Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 7755)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Truyền thông sở tại đưa tin 1 luật sư bị treo bằng và bị bắt sau khi dọa giết quan tòa
Chỉ huy trưởng cảnh sát đối phó với phong trào biểu tình 2014 được kêu gọi tái ngũ
Giới phân tích xác nhận Trung Cộng nhập cảng dầu Iran trong Tháng 7
Viên chức túc cầu Afghanistan tuyên bố “văn hóa lạm dụng tiếp diễn trong lãnh vực thể thao bản xứ
Chính quyền của Thủ Tướng Modi do phe Hindu dẫn đầu đã phong tỏa an ninh
nhà chức trách chống tham nhũng Pakistan vừa bắt giữ bà Maryam Nawaz Sharif
Nga phong tỏa các trương mục ngân hàng có liên quan với lãnh tụ đối lập Alexei Navalny
một vụ nổ tại 1 cơ sở thử động cơ hỏa tiễn của hải quân Nga gây thiệt mạng 2 chuyên viên dân chính
các trừng phạt của Hoa kỳ sẽ làm khủng hoảng tại Venezuela trở nên trầm trọng hơn
Lãnh tụ đối lập Jeremy Corbyn định ngồi taxi đi triều kiến nữ hoàng
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.