thế tinh thần công dân tham gia bầu cử của người Việt rất cao. Đó là điều khiến cả hai ứng cử viên thị trưởng, và nhiều ứng viên khác tại địa phương, đang vận động ráo riết để dành số phiếu của người Việt.

Với số đông người Việt rủ nhau đi bầu nên quyền lợi, cả về tinh thần lẫn vật chất, đã được các giới chức chính quyền đáp ứng, từ Nghị Quyết Cờ Vàng, xây dựng công viên văn hoá, trung tâm sinh hoạt cộng đồng, đến đấu thầu xử lý rác.

Riêng trong một cuộc bầu cử cấp nhỏ hơn, tuy không có ứng viên gốc Việt ra tranh, nhưng cử tri Việt cần chú ý đến ứng viên Patricia Martinez-Roach, tái tranh cử vào Hội Đồng Giáo Dục Học Khu East Side Union High School. Bà là người đã có những hành động và cử chỉ miệt thị, khinh thường một đồng nghiệp gốc Việt là ủy viên Lân Nguyễn trong những buổi họp hội đồng giáo dục. Vì bất đồng ý kiến với ủy viên Lân Nguyễn về quyết định không cho học sinh lãnh bằng tốt nghiệp nếu không đậu kỳ thi tốt nghiệp trung học, bà đã thọc ngón tay sau lưng ông và khi ông quay lại bà còn ngoắc ngón tay chọc tức. Hành động của bà Martinez-Roach, vừa là một giáo viên và một vị dân cử, đối với ủy viên Lân Nguyễn là những hành động không thể chấp nhận được.

Nhìn rộng hơn, ngày thứ Ba 7 tháng 11 tới đây nước Mỹ có thể thay đổi trên bình diện sinh hoạt chính trị quốc gia. Với sa lầy ở Iraq, xì-căng-đan về đạo đức, liêm chính của một số dân biểu, Đảng Cộng Hoà có thể mất vai trò đa số tại hai viện quốc hội vì tất cả 435 dân biểu và một phần ba, 33 trong tổng số 100 nghị sĩ liên bang, sẽ được bầu lại trong kỳ bầu cử này. Đảng Cộng Hòa hiện có đa số mong manh, chỉ hơn đảng Dân Chủ 30 ghế tại hạ viện, còn ở thượng viện tỉ số là 55-45.

Những ông bà đại diện dân mà không giữ lời hứa, nhất là những dân biểu, thì cử tri chịu đựng chẳng lâu rồi sẽ cho họ về nghỉ hưu sớm. Vì cứ mỗi hai năm người dân được quyền bầu chọn lại tất cả 435 đại diện trên toàn nước Mỹ. Nếu đảng Dân Chủ lên nắm đa số ở quốc hội, Tổng thống George W. Bush có thể sẽ bị đem ra hài tội nói dối để phát động chiến tranh ở Iraq.

Đó thật là điều sôi nổi của cuộc bầu cử năm nay. Phải vậy không quý vị cử tri"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.