Hôm nay,  

Trừờng Thẩm Mỹ Ở A Phú Hãn

1/15/200500:00:00(View: 1651)

Ba chục năm về trước, dân tị nạn Việt Nam chân ướt chân ráo bước từng bước mới đầu còn ngập ngừng về sau ùn ùn vô nghề làm nails làm tóc và thời gian mới đây tung qua nghề dưỡng da... một cách tự do như nghề nầy là dành cho dân tị nạn Việt nam.
Có ai mà ngờ trong thời đại khoa học quá sức tân tiến ngày nay, trên thế giới còn có những quốc gia với những người phụ nữ khi ra đường phải che nguyên cả thân thể từ đầu cho tới gót chân một ấm áo choàng dài như một cái mền, phần trên mặt chỉ có chừa ra một khoảnh có lổ nhỏ như tấm mạng lưới để còn thấy đường mà bước ngập ngừng".
Đó là một hai năm trước. Giờ đây, cái quốc gia đó, những người phụ nữ đó đã được giải thoát khỏi cái cực hình đội lốt "ma" gò bó trong khuôn khổ của một xứ sở quá sức cổ hủ, đàn bà là kẻ tôi mọi bị chà đạp dưới tay đàn ông rồi.
Đây, mở đầu một thế kỷ tự do cho phụ nữ của nước Afghanistan, những người vợ người con người mẹ mà một thời gian dài chịu sự đàn áp bạo tàn của đám giặc khủng bố Taliban.
Một trường dạy nghề thẩm mỹ đã mở ra ở Afghanistan. Một khoá học đã truyền dạy cho một nhóm phụ nữ tiên phuông. Một buổi lể mãn khoá đã diễn ra một cách tốt đẹp với những giọt nước mắt và sự chứng kiến của thế giới tự do.
Người ta kể lại bằng một giọng nói cảm động pha nước mắt và sự hãnh diện vô bờ bến vì đã đem được ánh sáng tự do rọi thẳng vô lòng một xả hội tối đen vì bạo ngược, đem ra ánh sáng những người phụ nữ thông minh, chịu khó và nhờ những bước đầu tiên ấy mà người phụ nữ ở nứơc Afghanistian được tôn trọng hơn.
Những người phụ nữ tiên phuông từ Tây phương tới để mở ra và dạy trường thẩm mỹ nầy là người Mỹ, những người thẩm mỹ viên như chúng ta.
Để bắt đầu họ đã phải tới tận từng nhà, thuyết phục người vợ ghi danh đi học hoặc những người đã từng biết cầm cây kéo để hớt tóc sinh sống, tới trường học vững vàng với những căn bãn để sau nầy chỉ dẫn lại thế hệ phụ nữ sau.


Khi người vợ người mẹ người em đã vui vẽ ao ước và sẵn sàng đi học rồi, họ còn phải thuyết phục cho được người chồng người cha đã bị phong tục cổ hủ của chế độ Taliban đàn áp quá lâu, chịu hiểu ra và bằng lòng cho vợ, con gái mình được bứơc ra đường bương chải với đời thì là một điều thành công rất lớn đáng ca ngợi.
Họ bỏ tấm mạng che mặt ra, ngước mặt nhìn đời, họ đi học. Bài căn bản hớt tóc, họ cũng học cách chia mái tóc ra làm bốn phần, cách cầm nhánh tóc để cắt theo độ O, độ 45 và độ 90. Khi học cách tẩy nhuộm tóc, họ cũng được chỉ dẫn cách đọc lời chỉ dẫn trên chai thuốc, cách cầm cây cọ phết thuốc lên từng nhánh tóc, cách chia mái tóc ra làm chín phần trước khi chia từng lớp tóc mỏng để quấn lên ống uốn tóc, cách thoa kem cách massage da mặt cách trang điểm ban ngày khác với ban đêm thế nào, nhứt nhứt kỹ thuật y chang như kỹ thuật căn bản chúng ta đã học đễ đi thi lấy bằng thẩm mỹ ở Mỹ.
....Giờ học trang điểm có vẻ vui nhộn nhứt, những người học trò Afghanistan đưa khuôn mặt của mình lên cho người cô Mỹ dậm phấn thoa son... lần đầu tiên!
Điều đặc biệt là, trong trường trong lớp toàn là phụ nữ.
Rồi có những màn phỏng vấn người chồng người cha trong gia đình các phụ nữ đó. Những người chồng người cha nầy, đa số cho phép con gái theo nghề, đa số ông chồng cho vợ có nghề nghiệp nhưng phải làm việc tại nhà.
Ta thấy có một phụ nữ, đang cắt tóc cho khách, tay liền tay miệng liền miệng, khi thì chuyện trò với khách khi thì quây qua la rầy con cái đang ngồi chơi gần đó. Trước khi quấn tóc lên ống, chị phải đi xuống bếp để cầm cây vá quậy quậy xơ đão món gì đó trong cái nồi nghi ngút khói trên lò...
(còn tiếp)
Phú Lâm

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.